Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol HG08172A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol HG08172A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol HG08172A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Armbanduhr-schmuckset

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARMBANDUHR-SCHMUCKSET
ARMBANDUHR-SCHMUCKSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PARURE MONTRE ET BRACELET
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SET OROLOGIO E BRACCIALETTO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 366135_2101

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG08172A

  • Seite 1 ARMBANDUHR-SCHMUCKSET ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Bedienungs- und Sicherheitshinweise PARURE MONTRE ET BRACELET Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SET OROLOGIO E BRACCIALETTO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 366135_2101...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 3 3 BAR HG08172D 5 BAR HG08172A/B/C/E 10 BAR 20 BAR...
  • Seite 4 HG08172B HG08172B HG08172B...
  • Seite 5 HG08172B HG08172C...
  • Seite 6 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Inbetriebnahme .
  • Seite 7 ARMBANDUHR-SCHMUCKSET P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 8 P Anzeige Reparaturset Minutenzeiger (bei Modell HG08172B) Schieber Krone (bei Modell HG08172B) Ersatz-Stift Sekundenzeiger (bei Modell HG08172B) Untere Abdeckung Stundenzeiger (bei Modell HG08172B) Verschluss Position 1 (nur bei Modell HG08172C) Segment (bei Modell HG08172B, C) DE/AT/CH...
  • Seite 9 P Technische Daten Batterie: 1 x 1,5 V , Knopfzelle (Typ SR626SW) Modellnummer: HG08172A: Gold, graues Band HG08172B: Silber, silbernes Band HG08172C: Gold, goldenes Band HG08172D: Roségold, schwarzes Band HG08172E: Silber, silbernes Band P Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit .
  • Seite 10 P Wasserdichtigkeit Diese Uhr ist wasserdicht bis 3 bar 5 bar (HG08172D)   und 5 bar (HG08172A/B/C/E) (Englisch: 3/5 bar water resistant) gemäß DIN 8310 . Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche . Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist . Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die...
  • Seite 11 P Uhrenarmband kürzen Modell-Nr. HG08172B Hinweis: Das Uhrenarmband kann durch Herausnehmen von Segmenten gekürzt werden (2 Ersatz-Segmente mitgeliefert) . Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Reparaturset P Segmente entnehmen (Abb. C) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (siehe Abb . C) . Sie sind mit Stiften miteinander verbunden .
  • Seite 12 Fügen Sie das Uhrenarmband wieder zusammen, indem Sie   die losen Segmente mit einem Stift verbinden . Drücken Sie diesen dazu gegen die Pfeilrichtung in die aneinandergelegten Segmente P Austausch des Stifts im Schieber (Abb. D, E, F) Öffnen Sie die untere Abdeckung des Schiebers  ...
  • Seite 13 P Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen   trockenen Tuch . P Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 –...
  • Seite 14 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren . Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden .
  • Seite 15 P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 16 angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind . Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit . Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden .
  • Seite 17 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . P Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726...
  • Seite 18 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Préparation en vue de l‘utilisation .
  • Seite 19 PARURE MONTRE ET BRACELET ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Seite 20 ˜ Affichage Kit de réparation (pour le Aiguille des minutes modèle HG08172B) Poussoir (pour le modèle Couronne HG08172B) Goupille de rechange (pour Trotteuse le modèle HG08172B) Couvercle inférieur (pour le Aiguille des heures modèle HG08172B) Attache (pour le modèle Position 1 HG08172C uniquement) Segment (pour le modèle HG08172B, C)
  • Seite 21 ˜ Réglage de l‘heure Batterie : 1 x 1,5 V , pile bouton (Type SR626SW) Numéro de modèle : HG08172A: Or, bracelet gris HG08172B: Argent, bande argentée HG08172C: Or, bande dorée HG08172D: Or rose, bracelet noir HG08172E: Argent, bracelet argenté ˜ Contenu de la livraison Immédiatement après le déballage, veuillez vérifier le contenu du...
  • Seite 22 Cette montre est étanche jusqu‘à 3 bars (HG08172D) et 5 bars   (HG08172A/B/C/E) de pression selon la norme DIN 8310 . L’illustration B montre les domaines d’utilisation admissibles . Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété...
