Seite 1
Sugarcane Juice Machine Model: YF-L90/YF-L80/YF-L100...
Seite 2
YF-L100 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices...
Seite 4
CORD. Call Customer Service to arrange to return the machine for examination, repair, or adjustment. 6.DO NOT pull the power cord to disconnect. 7.DO NOT USE WITH EXTENSION CORD. Always plug directly into a grounded wall receptacle. 10. To reduce the risk of unintentional starting, check that the control is OF F before plugging the cord into wall outlet. To disconnect, turn the controller to OFF, then remove plug from wall outlet. ...
Seite 6
• Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating.Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. • Always keep children away from this machine,PROHIBIT children to operate the machine. • Never touch the RUNNNING Parts or inser ware into the machine. •...
Seite 7
Step2. Cut he cane into short piece. Step3. Plug the machine. Step4. Turn on the unit before inset the cane into the entrance. Step5. After use.,clean the unit and unplug. Please check the height of the two pressure adjusting rods before juicing, otherwise it will affect the juicing effect.
YF-L90 YF-L80 YF-L100 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 11
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques...
Seite 12
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4. Attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et coupez l’alimentation avant de retirer une pièce de la machine. 5.
Seite 13
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Seite 14
*2pcs ~ 50/60 Hz pouces ) 62 mm CA 115 V 800 W 300 kg/h ( 2,4 60 Hz pouces ) YF-L90 62 mm 220-240 V 800 W 300 kg/h ( 2,4 ~ 50/60 Hz pouces ) Fonction 62 mm...
Seite 15
• N'insérez jamais les mains à l'intérieur de l'entrée, utilisez un poussoir à nourriture lorsque la canne est roulée dans l'entrée d'alimentation si nécessaire. • Appuyez une fois sur le bouton d'arrêt pour éteindre la machine. Appuyez sur le bouton FW pour la mettre en marche avant. Plusieurs pressions peuvent endommager la machine.
Seite 16
CARE AND MAINTENANCE 1. Respectez le système d'entretien régulier, démontez le protège-chaîne tous les deux mois pour appliquer de l'huile lubrifiante sur l'engrenage de la chaîne. 2. Le corps est équipé d'une vis de mise à la terre, comme l'extrémité de la vis de mise à...
YF-L90 YF-L80 YF-L100 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
Seite 20
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Seite 21
sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 4. Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie Teile aus der Maschine entfernen.
Seite 22
30. WARNETIKETTEN NICHT VON DER MASCHINE ENTFERNEN. Andernfalls erlischt die Produktgarantie und es kann zu schweren Verletzungen kommen. 17. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur unter Aufsicht oder Einweisung in die sichere Bedienung des Geräts und unter Berücksichtigung der damit verbundenen Gefahren benutzt werden.
Seite 23
Zoll ) 62 mm AC115V 800 W NEIN 300 kg/h ( 2,4 Rinde 60Hz Zoll ) nmes YF-L90 ser * 2 62 mm 220–240 V Stück 800 W NEIN 300 kg/h ( 2,4 ~ 50/60 Hz Zoll ) 62 mm...
Seite 24
• Halten Sie Kinder stets von dieser Maschine fern. VERBIETEN Sie Kindern die Bedienung der Maschine. • Berühren Sie niemals die LAUFENDEN Teile und setzen Sie keine Geräte in die Maschine ein. • Ziehen Sie beim Zusammenbauen oder Zerlegen des Geräts immer den Netzstecker.
Seite 25
Schritt 1. Waschen Sie zuerst den Stock Schritt 2. Schneiden Sie den Stock in kurze Stücke. Schritt 3. Schließen Sie das Gerät an. Schritt 4. Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie den Stock in den Eingang stecken. Schritt 5. Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch und ziehen Sie den Stecker.
Seite 26
3. Befolgen Sie die Wartungsschritte genau . 4. Achten Sie darauf, dass kein Öl und Wasser in die Basis eindringt, und halten Sie sie sauber. 5. Nach Beendigung der Arbeiten rechtzeitige Reinigungs- und Wartungsarbeiten. - 8 -...
Modello YF-L90 Modello YF-L80 Modello YF-L100 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Seite 30
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
Seite 31
e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. 4. Attendere che tutte le parti mobili si siano fermate e spegnere la macchina prima di rimuoverne qualsiasi parte.
Seite 32
istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. 18. Attacco tipo Y: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
Seite 34
• Tenere sempre i bambini lontano da questa macchina. VIETARE ai bambini di utilizzare la macchina. • Non toccare mai le parti in funzione né inserirle nella macchina. • Scollegare sempre l'unità durante il montaggio o lo smontaggio. • Non infilare mai le mani nell'apertura, se necessario utilizzare uno spingi-cibo quando la canna rotola nell'apertura del mangime.
Seite 35
Fase 5. Dopo l'uso, pulire l'unità e scollegarla. Please check the height of the two pressure adjusting rods before juicing, otherwise it will affect the juicing effect. CARE AND MAINTENANCE 1. Attenersi al sistema di manutenzione regolare, smontare la protezione ogni due mesi per applicare olio lubrificante all'ingranaggio della catena.
YF-L90 YF-L80 YF-L100 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Seite 39
Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos...
Seite 40
4. Espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido y apague la máquina antes de retirar cualquier pieza. 5. NO opere el equipo eléctrico si el cable o el enchufe están dañados o si la unidad presenta fallas. NO INTENTE REEMPLAZAR EL CABLE. Llame al Servicio de Atención al Cliente para coordinar...
Seite 41
62 mm manual cortez 220-240 V ( 2,4 750 W 300 kg/h a * 2 ~ 50/60 Hz pulgadas piezas CA 115 V 62 mm YF-L90 800 W 300 kg/h 60 Hz ( 2,4 - 4 -...
Seite 42
pulgadas 62 mm 220-240 V ( 2,4 800 W 300 kg/h ~ 50/60 Hz pulgadas 62 mm CA 115 V ( 2,4 Función 800 W 300 kg/h 60 Hz pulgadas YF-L10 dimensio namiento 62 mm automátic 220-240 V ( 2,4 800 W 300 kg/h ~ 50/60 Hz...
Seite 43
es necesario. • Presione el interruptor de apagado una vez para apagar la máquina. Presione el botón de avance para encenderla en dirección de avance. Si lo presiona varias veces, podría dañar la máquina. • No inserte nada excepto el bastón, el no seguir esta regla dañará la máquina.
Seite 44
CARE AND MAINTENANCE 1. Siga el sistema de mantenimiento regular, desmonte la protección cada dos meses para aplicar aceite lubricante al engranaje de la cadena. 2. El cuerpo está equipado con un tornillo de conexión a tierra, por lo que si el extremo del tornillo de conexión a tierra tiene óxido o suciedad de aceite, debe limpiarse a tiempo.
Seite 46
Maszyna do soku z trzciny cukrowej Model: YF-L90 /YF-L80/YF-L100 - 2 -...
Seite 47
YF-L90 YF-L80 YF-L100 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 48
Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je dostarczyć...
Seite 49
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. 4. Przed wyjęciem jakiejkolwiek części z urządzenia należy odczekać, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają i wyłączyć zasilanie. 5. NIE WOLNO używać urządzeń elektrycznych z uszkodzonym przewodem lub wtyczką...
Seite 50
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkownika nie powinny być...
Seite 51
( 2,4 ~ 50/60 Hz kg/godz. cala ) 62 mm AC115V 800 W ( 2,4 60Hz kg/godz. cala ) YF-L90 62 mm 220-240 V 800 W ( 2,4 ~ 50/60 Hz kg/godz. cala ) Funkcja 62 mm AC115V 800 W...
Seite 52
• Zawsze trzymaj dzieci z dala od tego urządzenia. ZABRANIA SIĘ dzieciom obsługi urządzenia. • Nigdy nie dotykaj CZĘŚCI DZIAŁAJĄCYCH ani naczyń wkładanych do urządzenia. • Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed jego montażem lub demontażem. • Nigdy nie wkładaj rąk do środka wejścia, w razie konieczności użyj popychacza do jedzenia, gdy trzcina zjedzie do wejścia.
Seite 53
uzyskać lepszy efekt działania. gwarancja. Krok 1. Najpierw umyj trzcinę Krok 2. Przytnij trzcinę na krótkie kawałki. Krok 3. Podłącz maszynę. Krok 4. Włącz urządzenie przed włożeniem trzciny do wejścia. Krok 5. Po użyciu wyczyść urządzenie i odłącz je od zasilania. Please check the height of the two pressure adjusting rods before juicing, otherwise it will affect the juicing effect.
Seite 54
4. Należy uważać, aby do podstawy nie dostał się olej ani woda, a także dbać o jej czystość. 5. Po zakończeniu prac, terminowe sprzątanie, prace konserwacyjne. - 8 -...
YF-L90 YF-L80 YF-L100 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 58
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Seite 59
en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 4. Wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en schakel de stroom uit voordat u onderdelen uit de machine verwijdert. 5. Gebruik het elektrische apparaat NIET met een beschadigd snoer of stekker, of nadat het apparaat defect is geraakt.
Seite 60
en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Seite 61
V ~ 50/60 750W 300 kg/u ( 2,4 inch ) 62 mm AC115V 800W 300 kg/u ( 2,4 60Hz inch ) YF-L90 220 -240 62 mm V ~ 50/60 800W 300 kg/u ( 2,4 inch ) 62 mm AC115V 800W 300 kg/u...
Seite 62
monteert of demonteert. • Steek uw handen nooit in de ingang van het voer. Gebruik indien nodig een voerschuiver als het rietje in de voeringang is gerold. • Druk eenmaal op de uit-schakelaar om het apparaat uit te schakelen. Druk op de vooruit-knop om het apparaat in de vooruit-richting aan te zetten.
Seite 63
CARE AND MAINTENANCE 1. Houd u aan het reguliere onderhoudssysteem en demonteer de beschermkap elke twee maanden om smeerolie op het kettingtandwiel aan te brengen. 2. Als de behuizing is voorzien van een aardingsschroef, moet het uiteinde van de aardingsschroef tijdig worden schoongemaakt om roest, olie, vuil en dergelijke te voorkomen.
YF-L90 YF-L80 YF-L100 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 67
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Seite 68
kontakt eller efter att enheten inte fungerar som den ska. FÖRSÖK INTE ATT BYTA UT SLADDEN. Ring kundtjänst för att ordna Returnera maskinen för undersökning, reparation eller justering. 6. DRA INTE i nätsladden för att koppla ur. 7. ANVÄND INTE MED FÖRLÄNGNINGSSLADD. Anslut alltid direkt till ett jordat vägguttag.
Seite 69
~ 50/60 Hz tum ) barkk 62 mm niv * 2 AC115V 800W INGA 300 kg/h ( 2,4 60Hz tum ) YF-L90 62mm 220–240 V 800W INGA 300 kg/h ( 2,4 ~ 50/60 Hz tum ) YF-L10 AC115V 800W Automati...
Seite 70
60Hz ( 2,4 storleksfu tum ) nktion 62mm 220–240 V 800W 300 kg/h ( 2,4 ~ 50/60 Hz tum ) OBS : Arbetseffektivitet : Den kan krossa 30 kg sockerrör per timme . PAY SPECIAL ATTENTION TO • Maskinen måste stängas av innan riktningsväxling. Underlåtenhet att följa denna säkerhetsregel kommer att skada enheten allvarligt och upphäva garantin.
Seite 71
jordledningen måste vara tillförlitligt ansluten. 2. Elanslutning måste göras av en kvalificerad person i enlighet med föreskrifter och föreskrifter. 3. Se till att strömbrytaren är påslagen och avstängd innan du ansluter enheten. Montering 1. Sätt in juiceuppsamlingsbehållaren (med ett filter i rostfritt stål) ordentligt i ingången.
Seite 72
CARE AND MAINTENANCE 1. Följ det regelbundna underhållssystemet, demontera skyddet varannan månad för att smörja kedjedrevet med smörjolja. 2. Om huset är utrustat med en jordskruv, bör jordskruvens ände, till exempel rost eller oljesmuts, rengöras i tid. 3. Följ noggrant stegen för underhåll. 4.