Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2
6
5
3
4
>
u
1
9
:
=
y
R290 / R32
GEBRAUCHSANWEISUNG
BETJENINGSMANUAL
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKTIONSBOK
PRIROČNIK ZA UPORABO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Qlima Q excellence

  • Seite 1 R290 / R32 GEBRAUCHSANWEISUNG BETJENINGSMANUAL INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKTIONSBOK PRIROČNIK ZA UPORABO...
  • Seite 2 Spezifische Informationen zu Geräten mit Kältemittelgas R290 / R32. • Lesen Sie aufmerksam alle Warnhinweise. • Wenn Sie das Gerät abtauen und reinigen, ver- wenden Sie keine Werkzeuge, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. • Das Gerät muss in einem Bereich ohne durch- gehende Entzündungsquelle (Bsp.: offene Flammen, laufende Gas- oder Elektrogeräte) aufgestellt werden.
  • Seite 3 zifischen Evaluierung sicherzustellen, die von Industrieverbänden anerkannt wird. • Reparaturen müssen basierend auf den Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden. • Nationale Gasvorschriften sind zu befolgen; Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. • Lufteinlass und Auslassgitter nicht abdecken. Wartungs- und Reparaturarbeiten, welche die Unterstützung einer weiteren qualifizierten Person erfordern, müssen unter Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die im Umgang mit...
  • Seite 4 Bei Arbeiten an einem Kühlsystem, bei denen eine Rohrleitung freigelegt wird, die entflammbares Kältemittel führt oder führte, dürfen keine Zündquellen nutzen, die zur Gefahr eines Feuers oder einer Explosion führen könnten. Alle möglichen Zündquellen, darunter Zigaretten, sind in ausreichendem Abstand vom Ort der Installation, der Reparatur, der Demontage und der Entsorgung aufzubewahren, an dem möglicherweise entflammbare Kältemittel in die Umgebung entweichen können.
  • Seite 5 des Herstellers entsprechen. HINWEIS Die Nutzung von Silikondichtmittel kann die Effektivität einiger Arten von Leckerkennungsgeräten beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen vor der jeweiligen Arbeit nicht isoliert werden. REPARATUREN AN EIGENSICHEREN KOMPONENTEN Bringen Sie keine dauerhaften induktiven oder Kapazitätslasten am Kreislauf an, ohne zuvor sichergestellt zu haben, dass hierdurch die zulässigen Spannungs- und Stromwerte für das genutzte Gerät nicht überschritten werden.
  • Seite 6 angeschlossen und dass eine Belüftung vorhanden ist. FÜLLVORGANG Neben dem üblichen Füllvorgang sind folgende Anforderungen zu befolgen. Stellen Sie sicher, dass beim Auffüllen des Geräts keine Kontaminierung mit verschiedenen Kältemitteln stattfindet. Schläuche und Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren. Flaschen sind aufrecht aufzustellen.
  • Seite 7 Erläuterung der auf dem Gerät angezeigten Symbole (nur für das Gerät mit dem Kältemittel R32/R290): WARNUNG: Dieses Symbol zeigt an, dass in diesem Gerät ein brennbares Kältemittel verwendet wird. Wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt wird, besteht Brandgefahr. ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Benutzerhandbuch sorgfältig gelesen werden sollte.
  • Seite 8 Nationale regler vedrørende gas skal overholdes; Hold ventilationsåbninger fri for forhindringer. Dæk ikke luftindtaget og -udgangen.
  • Seite 9 Vedligeholdelse og reparationer, der kræver hjælp fra andet kvalificeret personale, skal udføres under tilsyn af en person, der er specificeret til at arbejde med brændbare kølemidler. Apparatet skal installeres, betjenes og opbeva- res i et rum med et gulvareal, der er større end 4 .
  • Seite 10 hvor kølemiddeldelene er installeret. • ventilationsmaskinerne og -udløbene fungerer tilfredsstillende og er ikke blokeret. • hvis der anvendes et indirekte kølekredsløb, skal det sekundære kredsløb kontrolleres for tilstedeværelsen af kølemiddel. • mærkningen af udstyret er fortsat synlig og læselig. Mærkater og skilte, der ikke er synlige, skal rettes til.
  • Seite 11 det anvendte kølemiddel. Lækagepåvisningsudstyret skal indstilles til en procentdel af LFL for det anvendte kølemiddel og skal kalibreres til det anvendte kølemiddel, og den passende procentdel af gas (maks. 25 %) bekræftes. Lækagepåvisningsvæsker er egnede til brug sammen med de fleste kølemidler, men brug af vaskemidler, der indeholder klor, skal undgås, da klor kan reagere med kølemidlet og korrodere kobberrøret.