  • Seite 23 ˜ Ajustement du bracelet Modèle N° HG08172B Avis : Le bracelet de montre peut être réduit en retirant des segments (2 pièces de rechange sont incluses) . Vous devez vous servir du kit de réparation fourni à cet effet . ˜...
  • Seite 24 Pour remonter le bracelet, relier les segments libres par une   tige . Pour cela, enfoncer la tige dans le sens contraire à celui de la flèche dans les segments côte à côte . ˜ Méthode de changement de la goupille qui se trouve à...
  • Seite 25 Retirez un ou plusieurs segments et refermez l’attache   bracelet de la montre . ˜ Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon   doux sec . ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Seite 26 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité...
  • Seite 27 toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux . P Garantie et service P Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Seite 28 fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre . La garantie ne couvre pas non plus la perte de l’étanchéité à l’eau . L’état d’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable et fait l’objet d’une maintenance périodique . Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées .
  • Seite 29 Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . P Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr...
  • Seite 30 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28 Preparazione per l‘uso .
  • Seite 31 SET OROLOGIO E BRACCIALETTO ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto . Avete optato per un prodotto di alta qualità . Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto . Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento . Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza .
  • Seite 32 ˜ Visualizzazione Set di riparazione (per Indicatore minuti modello HG08172B) Corona (per modello Corona HG08172B) Pin di ricambio (per modello Indicatore secondi HG08172B) Coperchio sul fondo per (per Indicatore ore modello HG08172B) Chiusura (solo per modello Posizione 1 HG08172C) Segmento (per modello HG08172B, C) IT/CH...
  • Seite 33 ˜ Dati tecnici Batteria: 1 x 1,5 V , batteria a bottone (tipo SR626SW) Numero modello: HG08172A: Oro, cinturino grigio HG08172B: Argento, fascetta argentata HG08172C: Oro, fascetta dorata HG08172D: Oro rosa, cinturino nero HG08172E: Argento, cinturino argentata ˜ Contenuto della confezione...
  • Seite 34 Questo orologio è impermeabile fino a 3 bar (HG08172D) e 5   bar (HG08172A/B/C/E) in conformità alla norma DIN8310 . La figura B mostra gli ambiti di utilizzo ammessi . Si prega di tenere presente che l’impermeabilità all’acqua non rappresenta una caratteristica durevole .
  • Seite 35 ˜ Accorciamento del cinturino Modello n. HG08172B Nota: il cinturino può essere accorciato rimuovendo i segmenti (2 unità di ricambio incluse) . A questo scopo, utilizzare il set di riparazione fornito . ˜ Rimozione di segmenti (vedi fig. C) Nota: I segmenti che possono essere rimossi sono contrassegnati con una freccia (vedi fig .
  • Seite 36 Rimontare il cinturino dell’orologio collegando i segmenti   allentati con un grano . A tale scopo premere il grano in direzione della freccia nei segmenti adiacenti ˜ Come sostituire i pin all’interno del cursore (vedi fig. D, E, F) Estrarre il levaperno , aprire il coperchio sul fondo con il  ...
  • Seite 37 ˜ Pulizia e cura Pulire l’apparecchio solamente all’esterno con un panno soffice e   asciutto . ˜ Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo . Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1 –...
  • Seite 38 Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento . Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura . Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche .
  • Seite 39 P Garanzia e assistenza P Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore .
  • Seite 40 né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro . Si esclude dalla garanzia l’eventuale riduzione dell’impermeabilità . L’impermeabilità, infatti, non è una una proprietà permanente e deve essere regolarmente sottoposta a manutenzione . Prestare attenzione per evitare che l’apertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia .
  • Seite 41 del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato . P Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800 790789 E-Mail: owim@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch 38 IT/CH...
  • Seite 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08172A-E Version: 09/2021 IAN 366135_2101...

Diese Anleitung auch für:

Hg08172bHg08172cHg08172dHg08172e366135 2101