Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Crêpe-Maker
Crêpière | Crêpe-Maker
Deutsch .... Seite 04
Français .... Page 19
Italiano ... Pagina 35
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALDI Crepe-Maker

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Crêpe-Maker Crêpière | Crêpe-Maker Deutsch ..Seite 04 Français ..Page 19 Italiano ... Pagina 35 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr Aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. * Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
  • Seite 4: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Backplatte Netzkabel mit Netzstecker Heizspirale Crêpe-Maker-Basis Kabelaufwicklung (Unterseite) Rote Kontroll-Leuchte Temperaturregler Grüne Kontroll-Leuchte Teigverteiler Crêpewender...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis QR-Codes ....................2 Anwendung....................3 Lieferumfang/Geräteteile ................. 4 Allgemeines ....................6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ........6 Zeichenerklärung ..................6 Sicherheit ....................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............. 7 Sicherheitshinweise ..................7 Erstinbetriebnahme................. 10 Crêpe-Maker und Lieferumfang prüfen ..........10 Reinigen und Aufheizen ................11 Crêpes backen ...................12 Crêpes warmhalten...................13 Hinweise und Tipps ...................13...
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Crêpe-Maker. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Crêpe-Maker einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Crêpe-Maker führen.
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Crêpe-Maker ist ausschließlich ist ausschließlich für die Verwendung im Privat- haushalt und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwesen, durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen oder in Frühstück- spensionen ist der Crêpe-Maker ungeeignet.
  • Seite 8 Sicherheit − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfah- rung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Crêpe-Maker kann von Kindern ab acht Jahren und dar- über sowie von Personen mit verringerten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-...
  • Seite 10: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Crêpe-Maker kann zu einer Beschädigung des Crêpe-Makers führen. − Geben Sie kein Wasser, Öl, Fett oder eine sonstige Flüssigkeit oder Substanz in den Crêpe-Maker bzw. in dessen Basis. − Stellen Sie den Crêpe-Maker auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund.
  • Seite 11: Reinigen Und Aufheizen

    Erstinbetriebnahme Reinigen und Aufheizen WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Backplatte des Crêpe-Makers wird während des Betriebs heiß. − Berühren Sie nicht die heiße Backplatte. − Lassen Sie den Crêpe-Maker nicht unbeaufsichtigt, wenn er sich aufheizt oder noch abkühlt. − Lassen Sie den Crêpe-Maker vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder verstauen.
  • Seite 12: Crêpes Backen

    Crêpes backen 8. Lassen Sie den Crêpe-Maker abkühlen. 9. Wischen Sie die Backplatte mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch sauber. Der Crêpe-Maker ist einsatzbereit. Crêpes backen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Crêpe-Maker kann zu einer Be- schädigung führen. − Lassen Sie Teigverteiler und Crêpewender nicht auf der heißen Backplatte liegen.
  • Seite 13: Crêpes Warmhalten

    Crêpes warmhalten Crêpes warmhalten 8. Wenden Sie den Teig mit dem Crêpewender nach ca. 90-120 Sekunden (abhängig vom gewünschten Bräunungsgrad). Nach weiteren ca. 90-120 Sekunden ist der Crêpe fertig. Tipp: Falls nach 90-120 Sekunden die Temperatur zu heiß ist und der Crêpe zu schnell bäckt oder braun wird, drehen Sie den Tempera- turregler gegen den Uhrzeigersinn etwas zurück und beobachten dann das Backverhalten.
  • Seite 14: Reinigen

    Reinigen Reinigen WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Backplatte des Crêpe-Makers wird während des Betriebs heiß. − Lassen Sie den Crêpe-Maker vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder verstauen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Crêpe-Maker kann zu Beschädi- gungen des Crêpe-Makers führen. −...
  • Seite 15: Rund Um Den Crêpe

    Rund um den Crêpe Problem Mögliche Ursache Problembehebung Während des Ba- Wenn die grüne Kon- Kein Fehler. ckens geht die troll-Leuchte nicht Warten Sie, bis die grüne grüne mehr leuchtet, ist die Kontroll-Leuchte wieder Kontroll-Leuchte tatsächliche Temperatur leuchtet. aus und wieder an. unter die eingestellte Temperatur gefallen.
  • Seite 16: Crêpe-Grundrezept

    Rund um den Crêpe • Crêpes können frisch zubereitet oder in einer verschlossenen Keramikschüssel bei 80 °C im Ofen warm gehalten werden. Allerdings schmecken Sie frisch am besten. Crêpe-Grundrezept Zutaten für 6-8 Portionen: So gehen Sie vor: • 250 g Weizenmehl −...
  • Seite 17: Crêpe-Suzette

