Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA GRILJERA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRILJERA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRILJERA
NL
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA GRILJERA

  • Seite 1 GRILJERA...
  • Seite 3 NEDERLANDS Zie de laatste pagina van deze DEUTSCH handleiding voor de volledige lijst van door IKEA aangewezen Geautoriseerde servicecentra en de bijbehorende telefoonnummers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Productbeschrijving Installatie Bedieningspaneel Elektrische aansluiting Dagelijks gebruik Bescherming van het milieu Reiniging en onderhoud IKEA GARANTIE Wat moet u doen als... Veiligheidsinformatie Uw eigen veiligheid en die van handschoenen bij het uitpakken en anderen is zeer belangrijk. installeren. Deze handleiding en het apparaat...
  • Seite 5 NEDERLANDS of andere brandbare gassen en verlengsnoeren. vloeistoffen in de buurt van dit - Trek niet aan de voedingskabel apparaat. om de stekker uit het stopcontact te Wat te doen als u gas ruikt: halen. - Probeer geen enkel apparaat aan - Als de installatie voltooid is, mogen te zetten.
  • Seite 6 NEDERLANDS - Huisdieren moeten uit de buurt van begrijpen. Kinderen mogen niet het apparaat worden gehouden. met het apparaat spelen. Zonder - Bij langdurig gebruik is wellicht supervisie mogen kinderen extra ventilatie nodig (een venster het apparaat niet reinigen of openen of de snelheid van de onderhoud voor gebruikers afzuigkap verhogen).
  • Seite 7 NEDERLANDS ventilatieopeningen nooit. met een pyrolysefunctie). - Gebruik ovenhandschoenen om - Gebruik geen harde schurende schalen en accessoires uit de reinigingsmiddelen of scherpe oven te halen, en let erop dat u metalen schrapers om het glas de verwarmingselementen niet van de ovendeur te reinigen. Deze aanraakt.
  • Seite 8: Productbeschrijving