  • Seite 12 Forklaring af symboler, der vises på enheden (kun for enheder, der anvender R32/R290-kølemiddel): ADVARSEL: Dette symbol viser, at dette apparat bruger et brændbart kølemiddel. Hvis kølemidlet lækker og udsættes for en ekstern antændelseskilde, er der risiko for brand. risiko for brand. FORSIGTIG: Dette symbol viser, at brugervejledningen skal læses omhyggeligt.
  • Seite 14 Información específica sobre aparatos con gas refrigerante R290 / R32. • Lea con atención todas las advertencias. • Cuando descongele y limpie el aparato, no use herramientas distintas de las recomendadas por el fabricante. • El aparato debe colocarse en un área sin fuen- tes constantes de ignición (por ejemplo: llamas vivas, aparatos de gas o eléctricos en funciona- miento).
  • Seite 15 Debe observarse el cumplimiento de la normativa • nacional de instalaciones de gas; No bloquee los conductos o ranuras de ventilación. • No cubrir la rejilla de entrada y salida de aire.
  • Seite 16 acceder al sistema o realizar cualquier trabajo con fuego. Un cierto grado de ventilación debe continuar durante el tiempo en que se realice el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y repelerlo preferiblemente a la atmósfera. 1.8 Comprobaciones del equipo de refrigeración Si se cambian componentes eléctricos, deben ajustarse al objetivo y a las especificaciones correctas.
  • Seite 17 Sustituya los componentes únicamente con las partes especificadas por el fabricante. Otras partes pueden dar lugar a la ignición del refrigerante a la atmósfera a través de una fuga. CABLEADO Compruebe que el cableado no está sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados u otros efectos ambientales adversos.
  • Seite 18 segura. Antes de realizar la tarea, se deben tomar muestras de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante reclamado. Es esencial que la corriente 4 GB esté disponible antes de comenzar la tarea. a) Familiarícese con el equipo y su uso.
  • Seite 19 Explicación de los símbolos que aparecen en la unidad (sólo para la unidad con refrigerante R32/R290): ADVERTENCIA: Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante in amable. Si se produce una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio.
  • Seite 21 Le respect des règlementations nationales en matière • de gaz doit être pris en considération ; Gardez les orifices de ventilation libres de toute obstruction. Ne pas couvrir la grille d’entrée et de sortie d’air •...
  • Seite 22 l’espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l’équipement doit être surveillée pour veiller à ce qu’il n’y ait aucun danger inflammable ou risque d’inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être clairement affichés. 1.7 Zone aérée Veillez à...
  • Seite 23 Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler en présence d’une atmosphère inflammable. L’appareil d’essai doit être convenablement calibré. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D’autres parties peuvent entraîner l’inflammation du frigorigène dans l’atmosphère suite à...
  • Seite 24 Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est déjà fait). Il faut être très vigilant afin de ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit être testé...
  • Seite 25 Explication des symboles af chés sur l’unité (uniquement pour l’unité adoptant le réfrigérant R32/R290) : AVERTISSEMENT : Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant in ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’in ammation externe, il y a un risque d’incendie.
  • Seite 26 • Kansallisia kaasusäädöksiä tulee noudattaa; Pidä ilmanvaihtoaukot esteettöminä. • Älä peitä ilman sisäänottoa ja ulostulosäleikköä.
  • Seite 27 Muuta pätevää henkilöstöä vaativat huolto- ja kor- jaustyöt täytyy tehdä sellaisen henkilön valvonnas- sa, jolla on määritetty pätevyys käsitellä räjähtäviä kylmäaineita. Laite täytyy asentaa ja sitä saa käyttää ja varastoi- da tilassa, jonka lattiapinta-ala on suurempi kuin . Laite täytyy varastoida hyvin ilmastoituun tilaan, jonka huonekoko vastaa laitteen toimintaa varten määriteltyä...
  • Seite 28 Jos sähkökomponentteja vaihdetaan, niiden tulee sopiva tarkoitukseen ja olla teknisten tietojen mukaisia. Valmistajan ylläpito- ja huolto-ohjeita tulee noudattaa kaikkina aikoina. Ongelmatapauksissa tulee ottaa yhteyttä valmistajan tekniseen tukeen. Seuraavat tarkistukset tulee aina suorittaa tehtäessä asennuksia, joihin liittyy räjähtäviä kylmäaineita: • Täyttömäärä riippuu huoneen koosta, johon kylmäaineosat asennetaan; •...