    Rund um den Crêpe Crêpe-Suzette Zutaten für 4 Portionen: So gehen Sie vor: • 100 g Weizenmehl 1. Das Mehl mit Eiern, etwa einem Drittel der zerlassenen Butter, Salz, Puderzucker, • 4 Eier Milch und Rum zu einem flüssigen Teig •...
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: GT-CPM-02-CH Versorgungsspannung: 230 V~, 50 Hz Leistung: 1500 W Schutzklasse: Abmessungen: ca. 34 cm Durchmesser Backplatte Artikelnummer: 92497 Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden.
  • Seite 19 Répertoire Répertoire Utilisation....................3 Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil ..........22 Codes QR ....................23 Généralités....................22 Lire le mode d'emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ................22 Sécurité ..................... 23 Utilisation conforme à l'usage prévu............23 Consignes de sécurité.................
  • Seite 20: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil Plaque de cuisson Câble électrique avec fiche réseau Résistance chauffante Base de crêpière Enroulement de câble (côté inférieur) Voyant de contrôle rouge Régulateur de température Voyant de contrôle vert Répartiteur Spatule SERVICE APRÈS-VENTE gt-support@zeitlos-vertrieb.de...
  • Seite 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur In- ternet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. * L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
  • Seite 22: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de cette crêpière. Il contient des informations importantes pour la mise en service et la manipulation. Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser la crêpière.
  • Seite 23: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu La crêpière est conçue exclusivement pour être utilisée dans les ménages et pour les quantités usuelles dans ces dernières. La crêpière n'est pas destinée à une utilisation commerciale ou, assimilée aux ménages, dans des cuisines pour collaborateurs dans des magasins, bureaux et autres domaines commerciaux, dans des exploitations agricoles, par des clients dans des hôtels, motels ou autres foyers ou dans des bed &...
  • Seite 24 Sécurité − N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels pour éviter tout risque. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité et de garantie est exclu. −...
  • Seite 25 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
  • Seite 26: Risque D'endommagement

    Première mise en service − Ne posez pas d'objets tels que des chiffons ou des denrées alimentaires emballées sur la plaque de cuisson. AVIS! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de la crêpière peut endommager la crêpière. − Ne mettez pas d'eau, d'huile, de graisse ou toute autre liquide ou substance dans la crêpière ou dans sa base.
  • Seite 27: Nettoyage Et Chauffage

    Première mise en service Nettoyage et chauffage AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La plaque de cuisson de la crêpière devient chaude pendant le fonctionnement. − Ne touchez pas la plaque de cuisson chaude. − Ne laissez pas la crêpière sans surveillance lorsqu'elle chauffe ou est encore en train de refroidir.
  • Seite 28: Cuire Des Crêpes

    Cuire des crêpes 8. Laissez refroidir la crêpière. 9. Essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon doux et propre légèrement humide. La crêpière est opérationnelle. Cuire des crêpes AVIS! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de la crêpière peut provoquer des dommages.
  • Seite 29: Garder Les Crêpes Au Chaud

    Garder les crêpes au chaud 8. Retournez la pâte avec la spatule après 90 – 120 secondes env. (selon la dorure- souhaitée). Après 90 – 120 secondes supplémentaires, la crêpe est prête. Conseil: Si après 90 – 120 secondes, la température est trop élevée et la crêpe cuit ou dore trop vite, tournez le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la température et observez ensuite le comportement de cuisson.
  • Seite 30: Nettoyer

    Nettoyer Nettoyer AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La plaque de cuisson de la crêpière devient chaude pendant le fonctionnement. − Laissez refroidir complètement la crêpière avant de la nettoyer ou de la ranger. AVIS! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de la crêpière peut endommager la crêpière.
  • Seite 31: Autour De La Crêpe

    Autour de la crêpe Problème Origines possibles Suppression des problèmes Lors de la cuis- Si le voyant de contrôle Pas de défaut. son, le voyant de vert n'est plus allu- Attendez jusqu'à ce que le contrôle vert mé, la température réelle voyant de contrôle vert s'al- s'éteint et s'allume.
  • Seite 32: Recette De Base De Crêpe

    Autour de la crêpe • Les crêpes peuvent être servies de suite ou gardées au chaud au four à 80 °C dans un bol céramique fermé. Le mieux est de les consommer fraîches. Recette de base de crêpe Ingrédients pour Procédez comme ceci: 6 –...
  • Seite 33: Crêpe Suzette