    NEDERLANDS Productbeschrijving Kookplaat Oven Snelle brander Bedieningspaneel Halfsnelle brander Ventilatieopening Brander met drie ringen Grillelement Halfsnelle brander Ovenlampje achter Hulpbrander Ovenventilator Ovendeur Accessoires Roosters Opvangbak Zijroosters Adapter voor wok Telescopische geleider...
  • Seite 9: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS Bedieningspaneel Bediening oven Programmeerknop bereidingstijd Thermostaatknop Geel thermostaatlampje Rood lampje oventemp. Functieknop Bediening kookplaat Regelknop brander linksvoor* Regelknop brander linksachter* Regelknop brander midden* Regelknop brander rechtsvoor* Regelknop brander rechtsachter* De bedieningsknoppen van de kookplaat zijn niet onderling verwisselbaar. Na reiniging of onderhoud moeten ze weer op hun oorspronkelijke plaats worden aangebracht...
  • Seite 10 NEDERLANDS De oven inschakelen De kookplaat gebruiken • Draai de functieknop op de gewenste De gasbranders gebruiken functie. Het rode ovenlampje gaat De volgende symbolen staan naast elke knop branden. op het voorpaneel: • Draai de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur. Het oranje Volledig Kraan dicht thermostaatlampje gaat branden en gaat...
  • Seite 11: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Dagelijks gebruik Ovenfuncties Beschrijving functie Oven UIT GRILLEN MET Voor het grillen van grote stukken vlees (rosbief, braadstuk, VENTILATOR rollades). Tijdens het bereiden moet de ovendeur gesloten blijven. Bij de bereiding van vlees wordt aanbevolen wat water in de opvangbak te gieten, die op de eerste of tweede steunhoogte geplaatst kan worden.
  • Seite 12 NEDERLANDS Ovenfuncties Beschrijving functie CONVECTIE Deze functie is geschikt voor het bereiden van elk soort gerecht op één steunhoogte. De oven voorverwarmen op de gewenste temperatuur en het gerecht in de oven plaatsen zodra wordt aangegeven dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Het wordt geadviseerd de tweede steunhoogte te gebruiken voor de bereiding.
  • Seite 13 NEDERLANDS Advies en tips voor gebruik Als de cake of het brood mooi gebakken is aan de buitenkant maar niet gaar Cake en brood: is binnenin: gebruik de volgende keer Verwarm de oven minstens 15 minuten minder vloeistof, bak op een lagere voor voordat u brood of cakes begint te temperatuur en langer.
  • Seite 14 NEDERLANDS Is uw braadstuk niet gaar? Snijd het in plakken, schik de plakken op een bakplaat met de vleesjus en laat verder bakken. Grillen Vet het voedsel in met weinig bakvet en kruiden voor u het grilt. Gebruik steeds de opvangbak om jus op te vangen die van het vlees af druipt tijdens het grillen.
  • Seite 15 NEDERLANDS Tabellen Bereiden - Bakken Gerecht Functie Gewicht Stand van de Bereiden via natuurlijke Bereiden via steunhoogte convectie heteluchtconvectie in de oven (met ventilator) vanaf de Tempera- Bereidingstijd Tempera- Bereidingstijd bodem tuur in °C in minuten tuur in °C in minuten VLEES Gebraden 220-225...
  • Seite 16 NEDERLANDS Gerecht Functie Gewicht Stand van de Bereiden via natuurlijke Bereiden via steunhoogte convectie heteluchtconvectie in de oven (met ventilator) vanaf de Tempera- Bereidingstijd Tempera- Bereidingstijd bodem tuur in °C in minuten tuur in °C in minuten CAKES Laagjescake 170-190 Fruitcake 190-200 Chocoladetaart...
  • Seite 17: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gebruik nooit stoomreinigers. Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. Koppel het apparaat los van de netvoeding. Koppel het apparaat los van de netvoeding voordat u het reinigt. • Reinig met een doek die bevochtigd is Fig.
  • Seite 18 NEDERLANDS een vloeibaar reinigingsmiddel. Vervangen van het lampje: • Was de accessoires in de gootsteen, 1. Ontkoppel de stekker van de oven. gebruik hiervoor ovenreiniger. 2. Trek de roosters aan de zijkant eruit zoals beschreven. Verwijder dan de glazen Verwijderen van de dragers van de beschermkap (V) uit de lampfitting, hef ovenroosters deze omhoog met een schroevendraaier...
  • Seite 19: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS Wat moet u doen als... PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het apparaat werkt niet Het stopcontact en Sluit het product aan op het het apparaat zijn niet stopcontact elektrisch aangesloten De oven werkt niet Het stopcontact en Sluit het product aan op het het apparaat zijn niet stopcontact elektrisch aangesloten...
  • Seite 20 • uw volledige adres; • uw telefoonnummer. Neem contact op met een erkend servicecentrum van IKEA voor reparaties. Het niet naleven van deze instructies kan nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid en de kwaliteit van het apparaat.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    Koelventilator W Ovenlampje W Vermogen ovenventilator W Totaal nominaal vermogen W 2820 Productfiche overeenkomstig richtlijn gedelegeerd door de Commissie (EU) nr. 65/2014. Naam of handelsbenaming leverancier IKEA Modelidentificatie GRILJERA 60316803, GRILJERA 80316802 Energiezuinigheidsindex Energiezuinigheidsklasse (laagste verbruik) Energieverbruik 1,30 Conventionele functie (bij een standaard belasting en boven- + onderverwarming)"...
  • Seite 22 NEDERLANDS Bruikbaar volume Gemeten met eventuele zijroostres en katalytische panelen verwijderd l Bron kookplaat Aantal gasbranders Energiezuinigheid voor 1e brander - linksvoor 3,0 kW 58,0 Energiezuinigheid voor 2e brander - linksachter 1,8 kW 59,0 Energiezuinigheid voor 3e brander - midden 3,8 kW 52,0 Energiezuinigheid voor 4e brander - rechtsvoor 1,0 kW niet vereist...
  • Seite 23: Installatie

    NEDERLANDS Installatie Dit apparaat is van Klasse 1 (vrijstaand aluminiumfolie. apparaat). Giet nooit water in de binnenkant van een hete Controleer na het uitpakken van het product of oven; hierdoor kan de lak beschadigd raken. het tijdens het transport geen beschadigingen Schuif nooit met pannen of schalen over de heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit.
  • Seite 24 NEDERLANDS Het kookfornuis aan de wand bevestigen Plaats de schroef haak G in gaten F (Fig. 3). WAARSCHUWING! Het kookfornuis moet aan de wand worden bevestigd. De accessoires voor wandbevestiging zijn niet inbegrepen omdat er voor wanden van verschillende materialen verschillende soorten bevestigingsmiddelen nodig zijn.
  • Seite 25 NEDERLANDS TABEL VERSTUIVERS CATEGORIE II2E+3+ Type gas Type brander Markering Nominaal Nominaal Beperkt Gasdruk mbar verstuiver vermogen verbruik vermogen warmte warmte min. nom. max. AARDGAS krachtige brander 135 (K) 3,80 362 l/h 1,60 1 17 (Y) 3,00 286 l/h 0,80 (methaan) snel 98 (Z)
  • Seite 26 NEDERLANDS Gasaansluiting WAARSCHUWING! Deze handeling moet door een gekwalificeerd monteur worden uitgevoerd. Zie voor informatie over instructies voor gasaansluiting de tabel met verstuivers en de relevante "norm" voor uw land. De gastoevoerinstallatie moet voldoen aan de lokale regelgeving. Fig. 2 Het apparaat moet worden aangesloten op de Wanneer het apparaat wordt aangesloten gastoevoerleiding of gasfles door middel van...
  • Seite 27 NEDERLANDS Aanpassingen van gasinstallatie Aanpassingen Koppel het apparaat steeds los van het stopcontact voordat u enige aanpassing doet. Alle afdichtingen moeten worden vervangen door de monteur na enige aanpassing of regeling. De aanpassing van de beperkte werking (sudderen) mag alleen worden uitgevoerd Fig.
  • Seite 28 NEDERLANDS Min. 180 cm Min. 100 cmq Voor de noodzakelijke toevoer van verse lucht in de ruimte, moet een soortgelijke opening van minstens 100 cm direct naar buiten toe worden voorzien op een hoogte in de buurt van de vloer, zodat er geen obstructie is aan de binnen- of buitenkant van de wand en de goede verbranding van de branders en de regelmatige extractie van bedorven lucht niet...
  • Seite 29: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet worden • De voedingskabel moet worden geleid uitgevoerd overeenkomstig de huidige zodat geen enkel onderdeel ervan ooit normen en geldende wetgeving. een temperatuur van 75°C kan bereiken. Controleer het volgende voor het aansluiten: •...
  • Seite 30: Bescherming Van Het Milieu

    NEDERLANDS Bescherming van het milieu Verwerking van de verpakking Gebruik alleen kookpotten en pannen met een Het verpakkingsmateriaal is 100% vlakke bodem. recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het Brander Max. diameter van pan recyclingsymbool ( ). De diverse onderdelen Krachtige brander 240 mm van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid,...
  • Seite 31: Ikea Garantie