  • Seite 29 käyttävää tunnistinta) ei saa käyttää. VUODONTUNNISTUSMENETELMÄT Seuraavat vuodontunnistusmenetelmät ovat hyväksyttäviä järjestelmille, jotka sisältävät räjähtäviä kylmäaineita. Sähköisiä vuodontunnistusmenetelmiä voidaan käyttää räjähtävien kylmäaineiden tunnistamiseen, mutta niiden herkkyys ei välttämättä ole riittävä tai ne voivat tarvita uudelleenkalibrointia. (Tunnistuslaitteet tulee kalibroida tilassa, joka ei sisällä kylmäaineita.) Varmista, että...
  • Seite 30 Yksikössä näkyvien symbolien selitys (vain R32/R290-kylmäainetta käyttävälle yksikölle): VAROITUS: Tämä symboli osoittaa, että tässä laitteessa käytetään syttyvää kylmäainetta. Jos kylmäainetta vuotaa ja altistuu ulkoiselle syttymislähteelle, on olemassa tulipalon vaara. VAROITUS: Tämä symboli osoittaa, että asennusohjeet on luettava huolellisesti. huolellisesti. VAROITUS: Tämä...
  • Seite 31 31 31...
  • Seite 32 Specific information regarding appliances with R290 / R32 refrigerant gas. Thoroughly read all of the warnings. • When defrosting and cleaning the appliance, • do not use any tools other than those recom- mended by the manufacturing company. The appliance must be placed in an area with- •...
  • Seite 33 Maintenance and repairs that require the assis- tance of other qualified personnel must be per- formed under the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants. Appliances shall be installed,operated and stored in a room with a floor area larger than 4 m .
  • Seite 34 service guidelines shall be followed. lf in doubt consult the manufacturer’s technical department for assistance. The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants: - the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed; •...
  • Seite 35 The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants. Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need recalibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used.
  • Seite 36 sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. m) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked. 10 LABELLING Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant.
  • Seite 38 Informazioni specifiche relative ad apparecchiatu- re con gas refrigerante R290 / R32. • Leggere attentamente tutte le avvertenze. • Quando si sbrina e si pulisce l’apparecchiatura, non utilizzare strumenti diversi da quelli consi- gliati dall’azienda produttrice. • L’apparecchiatura deve essere collocata in una zona priva di sorgenti di accensione continue (ad esempio fiamme aperte, apparecchi a gas o elettrici in funzione).
  • Seite 39 • La conformità ai regolamenti nazionali del gas dovrà essere osservata; Mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni. • Non coprire le griglie delle prese d'aria e dell'uscita dell'aria.
  • Seite 40 comportare il rischio di incendio o di esplosione. Tutte le possibili fonti di innesco, tra cui fumo di sigaretta, dovrebbero essere mantenute sufficientemente lontano dal sito di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, quando il refrigerante infiammabile potrebbe essere rilasciato nello spazio circostante. Prima di effettuare il lavoro, l’area attorno all’apparecchiatura dev’essere oggetto di indagine per accertarsi che non vi siano pericoli infiammabili o rischi di accensione.
  • Seite 41 di ricambio devono essere in conformità con le specifiche del produttore. NOTA L’utilizzo di sigillante al silicone può inibire l’efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento perdite. Componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi. RIPARAZIONE DI COMPONENTI INTRINSECAMENTE SICURI Non applicare alcun tipo di carico induttivo o di capacità...
  • Seite 42 In aggiunta alle procedure di caricamento tradizionali i seguenti requisiti devono essere seguiti. Garantire che non si verifichi contaminazione di diversi fluidi refrigeranti quando si utilizzano apparecchiature di caricamento. Tubi flessibili o rigidi devono essere quanto più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di fluido refrigerante contenuta in essi.
  • Seite 43 Spiegazione dei simboli visualizzati sull’unità (solo per l’unità che adotta il refrigerante R32/ R290): AVVISO: Questo simbolo indica che questo apparecchio refrigerante fuoriesce e viene esposto a una fonte di accensione esterna, sussiste il rischio di incendio. ATTENZIONE: Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente il manuale d’uso.
  • Seite 44 Overholdelse av nasjonale gassbestemmelser skal overholdes; Hold ventilasjonsåpningene fri for hindringer. Ikke dekk til luftinntaks- og utløpsgitteret.