    Données techniques Crêpe Suzette Ingrédients pour Procédez comme ceci: 4 portions: 1. Mélanger la farine avec les œufs, environ un tiers du beurre fondu, le sel, le sucre • 100 g de farine de froment glace, le lait et le rhum jusqu'à obtention •...
  • Seite 34: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité UE peut être réclamée à l'adresse indiquée sur la carte de garantie (à la fin de ce mode d'emploi). Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
  • Seite 35 Sommario Sommario Utilizzo ......................3 Dotazione/Parti dell’apparecchio ............40 Codici QR ....................41 In generale ....................38 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ..........38 Descrizione pittogrammi ................38 Sicurezza ....................39 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........39 Note relative alla sicurezza ................39 Prima messa in servizio ................
  • Seite 36: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/Parti dell’apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio Teglia Cavo di alimentazione con spina Serpentina Base del Crêpe-Maker Avvolgicavo (lato inferiore) Indicatore rosso Termostato Indicatore verde Spatola stendi-impasto Spatola piatta ASSISTENZA POST-VENDITA gt-support@zeitlos-vertrieb.de 00800 / 093 485 67...
  • Seite 37: Codici Qr

    Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assi- stenza Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch.
  • Seite 38: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente Crêpe-Maker. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'uso. Prima di mettere in funzione il Crêpe-Maker leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 39: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il Crêpe-Maker è esclusivamente adatto per l'uso in case private e in cui di solito vengono usate grandi quantità. Il Crêpe-Maker non è destinato a un uso industriale o in cucine di dimensioni casalinghe per dipendenti di negozi, uffici e altri settori industriali, in proprietà...
  • Seite 40 Sicurezza − Non aprire l'involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato al fine di evitare situazioni pericolose. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. −...
  • Seite 41 Sicurezza AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disa- bili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Il presente Crêpe-Maker può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 42: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del Crêpe-Maker potrebbe provocarne il danneggiamento. − Non aggiungere acqua, olio, grasso o altro liquido o sostanza nel Crêpe-Maker o nella sua base. − Posizionare il Crêpe-Maker in una superficie stabile, piana e resistente al calore.
  • Seite 43: Pulizia E Riscaldamento

    Prima messa in servizio Pulizia e riscaldamento AVVERTENZA! Pericolo di scottature! Durante il lavoro la teglia del Crêpe-Maker si scalda molto. − Non toccare mai la teglia calda. − Non lasciare mai incustodito il Crêpe-Maker mentre si riscalda o si raffredda. −...
  • Seite 44: Cucinare Le Crêpes

    Cucinare le crêpes Cucinare le crêpes AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del Crêpe-Maker potrebbe provocarne il danneggiamento. − Non lasciare la spatola stendi-impasto e la spatola piatta sulla teglia calda. Queste parti sono in plastica e non sono resistenti al calore.
  • Seite 45: Tenere Le Crêpes Al Caldo

    Tenere le crêpes al caldo 9. Far scorrere la spatola piatta sotto la crêpe, alzare la crêpe e metterla su un piatto. Successivamente, è possibile preparare un'altra crêpe. Tenere le crêpes al caldo Se si desidera mantenere al caldo le crêpes, si consiglia di utilizzare il forno. Impostazione temperatura: 70 –...
  • Seite 46: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del Crêpe-Maker potrebbe provocarne il danneggiamento. − Durante la pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi, abrasivi, spugne dure o simili. − Pulire la teglia , la spatola stendi-impasto e la spatola piatta in acqua calda.
  • Seite 47: Stendere La Crêpe

    Stendere la crêpe Stendere la crêpe Per crêpes perfette • La prima crêpe spesso ha un sapore un po' grasso. Questo è normale. Quando le crêpes hanno un sapore troppo grasso, verificare i seguenti punti: • È stato aggiunto il burro secondo la ricetta? In questo caso: Prendere leggermente meno burro di quanto specificato.
  • Seite 48: Crêpe Con Spinaci, Prosciutto E Formaggio

    Stendere la crêpe Crêpe con spinaci, prosciutto e formaggio Ingredienti per 4 porzioni: Procedere come segue: • 100 g farina di frumento 1. Impastare la farina con le uova, il burro fuso, il sale e mescolare il latte fino a forma- •...
  • Seite 49: Crêpe-Suzette

    Stendere la crêpe Crêpe-Suzette Ingredienti per 4 porzioni: Procedere come segue: • 100 g farina di frumento 1. Mescolare la farina con le uova, circa un terzo del burro fuso, sale, zucchero in pol- • 4 uova vere, latte e rum fino a formare un impasto •...
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: GT-CPM-02-CH Tensione di alimentazione: 230 V~, 50 Hz Potenza: 1500 W Classe di protezione: Dimensioni: ca. 34 cm diametro della teglia Numero articolo: 92497 Considerato che i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, è possibile che vi siano modifiche di design e tecniche.
  • Seite 51: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA CRÊPE-MAKER CRÊPIÈRE · CRÊPE-MAKER Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ nous vous con- seillons de conserver la facture avec cette carte / si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia...
  • Seite 52: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe...
  • Seite 53: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Seite 54: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
  • Seite 55 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA 00800 / 093 485 67 gt-support@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ARTIKEL-NR./N° D‘ART./COD. ART.: 10/2015 ANS DE GARANTIE GT-CPM-02-CH 92497 ANNI DI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis