Seite 52
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die diesem elektrischen Gerät beiliegen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Warnung –...
Seite 54
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN 1.Dieses Gerät ist nur für Keramikzeichnungen geeignet und kann nicht für andere Zwecke verwendet werden. Benutzen Sie das Gerät nicht brutal. 2.
10. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel beschädigt ist und der Stecker locker ist. 1 1. Drücken Sie einmal im Monat die Taste am Auslaufschutz, um zu prüfen, ob der Auslaufschutz normal funktionieren kann! ANLEITUNG AUFBEWAHREN FCC-Informationen VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Seite 56
· Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. · Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist. · Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Seite 57
1. Abnehmbare Schmutzwanne _ 2. Plattenspieler aus Aluminium 3. Gerätekörper 4.Fußpolster 5. Geschwindigkeitsregelpedal 6.Stromleitung 7.Touchpanel 7A: Vorwärts-/ Rückwärtsschalter 7B : Manueller / Pedalschalter 7C: Verlangsamen 7D: Beschleunigung 7E :Anzeige 7F: Berührungsschalter 8. Auslaufschutz 8A: Testtaste (Drücken Sie einmal im Monat. Es ist normal, wenn die Anzeige nach dem Drücken erlischt.) 8B: Reset-Taste (Wenn der Strom ausgeschaltet ist, beseitigen Sie bitte zuerst die...
8. 8-teiliges Werkzeugset (x1) A (Ton-Schnittlinie): Helfen Sie beim präzisen Schneiden von Ton (die Schnittfläche ist sehr glatt) / beim Reparieren und Nivellieren der Arbeitsmündung / beim Entfernen des fertigen Produkts. B (Kleiner gelber Schwamm): Fügen Sie Wasser hinzu oder absorbieren Sie Wasser/schneiden Sie die Oberfläche oder den Mundrand ab, um sie glatt zu machen.
Seite 59
(Holzmesser) Schneiden Boden späteren Entfernen/Zuschneiden ab. D (Holzschaber): Schneiden Sie die Öffnung/Form ab und entfernen Sie den überschüssigen Ton auf der Oberfläche, um sie glatt zu machen. E (Edelstahlschaber): Entfernen Sie den überschüssigen Ton auf der Oberfläche, um sie glatt zu machen.
Seite 60
F (rundes großes flaches Drahtmesser): Schneiden Sie die Oberfläche des Gefäßes ab/kontrollieren Sie die Dicke/schneiden Sie den unteren Ringfuß ab. G (Stahlnadel): Überschüssigen Ton vom Mundrand abkratzen/Luftblasen entfernen/Löcher stanzen. H (Band-Flachdrahtmesser): Schneiden Sie die Oberfläche des Utensils fein ab oder kreisen Sie den Fuß ein.
Seite 61
9. Ton-Reparaturmesser aus Edelstahl, 8-teiliges Set (x1): Reparieren Sie Tonformen wie unten gezeigt. 5. Drehteller aus Aluminium: Die Größe des Drehtellers hängt direkt vom maximal erreichbaren Durchmesser ab.
(Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel und ersetzen Sie sie.) If not cleaned in time, the turntable will oxidize as shown. HINWEIS: Bitte reinigen Sie nach der Arbeit rechtzeitig den Schlamm auf dem Drehteller und dem Becken und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab, um Oxidation auf der Oberfläche des Drehtellers zu vermeiden ! OPERATING STEPS...
Seite 63
Schritt 3: Schalten Sie den Schalter ein und wählen Sie je nach Bedarf die Richtung der Vorwärtsdrehung (im Uhrzeigersinn)/Rückwärtsdrehung (gegen den Uhrzeigersinn). Schritt 4: Passen Sie die Geschwindigkeit an und beginnen Sie mit dem Tonformen mit Werkzeugen (Sie können auch die Geschwindigkeitsregelung betätigen).
Seite 64
Bruch von Ton Übermäßige Kraft beim Der Hebevorgang sollte klein Heben und gleichmäßig sein. Ton hat eine Die Tonformgeschwindigkeit Form einige Male wenden . Spiralform. übersteigt die Maschinengeschwindigkeit. Ton wird Abnormale Haltung des Setzen Sie sich fest und halten ungleichmäßig Tonformens.
Seite 65
Blasen. Der Ton wurde nicht richtig Halten Sie die Maschine an geknetet. und stechen Sie mit einer Nadel in die Luftblasen, füllen Sie das Loch mit Ton und starten Sie dann die Maschine, um die Oberfläche zu glätten. Ungleichmäßige Dicke Die Hände befinden sich nicht Beim Anheben des Tons beim Anheben.
Seite 66
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Grund Lösung Funktioniert nicht. Die Stromversorgung ist 1.Überprüfen Sie, ob der nicht angeschlossen. Netzstecker richtig eingesteckt ist. 2.Überprüfen Sie, ob der Auslaufschutz aktiviert ist. Schütteln der Maschine Die Maschine steht nicht auf Stellen Sie die vier Füße der Bodenhöhe.
Seite 67
10. Nach Beendigung des Gerätebetriebs ist es notwendig, den Ton auf der Oberfläche des Drehtellers zu reinigen und die Wasserflecken auf der Oberfläche des Drehtellers abzuwischen (nicht direkt mit Wasser abspülen). 11. Überprüfen Sie die Teile regelmäßig auf Lockerheit. 12. Wenn Sie es sparsam verwenden, lassen Sie es mindestens einmal im Monat laufen.
Seite 68
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 119
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...