  • Seite 45 Vedlikehold og reparasjoner som krever hjelp av annet kvalifisert personell, må utføres under til- syn av en person som er spesialisert innen bruk av brennbare kjølemidler. Apparatet må installeres, betjenes og lagres i et rom med et gulvareal større enn 4 m .
  • Seite 46 Følgende kontroller skal brukes på installasjoner som bruker brannfarlige kjølemidler: • ladestørrelsen er i samsvar med romstørrelsen der kjølemiddelholdige deler er installert; • ventilasjons maskineriet og uttakene fungerer tilstrekkelig og er ikke blokkert; • hvis det brukes en indirekte kjølekrets, skal sekundærkretsen kontrolleres for tilstedeværelse av kjølemiddel;...
  • Seite 47 oppdage brannfarlige kjølemidler, men følsomheten kan ikke være tilstrekkelig, eller det kan trenge kalibrering. (Gjenkjenningutstyr skal kalibreres i et kjølemiddelfritt område.) Sørg for at detektoren ikke er en potensiell antennekilde og egner seg for det brukte kjølemiddelet. Lekkasje gjenkjenningutstyr skal settes til en prosentandel av LFL i kjølemiddelet og skal kalibreres til det kjølemiddelet som brukes, og riktig gassprosent (25% maksimalt) er bekreftet.
  • Seite 48 Forklaring av symbolene som vises på enheten (kun for enheter som bruker R32/R290-kjølemiddel): ADVARSEL: Dette symbolet viser at dette apparatet bruker et brannfarlig kjølemiddel. Hvis kjølemediet lekker ut og utsettes for en ekstern antennelseskilde, er det fare for brann. fare for brann. FORSIKTIG: Dette symbolet viser at brukerhåndboken må...
  • Seite 50 Specifieke informatie met betrekking tot toestel- len met R290 / R32 koelgas. • Lees alle waarschuwingen aandachtig. • Gebruik tijdens het ontdooien en reinigen van het toestel geen andere hulpmiddelen dan deze die aanbevolen worden door de fabrikant. • Het toestel moet geplaatst worden in een ruim- te zonder continue ontstekingsbronnen (bij- voorbeeld: open vuur, toestellen op gas of elek- triciteit in werking).
  • Seite 51 Verklaring van de symbolen op het apparaat (alleen voor het apparaat met R32/R290- koelmiddel): WAARSCHUWING: Dit symbool geeft aan dat dit apparaat een brandbaar koelmiddel gebruikt. Als het koelmiddel lekt en wordt blootgesteld aan een externe ontstekingsbron, bestaat er brandgevaar. LET OP: Dit symbool geeft aan dat de gebruikershandleiding zorgvuldig moet worden gelezen.
  • Seite 52 INSTRUCTIES VOOR HET HERSTELLEN VAN APPARATEN DIE R290 / R32 BEVATTEN ALGEMENE INSTRUCTIES Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor personen met de nodige ervaring in elektronica, elektriciteit, koeltechniek en mechanica. 1.1 Controle van de omgeving Voer vóór het werken aan systemen die brandbare koelmiddelen bevatten de veiligheidscontroles uit die nodig zijn om te verzekeren dat het risico op ontsteking minimaal is.
  • Seite 53 • Leidingen of onderdelen met koelmiddel worden in een positie geïnstalleerd waarbij het onwaarschijnlijk is dat ze blootgesteld worden aan stoffen die de onderdelen die koelmiddel bevatten zullen corroderen, tenzij de onderdelen gemaakt zijn uit materialen die van nature bestand zijn tegen corrosie of gepast beveiligd zijn tegen corrosie.
  • Seite 54 METHODES VAN LEKDETECTIE De volgende methodes van lekdetectie worden als aanvaardbaar beschouwd voor systemen die brandbare koelmiddelen bevatten. Elektronische lekdetectoren zullen gebruikt worden om brandbare koelmiddelen te detecteren maar de gevoeligheid kan onvoldoende zijn of ze moeten opnieuw gekalibreerd worden. (Detectieapparatuur zal gekalibreerd worden in een omgeving vrij van koelmiddel.) Verzeker dat de detector geen mogelijke ontstekingsbron is en geschikt is voor het gebruikte koelmiddel.
  • Seite 55 c) Verzeker vóór het proberen uitvoeren van deze procedure dat: mechanische behandelingsapparatuur beschikbaar is, indien nodig, voor het behandelen van de flessen met koelmiddel. d) Alle persoonlijke beveiligingsapparatuur beschikbaar is en gebruikt wordt; er wordt te allen tijde tijdens het recuperatieproces toezicht gehouden door een bevoegd persoon.
