Inhalt Erste Schritte ......5 Anrufen ........19 Nachrichtenübermittlung .
Seite 3
Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Seite 4
Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter. QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ und Style-Up™...
Seite 5
Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt.
Seite 8
Statusleistensymbole Symbol Beschreibung Die Feldstärke des GSM-Netzsignals. GPRS-Netz in Reichweite, kann genutzt werden. Der Akkustatus. Der Akkuladestatus. Ankommender Anruf wurde nicht angenommen. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. Sie haben eine SMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine E-Mail-Nachricht erhalten. Sie haben eine MMS-Nachricht erhalten.
Seite 9
Symbole in der Bedienungsanleitung Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: % Weitere Informationen finden Sie auf Seite ... Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern und zum Auswählen % 12 Navigieren in den Menüs. Hinweis Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder eine Funktion netz- bzw.
So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku: ≈ 30 Min. ≈ 2,5 Std. Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss unter die silbernen Halter geschoben werden. Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind.
Seite 11
Akkus erforderlich. Wenn die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons deutlich kürzer werden, sollte der Akku ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Akkus von Sony Ericsson % 84 Akku. Sie benötigen gegebenenfalls eine PIN (Personal Identification Number) vom Netzbetreiber, um Dienste im Telefon zu aktivieren.
Seite 12
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert % 70 SIM-Kartensperre. So schalten Sie das Telefon ein und aus: Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw. auszuschalten. Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für die Telefonmenüs.
So können Sie Anrufe tätigen und annehmen: Anrufen, Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Rufnummer ein, Auflegen, um den Anruf zu um den Anruf zu tätigen. Annehmen, wenn das Telefon klingelt, um den beenden. Anruf anzunehmen. Navigieren in den Menüs Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
So erstellen Sie eine Standby-Verknüpfung: Wenn z. B. für keine Verknüpfung definiert ist: Blättern Sie zu einer Funktion, für die die Verknüpfung } Verknüpf. gelten soll, So bearbeiten Sie eine Standby-Verknüpfung: } Einstellungen } Allgemein } Verknüpfungen, wählen } Bearbeit. Sie die zu bearbeitende Verknüpfung, Blättern Sie zu einer Funktion und wählen Sie sie aus, } Verknüpf.
Ausschaltmenü Mit diesem Menü können Sie das Telefon ausschalten, stumm schalten oder ein Profil aktivieren. Weitere Informationen zu Profilen % 65 Profile. So öffnen und schließen Sie das Ausschaltmenü: Drücken Sie und wählen Sie eine Option in der Liste. Datei-Manager Dateien wie Bilder, Videos, Sounds, Designs, Spiele und Anwendungen werden im Telefonspeicher in Ordnern abgelegt.
Dateiinformationen Die Dateiinformationen können Sie anzeigen, indem } Mehr } Informationen. Sie eine Datei markieren, Urheberrechtlich geschützte Dateien dürfen nicht kopiert oder verschickt werden. Synchronisieren von Dateien Weitere Informationen % 55 Synchronisieren. Sprachen Wählen Sie die Sprache für die Menüs und zum Schreiben von Texten.
Eingeben von Buchstaben und Zeichen So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein: • Drücken Sie – , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. • Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten. • Drücken und halten Sie – , um Ziffern einzugeben.
Leerzeichen anzufügen. Ist das angezeigte Wort nicht das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt oder , um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie um ein Wort zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Einen Punkt oder andere Interpunktionszeichen können Sie eingeben, indem Sie und dann mehrmals oder...
Austauschen der Style-Up™-Cover Einige Kits enthalten zusätzliche Style-Up™-Cover. Beachten Sie zum Austauschen der Cover die folgende Anleitung. So tauschen Sie das vordere Cover aus: Drücken Sie mit dem Daumennagel in die Kerbe unten am Telefon. Heben Sie das Cover vorsichtig vom Telefon. Richten Sie das Cover wie gezeigt an der Oberkante des Telefons aus.
Anrufen Tätigen und Annehmen von Anrufen Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 11 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie die Kontakte Nummer auf dem Bildschirm.
So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers: Drücken Sie während eines Anrufs oder , um die Lautstärke zu senken. So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu: Drücken Sie und wählen Sie eine Option. So schalten Sie das Mikrofon aus: Drücken und halten Sie .
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an: } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte. Blättern Sie zum gewünschten Namen bzw. zur Anrufen. anzurufenden Nummer und drücken Sie So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein: } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte.
So zeigen Sie die regionalen Notrufnummern } Kontakte } Optionen } Sondernummern } Notrufnummern. Kontakte Wählen Sie Telefonkontakte, um die im Telefon gespeicherten Detailinformationen anzuzeigen. SIM-Kontakte Unter werden nur die Namen und Nummern auf der SIM-Karte angezeigt. So wählen Sie die Standardkontakte: } Kontakte } Optionen } Erweitert } Standardkontakte.
Für Telefonkontakte können Sie eine Nummer auswählen. Blättern Sie zu den verschiedenen Registerkarten und Feldern, um weitere Daten einzugeben. Speichern, nachdem Sie die Daten eingegeben haben. Sie sollten alle Rufnummern mit Pluszeichen (+) und Landeskennzahl erfassen. So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu: } Kontakte } Mehr...
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an: SIM-Kontakte Kontakte, • als Standardeinstellung: wählen Sie einen Namen und eine Rufnummer Anrufen. in der Liste, } Kontakte Telefonkontakte • als Standardeinstellung: } Optionen } SIM-Kontakte, wählen Sie einen Namen Anrufen. und eine Rufnummer, So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte: } Kontakte } Optionen } Erweitert } Auf SIM...
