Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PG 8593 Gebrauchsanweisung

Miele PG 8593 Gebrauchsanweisung

Reinigungs- und desinfektionsautomat fur laborglas und laborutensilien
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PG 8593:
Gebrauchsanweisung
Reinigungs- und Desinfektionsautomat
für Laborglas und Laborutensilien
PG 8593
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsan-
weisung vor Aufstellung - Installation - In-
betriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden an Ihrem
Gerät.
de - DE, AT, CH, LU
M.-Nr. 11 773 820
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PG 8593

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsautomat für Laborglas und Laborutensilien PG 8593 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsan- de - DE, AT, CH, LU  weisung vor Aufstellung - Installation - In- betriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 11 773 820...
  • Seite 3 Inhalt Hinweise zur Anleitung ....................Begriffsdefinition ....................... Bestimmungsgemäße Verwendung................Benutzerprofile ........................ 10 Gerätebeschreibung......................11 Geräteübersicht......................... 11 Bedienpult ......................... 12 LED in Tastenfeldern ......................13 Sicherheitshinweise und Warnungen ................14 Am Reinigungsautomaten angebrachte Symbole ............. 21 Bedienung ........................22 Display Abbildungen ......................22 Einschalten ........................
  • Seite 4 Inhalt Neutralisationsmittel......................52 Neutralisationsmittel nachfüllen ..................52 Mangelanzeige ......................53 Neutralisationsmittel dosieren ..................53 Reiniger ..........................54 Flüssigreiniger nachfüllen ....................54 Mangelanzeige ......................55 Flüssigreiniger dosieren....................55 Betrieb ..........................56 Programm wählen ......................56 Programm starten......................56 Programm über Startvorwahl starten ................56 Trocknung........................
  • Seite 5 Inhalt Wasserhärte ........................97 Displayanzeige: Temperatur ....................97 Display: Helligkeit und Kontrast ..................98 Abschalten nach........................ 99 Betriebsbereitschaft ...................... 99 Auto-Off Funktion ......................99 Abschalten nach aktivieren ................... 100 Werkseinstellungen ......................101 Softwareversion......................... 101 Programmeinstellungen....................102 Programmeinstellungen anpassen ..................102 Programmaufbau.......................
  • Seite 6 Inhalt Tür............................148 Unzureichende Reinigung und Korrosion................149 Sprüharmüberwachung/Leitfähigkeit/Spüldruck............... 152 Wasserzu- und -ablauf ...................... 154 Geräusche ......................... 155 Drucker/Schnittstelle ......................155 Störungen beseitigen ...................... 156 Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen ..............156 Siebe im Wasserzulauf reinigen ..................157 Großflächensieb nachrüsten ..................157 Kundendienst........................
  • Seite 7 Inhalt Pipetten ..........................185 Special 93°C-10' ....................... 186 Ihr Beitrag zum Umweltschutz..................187 Entsorgung der Transportverpackung ................187...
  • Seite 8 Hinweise zur Anleitung Warnungen  Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensre- geln. Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
  • Seite 9: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Reinigungs- und Desinfektionsgerät dient der Aufbereitung von Laborglas, Laborutensilien und ähnlich einzustufenden Kompo- nenten und Teilen mit wässrigen Medien, wie z. B.: - Gefäße, z. B. Bechergläser, Flaschen, Kolben und Reagenzgläser - Messgefäße, z. B. Messkolben, Messzylinder und Pipetten - Schalen, z. B.
  • Seite 10: Benutzerprofile

    Benutzerprofile Ausführende in der täglichen Routine Für die Arbeiten in der täglichen Routine müssen die Bedienpersonen in die einfachen Funktionen und die Beladung des Reinigungsauto- maten eingewiesen und regelmäßig geschult werden. Sie benötigen Grundkenntnisse in der maschinellen Aufbereitung von Laborgläsern und Laborutensilien.
  • Seite 11: Geräteübersicht