  • Seite 56 Informações específicas sobre aparelhos com gás de refrigeração R290 / R32. • Leia atentamente todos os avisos. • Durante o descongelamento e durante a limpe- za do aparelho, não utilize ferramentas diferen- tes das recomendadas pelo fabricante. • O aparelho deve ser colocado numa área sem fontes de ignição contínuas (por exemplo: cha- mas abertas, gás ou aparelhos elétricos em fun- cionamento).
  • Seite 57 A conformidade com os regulamentos nacionais de gás deve ser observada; Mantenha as aberturas para ventilação desobstruídas. Não cobrir a entrada e saída de ar do grelhador.
  • Seite 58 para o espaço circundante. Antes do trabalho, a área à volta do equipamento deve ser inspecionada para garantir que não há perigos inflamáveis ou riscos de ignição. Devem ser apresentados sinais “Proibido fumar”. 1.7 Área ventilada Certifique-se de que a área está ao ar livre e que é devidamente ventilada antes de entrar no sistema ou realizar qualquer trabalho a quente.
  • Seite 59 Não aplique qualquer carga indutiva ou de capacitância permanente ao circuito sem garantir que não excederá a tensão admissível e a corrente admissível para o equipamento em utilização. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos que podem ser trabalhados enquanto estão ativos na presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho de teste deve estar na classificação correta.
  • Seite 60 ainda não estiver). Deve ser tido um cuidado extremo para não encher demasiado o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, deve ser testado a nível de pressão com OFN. O sistema deve ser testado quanto a fugas após a conclusão do carregamento, mas antes do comissionamento.
  • Seite 61 Explicação dos símbolos expostos na unidade (Para a unidade adopta apenas o R32/R290 Refrigerante): AVISO: Este símbolo mostra que este aparelho utilizava um refrigerante in amável. Se o refrigerante tiver fugas e for exposto a uma fonte de ignição externa, existe o risco de incêndio.
  • Seite 62 Specjalne informacje dotyczące urządzeń z czynni- kiem chłodniczym R290 / R32. • Dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia. • Podczas rozmrażania i czyszczenia urządzenia nie używać narzędzi innych niż zalecane przez producenta. • Urządzenie należy umieścić w miejscu bez cią- głego źródła zapłonu (np. otwartego ognia, pracujących urządzeń...
  • Seite 63 Należy zapewnić zgodność z krajowymi przepisami dotyczącymi gazu; Nie można zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie zasłaniać kratki wlotu i wylotu powietrza.
  • Seite 64 Żadna osoba, wykonująca pracę przy układzie z czynnikiem chłodniczym, który obejmuje wystawienie jakiejkolwiek rury, która zawiera lub zawierała łatwopalny czynnik chłodzący, nie może używać źródeł zapłonu w taki sposób, który może doprowadzić do ryzyka powstania pożaru lub wybuchu. Wszystkie źródła zapłonu, w tym palenie papierosów, należy trzymać...
  • Seite 65 rodzajów sprzętu do wykrywania wycieków. Iskrobezpieczne podzespoły nie muszą być izolowane przed rozpoczęciem przy nich pracy. NAPRAWA ISKROBEZPIECZNYCH PODZESPOŁÓW Nie należy stosować żadnych stałych obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych do obwodu bez upewnienia się, że nie przekroczy ono dopuszczalnego napięcia i prądu dla używanego sprzętu.
  • Seite 66 Oprócz konwencjonalnych procedur ładowania należy przestrzegać następujących wymagań. Upewnić się, że zanieczyszczenie różnymi czynnikami chłodniczymi nie występuje podczas korzystania z urządzeń do ładowania. Węże lub przewody powinny być jak najkrótsze, aby zminimalizować ilość zawartego w nich czynnika chłodniczego. Butle należy przechowywać w pozycji pionowej. Upewnić się, że układ czynnika chłodniczego jest uziemiony przed ładowaniem czynnika chłodniczego.
  • Seite 67 Objaśnienie symboli wyświetlanych na urządzeniu (tylko dla urządzenia z czynnikiem chłodniczym R32/R290): OSTRZEŻENIE: Ten symbol oznacza, że w urządzeniu zastosowano łatwopalny czynnik chłodniczy. Jeśli czynnik chłodniczy wycieknie i wystawiony na działanie zewnętrznego źródła zapłonu, istnieje ryzyko pożaru". ryzyko pożaru. UWAGA: Ten symbol oznacza, że należy uważnie przeczytać...