    NEDERLANDS IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van De door IKEA aangestelde servicedienst zal...
  • Seite 32 • Verduidelijking te vragen in verband met echter repareert of vervangt onder de installatie van het IKEA apparaat in de de voorwaarden van deze garantie, daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels dan zal de servicedienst of de erkende •...
  • Seite 33 Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig?
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Aufstellung Bedienfeld Anschluss an das Stromnetz Täglicher Gebrauch Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Störung - Was tun? Sicherheitshinweise Ihre eigene Sicherheit und die anderer - Halten Sie das Gerät von der Personen ist von höchster Wichtigkeit! Stromversorgung getrennt, bis der Diese Anweisungen sowie das Einbau durchgeführt wurde.
  • Seite 35 DEUTSCH Schalter. Benutzer nicht mehr zugänglich sein. - Verwenden Sie kein Telefon im - Weist die Oberfläche der betroffenen Gebäude. Induktionsplatte Risse auf, benutzen - Benachrichtigen Sie unverzüglich Sie das Gerät nicht, sondern Ihren Gasanbieter, und zwar von schalten Sie das Gerät aus, um einem Telefon in einem anderen die Gefahr eines Stromschlags Gebäude aus.
  • Seite 36 DEUTSCH Gebrauch, dass die Bedienknöpfe eine Anweisung für den sicheren auf die Position OFF (Aus) Gebrauch dieses Gerätes bekamen gedreht sind, und drehen Sie den und die damit verbundenen Hauptgashahn oder das Ventil der Gefahren verstanden haben. Kinder Gasflasche zu. dürfen nicht an dem Gerät herum - Heißes Fett und Öl sind leicht spielen.
  • Seite 37 DEUTSCH blockiert werden. während des Pyrolysezyklus. - Verwenden Sie Halten Sie Kinder während des Backofenhandschuhe, um Pyrolysezyklus fern von diesem Gargeschirr und Roste zu Gerät (gilt nur für Geräte mit entnehmen. Achten Sie dabei Pyrolysefunktion). darauf, die Heizelemente nicht zu - Die Verwendung scharfer oder berühren.
  • Seite 38: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Kochmulde Der Ofen Schnellbrenner Bedienfeld Mittelbrenner Belüftungsöffnung Dreikreis-Wok-Brenner Grillelement Mittelbrenner Hintere Innenbeleuchtung Schwachbrenner Backofengebläse Backofentür Zubehör Roste Fettpfanne Seitengitter Wok-Aufsatz Teleskopführung...
  • Seite 39: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Bedienelemente des Backofens Garzeitprogrammierknopf Thermostatwählknopf Gelbe LED-Thermostatleuchte Rote Ofenbeleuchtung t Bedienknopf zur Funktionswahl Bedienelemente des Kochfelds Bedienknopf Brenner vorn links* Bedienknopf Brenner hinten links* Bedienknopf Mittelbrenner* Bedienknopf Brenner vorn rechts* Bedienknopf Brenner hinten rechts* Die Bedienknöpfe des Kochfeldes und Backofens dürfen nicht vertauscht werden. Nach der Reinigung oder einem Wartungseingriff müssen sie wieder an der ursprünglichen Stelle eingesetzt werden.
  • Seite 40 DEUTSCH Backofen einschalten So benutzen Sie das Kochfeld • Drehen Sie den Bedienknopf zur So benutzen Sie die Gasbrenner Funktionswahl auf das Symbol der Folgende Symbole werden neben jedem gewünschten Funktion. Die rote Knopf an der Frontblende angezeigt: Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. •...
  • Seite 41: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betriebsarten des Backofens Funktionsbeschreibung Backofen Aus GRILLEN MIT Diese Funktion eignet sich besonders zum Garen großer GEBLÄSE Fleischstücke (Roastbeef und andere Rostbraten). Während des Garvorgangs muss die Tür geschlossen bleiben. Beim Garen von Fleisch empfehlen wir, etwas Wasser in die Fettpfanne auf der ersten/zweiten Einschubebene zu geben.
  • Seite 42 DEUTSCH Betriebsarten des Backofens Funktionsbeschreibung UMLUFT Diese Betriebsart eignet sich zur Zubereitung aller Arten von Gerichten auf einer Einschubebene. Heizen Sie den Ofen auf die gewünschte Gartemperatur vor und schieben Sie die Speisen in den Ofen, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Verwenden Sie zum Garen möglichst die zweite Einschubebene.
  • Seite 43: Praktische Hinweise Und Tipps