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht Komfort-Türverschluss Sockelblende mit Serviceklappe Modulschacht für ein Kommunikations- Auf der Rückseite: modul zur Einrichtung einer Schnittstelle – Zweites Typenschild (Rückseite, rechts oben) – Elektro- und Wasseranschlüsse Messfühlerzugang für die Leistungs- – Sauglanze/-n für externe Vorratsbehälter prüfung – Anschlüsse für externe Dosiermodule (Oberseite, vorne rechts;...
  • Seite 12 Gerätebeschreibung Bedienpult Taste  (Ein/Aus) Reinigungsautomat ein- und ausschalten. Tasten ,  und  Programmwahltasten. Die Tastenbelegung ist einstellbar. Taste  (Programmliste) Liste mit allen Programmen für die Programmwahl öffnen. Display Ausgabe der Bedienoberfläche und Anzeige des Programmablaufs. Pfeiltasten  und  Navigation in der Bedienoberfläche.
  • Seite 13 Gerätebeschreibung LED in Tastenfeldern In die Tastenfelder des Bedienpultes sind LED Leuchtmittel (Light Emitting Diode) eingelas- sen. Sie geben Auskunft über den Status des Reinigungsautomaten. Tastenfeld Status Taste  Der Reinigungsautomat ist eingeschaltet. BLINKT Der Reinigungsautomat befindet sich in Betriebsbe- reitschaft.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Der Reinigungsautomat darf nur durch den Miele Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft in Betrieb genommen, gewartet und repariert werden. Zur bestmöglichen Erfüllung von nor- mativen und gesetzlichen Vorschriften wird der Abschluss eines Miele Instandhaltungs-/Wartungsvertrages empfohlen. Durch unsachgemä- ße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen! ...
  • Seite 15 Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass die- se grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifels- fall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden, z. B.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei stehender Einordnung von scharfem, spitzem Spülgut auf mögliche Verletzungsgefahren achten und das Spülgut so einsortie- ren, dass von diesem keine Verletzungsgefahren ausgehen können.  Glasbruch kann beim Be- und Entladen zu gefährlichen Verletzun- gen führen. Spülgut mit Glasbruch darf nicht im Reinigungsautoma- ten aufbereitet werden.
  • Seite 17 Prozesschemikalien können unter gewissen Umständen zu Schä- den am Reinigungsautomaten führen. Es wird empfohlen, den Emp- fehlungen der Hersteller der Prozesschemikalien zu folgen. Bei Schadensfällen und dem Verdacht auf Materialunverträglichkeiten wenden Sie sich an Miele.  Chlorhaltige Reiniger können die Elastomere des Reinigungsauto- maten schädigen.
  • Seite 18 Hinweise im Kapitel „Chemische Verfahrenstechnik“ be- rücksichtigt werden.  Die anwendungstechnische Empfehlung von Prozesschemikalien, wie z. B. Reinigungsmitteln, bedeutet nicht, dass Miele die Einflüsse der Prozesschemikalien auf das Material des Spülgutes verantwortet. Beachten Sie, dass Formulierungsänderungen, Lagerbedingungen usw., welche vom Hersteller der Prozesschemikalien nicht bekannt- gegeben wurden, die Qualität des Reinigungsergebnisses beeinträch-...
  • Seite 19 Sicherheitshinweise und Warnungen  Achten Sie darauf, dass die Edelstahlaußenverkleidung des Reini- gungsautomaten nicht mit chlorid- und salzsäurehaltigen Lösungen oder Dämpfen in Kontakt kommt, um Korrosionsschäden zu vermei- den.  Nach Arbeiten am Leitungswassernetz muss die Wasserversor- gungsleitung zum Reinigungsautomaten entlüftet werden. Anderen- falls können Bauteile des Reinigungsautomaten beschädigt werden.
  • Seite 20 Die Typbezeichnungen der Ge- räte nennt Ihnen Miele.  Es dürfen nur Miele Wagen, Körbe, Module und Einsätze verwen- det werden. Bei Veränderung des Miele Zubehörs oder bei Verwen- dung anderer Wagen, Körbe und Einsätze kann Miele nicht sicherstel- len, dass ein ausreichendes Reinigungs- und Desinfektionsergebnis erreicht wird.

Inhaltsverzeichnis