  • Seite 68 Överensstämmelse med nationella gasbestämmelser ska följas; Håll ventilationsöppningarna fria från hinder. Täck inte över luftintaget och utloppet till grillen.
  • Seite 69 Underhåll och reparationer som kräver hjälp från annan behörig personal ska utföras under överin- seende av en person som är utbildad i användning av brandfarliga köldmedier. Apparaten ska installeras, drivas och förvaras i ett rum med en golvyta större än 4 m .
  • Seite 70 1.8 Kontrollpunkter på kylutrustningen Där elektriska komponenter byts ut, ska de vara passande för ändamålet och med de korrekta specifikationerna. Tillverkarens riktlinjer för underhåll och service ska alltid följas. Vid minsta tvekan ska du kontakta tillverkarens tekniska avdelning för hjälp. Följande kontrollpunkter ska alltid utföras gällande installationer som använder lättantändliga köldmedier: - storleken på...
  • Seite 71 Under inga omständigheter ska eventuella antändningskällor användas i sökandet efter eller detektering av köldmediumläckage. En halogenläcksökare (eller någon annan detektor med en öppen låga) ska inte användas. METODER FÖR DETEKTERING AV LÄCKAGE Följande metoder för detektering av läckage anses acceptabla för system som innehåller lättantändliga köldmedier.
  • Seite 72 Förklaring av symboler som visas på enheten (endast för enheten som använder R32/R290-köldmedium): VARNING: Denna symbol visar att denna apparat använder ett brandfarligt köldmedium. Om köldmediet läcker ut och exponeras för en extern antändningskälla nns det en risk för brand. FÖRSIKTIGHET: Denna symbol visar att användarhandboken bör läsas noggrant.
  • Seite 74 Izpolniti je treba pogoje za skladnost z nacionalnimi zakoni, ki se tičejo plina; Poskrbite, da bodo prezračevalne odprtine vedno brez ovir. Ne prekrijte mreže na zračnem vhodu in izhodu.
  • Seite 75 Vzdrževanja in popravila, ki zahtevajo pomoč dru- gega usposobljenega osebja, je treba izvajati pod nadzorom posameznika, ki je usposobljen za upo- rabo vnetljivih hladilnih sredstev. Napravo je treba namestiti, uporabljati in shranje- vati v prostoru, katerega površina je večja od 4 m Napravo je treba shraniti na dobro prezračenem prostoru, kjer velikost prostora ustreza površini prostora, primerni za uporabo.
  • Seite 76 1.8 Pregledi hladilne opreme Na mestu zamenjave električnih komponent morajo biti te primerne za ta namen in imeti ustrezne specifikacije. Vedno upoštevajte smernice proizvajalca glede vzdrževanja in servisa. Če ste v dvomih, za pomoč stopite v stik s tehničnim oddelkom izdelovalca.
  • Seite 77 uporabi. Intrinzično varne komponente so edini elementi, na katerih se lahko dela v prisotnosti vnetljivega ozračja. Naprava za testiranje mora imeti ustrezne nazivne podatke. Komponente zamenjujte samo z deli, ki jih določi proizvajalec. Drugi deli lahko povzročijo vnetje hladilnega sredstva v ozračju zaradi puščanja. KABLI Preverite, ali so kabli izpostavljeni obrabi, koroziji, čezmernemu tlaku, vibracijam, ostrim robovom oziroma drugim neželenim okoliškim učinkom.
  • Seite 78 opremo in njenimi podrobnostmi. Priporoča se dobra praksa, s katero se vsa hladilna sredstva pridobi nazaj na varen način. Pred izvedbo naloge je treba vzorec olja in hladilnega sredstva odnesti v analizo, ki se izvede pred ponovno uporabo rekuperiranega hladilnega sredstva. Pred nadaljevanjem z nalogo je ključnega pomena, da se znova vzpostavi električno napajanje 4 GB.
  • Seite 79 Razlaga simbolov, prikazanih na enoti (samo za enoto, ki uporablja hladilno sredstvo R32/R290): OPOZORILO: Ta simbol označuje, da se v tej napravi uporablja vnetljivo hladilno sredstvo. Če hladilno sredstvo izteče in je izpostavljeno zunanjemu viru vžiga, obstaja nevarnost požara. POZOR: Ta simbol pomeni, da je treba skrbno prebrati uporabniški priročnik.