Seite 1
P 432 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedie- nen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. C.
Seite 10
WICHTIGE TEILE Bedienfeld Vertikaler Luftauslass Horizontaler Luftauslass Räder Halterung Fernbedienung Netzkabel Luftzufuhr Kondensor Luftzufuhr Filter Anschlußstuck Abluftschlauch Fensterdurchführung 1. LESEN SIE ZUERST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG. 2. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.
Seite 11
Sehr geehrte Damen und Herren, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Klimageräts. Außer der Luftkühlung hat dieses Klimagerät noch drei weitere Funktionen, nämlich Luftentfeuchtung, Luftumwälzung und Luftfilterung. Das mobile Klimagerät lässt sich sehr einfach bedienen und problemlos an einer anderen Stelle aufstellen. Sie haben ein Qualitätsprodukt gekauft, an dem Sie noch viele Jahre Freude haben werden, wenn Sie das Klimagerät auf sichere und sachgemäße Weise nutzen.
Seite 12
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung und bewah- ren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Klimagerät in Wohngebäuden bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung, unter normalen...
Seite 13
WICHTIG! • Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein, wenn das Gerät angeschlossen ist. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Kontrollieren Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob • die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt •...
Seite 14
Wasser in Berührung. Besprühen Sie das Gerät auf keinen Fall mit Wasser oder tauchen es in Wasser ein: Kurzschlussgefahr! • Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät oder Teile des Geräts reinigen oder ersetzen. •...
Seite 15
hen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi- schen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstan- den haben.
INBEGRIFFEN ZUBEHÖR Abbildung 1 Kupplungsstück Abluftschlauch am Gerät Teil Kupplungsstück des Abluftschlauchs Fensterdurchführung Teil Kupplungsstück des Abluftschlauchs Fensterdurchführung Abluftschlauch Kabelhaken Schraube Halter Kondenswasserschlauch Tülle Kondenswasserschlauch Schlauchklemme Kondenswasserschlauch Fernbedienung Batterien Gebrauchsanleitung AUFSTELLEN WICHTIG Bevor das Klimagerät eingeschaltet wird, muss das Gerät mindestens 2 Stunden in aufrechter Position stehen.
Seite 17
Verbinden Sie die beiden Kupplungsstücke B und C (siehe Abbildung 1), indem Sie diese in Pfeilrichtung (siehe Abbildung 2) fest ineinander drücken. Drehen Sie daraufhin Kupplungsstück B und C auf den Luftschlauch. Drehen Sie daraufhin Kupplungsstück A auf den Luftschlauch. Abbildung 2 Abbildung 3 6 Verbinden Sie den Luftschlauch mit Kupplungsstück A (siehe Abbildung 1) an...
ACHTUNG Der flexible Abluftschlauch kann bis zu einer Länge von ca. 1500 mm gedehnt werden. Die Länge des Schlauches wurde auf der Grundlage der Leistung des Geräts berechnet. Die Verwendung anderer Schläuche oder Verlängerungsstücke kann zu fehlerhaftem Betrieb führen. Der Luftdurchfluss darf nicht behindert werden.
Seite 19
KÜHLEN Wenn das Gerät auf diese Funktion eingestellt ist, sind folgende Handlungen möglich: • Über die Taste stellen Sie die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit ein. Wenn Sie auf die Taste drücken, verspringt die Gebläse-geschwindig- keit folgendermaßen: Niedrigste Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Höchste Geschwindigkeit Automatische Geschwindigkeit Im Stand „AUTO“...
Seite 20
Auf Wunsch können Sie die Timerfunktion benutzen. Mittels dieser Funktion schaltet das Gerät sich zu einer vorab eingestellten Zeit ein oder aus. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: EINSCHALTEN • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät auf die richtige Funktion eingestellt ist oder •...
Seite 21
Taste Sleep-Funktion M. Keine Funktion bei diesem Modell Abbildung 9 Keine Funktion bei diesem Modell Kühlfunktion Entfeuchtungsfunktion Ventilatorfunktion Keine Funktion bei diesem Modell Tasten sind gesperrt Sleep-Funktion Anzeige Solltemperatur/Raumtemperatur Keine Funktion bei diesem Modell Keine Funktion bei diesem Modell Keine Funktion bei diesem Modell Eingestellte Zeit Timer-Funktion M.