    DEUTSCH Praktische Hinweise und Tipps Wenn der Kuchen unten zu stark gebräunt ist: setzen Sie den Kuchen das nächste Kuchen und Brot: Mal eine Ebene weiter hoch, backen Sie Heizen Sie den Garraum mindestens 15 ihn mit weniger Temperatur. Minuten vor, bevor Sie mit dem Backen Wenn der Kuchen oder das Brot außen von Brot oder Kuchen beginnen.
  • Seite 44 DEUTSCH Für einen geschmacklich herzhaften Braten spicken und würzen Sie das Fleisch zuerst. Wird Ihr Braten zäh: lassen Sie das Fleisch das nächste Mal länger durchreifen. Ist Ihr Braten an der Oberfläche oder an der Unterseite zu dunkel: nehmen Sie das nächste Mal eine Ebene darunter bzw.
  • Seite 45 DEUTSCH Garen - Backtabellen Lebensmittel Funktion Gewicht Position Garen mit natürlicher Umluft Garen mit Zwangsumluft (mit Gebläse) Ofenrostes Temperaturen Garzeit in Temperaturen Garzeit in von unten in °C Minuten in °C Minuten FLEISCH Kalbsbraten 220-225 100-120 100-120 Roastbeef 220-225 40-50 40-50 Schweinebraten 220-225...
  • Seite 46 DEUTSCH Lebensmittel Funktion Gewicht Position Garen mit natürlicher Umluft Garen mit Zwangsumluft (mit Gebläse) Ofenrostes Temperaturen Garzeit in Temperaturen Garzeit in von unten in °C Minuten in °C Minuten KUCHEN Biskuitkuchen 170-190 Obstkuchen 190-200 Schokoladenkuchen 190-200 Die Werte in den Tabellen (Temperaturen und Garzeiten) sind Näherungswerte und können je nach den individuellen Koch-/Backgewohnheiten verschieden sein.
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege WARNUNG! Verwenden Sie niemals Wasserdampfreinigungsgeräte. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät von der Stromversorgung. Abb. 1 • Reinigen Sie es mit einem in warmem Wasser angefeuchteten Tuch und mit Seife oder verdünntem Flüssigreiniger.
  • Seite 48 DEUTSCH • Verwenden Sie keine scheuernden Mittel Auswechseln der Backofenlampe: oder Stahlwolle/Metallschwämmchen. 1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. • Reinigen Sie das Türglas mit einem 2. Ziehen Sie die seitlichen Gitter wie Flüssigreiniger. beschrieben heraus. Nehmen Sie • Reinigen Sie die Zubehörteile in einem dann die Glasschutzkappe (V) von der Spülbecken mit einem Backofenreiniger.
  • Seite 49: Störung - Was Tun

    DEUTSCH Störung - Was tun? PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME Das Gerät funktioniert nicht Der Netzstecker steckt Schließen Sie das Gerät an die nicht in der Steckdose, Stromversorgung an das Gerät ist nicht angeschlossen Der Backofen funktioniert nicht Der Netzstecker steckt Schließen Sie das Gerät an die nicht in der Steckdose, Stromversorgung an...
  • Seite 50 "Service"auf dem Typenschild) befindet sich an der Rückseite des Produkts; • Ihre vollständige Anschrift; • Ihre Telefonnummer. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen autorisierten IKEA Kundendienst. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann die Sicherheit und die Qualität des Produktes beeinträchtigen.
  • Seite 51: Technische Daten

    Backofenventilator, Wattzahl W Gesamtleistung W 2820 Technisches Datenblatt des Produkt ist gemäß der von der Kommission festgelegten Norm (EU) Nr. 65/2014 Name des Herstellers oder Handelsmarke IKEA Modellnummer GRILJERA 60316803, GRILJERA 80316802 Energieeffizienzindex Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) Energieverbrauch 1,30 Funktion Ober-/Unterhitze...
  • Seite 52 DEUTSCH Nutzinhalt Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen Kochfeld Energiequelle Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienz für 1. Brenner - vorn links 3,0 kW 58,0 Energieeffizienz für 2. Brenner - hinten links 1,8 kW 59,0 Energieeffizienz für 3. Brenner - Mitte 3,8 kW 52,0 Energieeffizienz für 4.
  • Seite 53: Aufstellung