Seite 22
LOCK Durch das gleichzeitige Eindrücken der Tasten + und – werden die Tasten der Fernbedienung gesperrt. Durch nochmaliges Eindrücken der Tasten + und – werden die Tasten wieder entsperrt. HEALTH-FUNKTION Die HEALTH-Taste drücken, um die Health-Funktion zu aktivieren. Mit der Health-Funktion wird kaltes Plasma erzeugt. Dadurch findet eine effektive Sterilisation statt, durch die Bakterien abgetötet und Gerüche neutralisiert werden und die Luft mit mehr negativ geladenen Sauerstoffionen angereichert wird.
auf die Timer-Taste. Ein Piepton ist zu hören und die Timer-LED der Klimaanlage leuchtet auf. Um die Timer-Funktion auszuschalten, drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, richten Sie dabei die Fernbedienung auf die Klimaanlage. Die Timer-LED schaltet sich aus. Die Timer-Funktion ist nun ausgeschaltet. Batterien einlegen Entfernen Sie die Batterieklappe in Richtung des Pfeils, siehe Abbildung 10.
an. Die Klimaanlage schaltet sich dann automatisch aus. Zum Entleeren des Wasserbehälters gehen Sie folgendermaßen vor: Versuchen Sie nicht, das Gerät zu transportieren. Bei heftigen Bewegungen kann Wasser austreten. Stellen Sie zunächst das Gerät aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
Seite 25
Abbildung 14 Schließen Sie die mitgelieferte Schlauchtülle H (siehe Abbildung 1) an diesen Ablass an (siehe Abbildung 15). Abbildung 15 Schließen Sie einen Wasserschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Schlauchtülle an (siehe Abbildung 16). Abbildung 16 Der Kondenswasserschlauch muss an einen Abfluss oder Sammelbehälter angeschlossen werden.
Seite 26
Montage des Ablaufschlauchs mit Schlauchhalter Um das Kondenswasser aus dem unteren Sammelbehälter ablaufen zu lassen, wird ein Schlauchhalter mit der Klimaanlage mitgeliefert. Entfernen Sie die Gummikappe (siehe Abbildung 19). Abbildung 19 Schließen Sie den mitgelieferten Schlauch J (siehe Abbildung 1) an der Stelle der Gummikappe an (siehe Abbildung 20) und sichern Sie den Schlauch mit Schlauchklemme I.
Abbildung 23 WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät oder den Filter reinigen oder die Filter austauschen. Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Benzin, Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Anweisungen zur Pflege der Filter siehe Kapitel F (Luftfilter).
FEHLERBEHEBUNG Problem Fehlersuche Lösung Stromstörung? Auf Wiederkehren des Stroms warten. Hat sich der Stecker gelöst? Stecker wieder einstecken. Wenden Sie sich an einen Fachmann zum Hat der Leistungsschalter oder die Austausch des Leistungsschalters oder der Sicherung ausgelöst? Klimaanlage funktio- Sicherung. niert nicht Wenden Sie sich an einen Fachmann zum Liegt eine Fehlfunktion im Stromkreis vor?
Seite 29
Problem Fehlersuche Lösung Es entsteht ein unan- Es befindet sich eine Geruchsquelle im Entfernen Sie die Geruchsquelle. Reinigen gehnehmer Geruch Zimmer, wie Möbel, Zigaretten usw. Sie den Filter. Trennen Sie das Gerät von der Es ist ein unnormales Wird das Gerät durch zum Beispiel Stromzufuhr, schließen Sie es wieder an Geräusch während des Gewitter oder Funk gestört?
Die Versandkosten und das Versandrisiko des Gerätes, oder dessen Teile, gehen immer zu Lasten des Käufers. Schaden, der dadurch verursacht wurde, dass die geeigneten Qlima-Filter nicht benutzt wurden, fällt nicht unter die Garantie. Um unnötige Kosten zu vermeiden, raten wir Ihnen, immer zuerst die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen.
Seite 168
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...