    DEUTSCH Aufstellung Dieses Gerät ist Klasse 1 (frei stehendes Gerät). Gießen Sie niemals Wasser in einen heißen Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Backofen, da dies die Emailbeschichtung Gerät keine Transportschäden aufweist und die beschädigen kann. Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Ziehen Sie Töpfe und Pfannen nicht über den Boden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren des Geräteinnenraumes, um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 54 DEUTSCH Sichern Sie den Herd an der Wand Setzen Sie Schraubhaken G in die Bohrungen F ein (Abb. 3) WARNUNG! Der Herd muss an der Wand befestigt werden. Die Zubehörteile für die Wandmontage sind nicht im Lieferumfang enthalten, da die Wände jeweils aus verschiedenem Material bestehen können, wofür verschiedene Montageelemente nötig sind.
  • Seite 55 DEUTSCH DÜSENTABELLE KATEGORIE II2E+3+ Gasart Brennertyp Düsenmar- Nennwär- Nennver- Reduzierte Gasdruck mbar kierung meleistung brauch Wärmeleis- tung Min. Nenn. Max. ERDGAS Hochleistungsbrenner 135 (K) 3,80 362 l/h 1,60 1 17 (Y) 3,00 286 l/h 0,80 (Methan) Schnellbrenner 98 (Z) 1,80 171 l/h 0,60 Garbrenner...
  • Seite 56 DEUTSCH Gasanschluss Nach dem Anschluss des Gerätes an die Gasversorgung die Installation mit Seifenwasser auf WARNUNG! Diese Arbeit darf nur von einem Gaslecks prüfen. qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Der Schlauch muss laut Abb. 3, 4 und 5 unter Nähere Informationen und Anweisungen für den Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften Gasanschluss finden Sie in der Düsentabelle und in angeschlossen werden...
  • Seite 57 DEUTSCH Gaseinstellung Einstellungen Das Gerät muss vor Beginn von Einstellarbeiten vom Stromnetz getrennt werden, indem Sie den Stecker ziehen. Nach Einstellungen oder Justierungen sind alle Dichtungen vom Techniker wieder einzusetzen bzw. zu ersetzen. Die Einstellung der Reduzierrate (Einköcheln/ Simmern) darf nur dann vorgenommen werden, Abb.
  • Seite 58 DEUTSCH Für die unerlässliche Frischluftzufuhr in den Raum muss eine ähnliche Direktöffnung nach außen mit mindestens 100 cm in einer Höhe nahe dem Boden angebracht werden, sodass keine Gefahr besteht, dass sie innen oder außen versperrt wird und so die korrekte Verbrennung der Brenner beeinträchtigt und den Abzug der Abluft behindert;...
  • Seite 59: Anschluss An Das Stromnetz

    DEUTSCH Anschluss an das Stromnetz Der Anschluss an das Stromnetz muss • Das Stromkabel muss so verlegt werden, gemäß den geltenden Normen und dass keine Teile daran jeweils einer Gesetzen erfolgen. Temperatur von 75 °C ausgesetzt sind. Prüfen Sie vor dem elektrischen Anschluss •...
  • Seite 60: Umweltschutz

    DEUTSCH Umweltschutz Entsorgung von Verpackungsmaterial Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit Das Verpackungsmaterial ist zu 100 flachem Boden. % wieder verwertbar und trägt das Brenner Max. Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Topfdurchmesser Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach Hochleistungsbrenner 240 mm fort, sondern entsorgen Sie es auf die von Schnellbrenner 220 mm...
  • Seite 61: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem autorisierten Servicepartner nach eigenem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Ermessen das schadhafte Produkt entweder Geräten, es sei denn, es handelt sich um...
  • Seite 62 Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. von der Haftung für Transportschäden Der autorisierte Kundendienst für IKEA jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Geräte Produkt direkt an die Kundenadresse, Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden werden eventuelle Transportschäden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:...
  • Seite 63 Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
  • Seite 64 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 68 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1705880-1...

Inhaltsverzeichnis