So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt: } Mehr Kontakte, wählen Sie einen Kontakt, } Kontakt bearbeit. Blättern Sie zur gewünschten Registerkarte und Speichern. bearbeiten Sie die Daten, So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt: SIM-Kontakte Wenn standardmäßig verwendet wird: Kontakte. Telefonkontakte als Standardeinstellung: } Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte.
So definieren oder ersetzen Sie Kurzwahlnummern: } Kontakte } Optionen } Kurzwahl. } Hinzu Blättern Sie zur gewünschten Position, oder } Ersetzen und wählen Sie eine Rufnummer aus. So verwenden Sie die Kurzwahlfunktion: Geben Sie im Standby-Modus eine Kurzwahlnummer Anrufen. zwischen 1 und 9 ein, Sprachnachrichten Umfasst Ihr Netzzugang einen Sprachnachrichtendienst,...
So aktivieren Sie die Rufumleitung: } Einstellungen } Anrufe } Anrufe umleiten. Wählen Sie einen Anruftyp und eine Umleitungsoption, Aktivieren. Geben Sie die Rufnummer ein, an die Anrufe umgeleitet Suchen, um nach einem Kontakt werden sollen, oder zu suchen, So deaktivieren Sie die Rufumleitung: Blättern Sie zur gewünschten Umleitungsoption, Deaktivieren.
Empfangen eines zweiten Anrufs Wählen Sie eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen zweiten Anruf empfangen: Annehmen, um den Anruf anzunehmen und den aktiven • Anruf auf Halteposition zu setzen. Besetzt, um den Anruf abzuweisen und den aktiven • Anruf fortzusetzen. } Aktiv.
Seite 30
So verbinden Sie die beiden Anrufe in einer Telefonkonferenz: } Mehr } Anrufe verbinden. So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf: } Mehr } Halten, um die verbundenen Anrufe zu parken. } Mehr } Anruf hinzu und rufen Sie den nächsten Teilnehmer an.
Zusätzliche Anruffunktionen Tonsignale Sie können über das Telefon auf Bankingdienste zugreifen oder einen Anrufbeantworter steuern, indem Sie während eines Anrufs Tonsignale senden. • Senden Sie die Töne, indem Sie die Tasten – drücken. • Drücken Sie , um den Bildschirm nach Beendigung des Anrufs zu löschen.
Anrufdauer Während eines Anrufs wird die Dauer des Gesprächs angezeigt. Sie können die Dauer des letzten Anrufs und der getätigten Anrufe sowie die Gesamtanrufdauer überprüfen. So überprüfen Sie die Anrufdauer: } Einstellungen } Anruf-Info } Zeit und Kosten } Anruftimer. } Mehr Anrufdauer auf 0 Abgehende auf...
Nachrichtenübermittlung Dieses Telefon unterstützt verschiedene Nachrichtendienste. Fragen Sie beim Dienstanbieter nach, welche Dienste Sie nutzen können, oder informieren Sie sich unter www.sonyericsson.com/support. SMS-Nachrichten In SMS-Nachrichten können Bilder, Animationen, Melodien und Sounds eingefügt werden. Vorbereitungen Die Service-Center-Nummer zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten erhalten Sie vom Netzbetreiber.
Seite 34
So schreiben und senden Sie eine SMS- Nachricht oder speichern einen Entwurf: } Nachrichten } Verfassen } SMS-Nachricht. } Mehr } Element hinzu, Schreiben Sie die Nachricht. um ein Element in die Nachricht einzufügen. Weiter. (Drücken Sie Ja, um die Nachricht für Entwürfe den späteren Zugriff in zu speichern.)
Empfangen von Nachrichten Wenn Sie eine SMS-Nachricht empfangen oder eine MMS- Nachricht automatisch heruntergeladen wird, wird sie im Neues Aktivitätenmenü angezeigt, sofern für die Einstellung Aktivitäten Anzeigen, um die Nachricht gewählt wurde. zu lesen. Neues Popup Wenn für die Einstellung aktiviert wurde, werden Sie gefragt, ob Sie die Nachricht lesen wollen.
So speichern Sie eine ausgewählte Nachricht: } Mehr } Nachr. speichern Gespeich. Nachr. und wählen Sie Vorlagen (SIM-Karte) oder (Telefon). So speichern Sie mehrere Nachrichten in einem Ordner: } Mehr } Mehrere Wählen Sie eine Nachricht und dann wählen. Wählen, Blättern Sie und wählen Sie Nachrichten mit } Mehr } Nachr.
Fragen Sie Ihren Dienstanbieter nach der maximalen Anzahl von Nachrichten, die verknüpft werden können. So aktivieren Sie lange Nachrichten: } Nachrichten } Einstellungen } SMS-Nachricht } Max. SMS-Länge } Max. verfügbar. So prüfen Sie den Zustellungsstatus einer gesendeten Nachricht: } Nachrichten } Gesendete Nachr, wählen Sie eine } Anzeigen } Mehr } Details.
Der Versand erfolgt wie bei einer SMS-Nachricht % 32 SMS-Nachrichten. Für MMS-Nachrichten sind dieselben Bearbeitungsfunktionen wie für SMS-Nachrichten verfügbar: Kopieren, Einfügen, Speichern und Löschen % 32 SMS-Nachrichten. So erstellen Sie eine Signatur für MMS-Nachrichten: } Nachrichten } Einstellungen } MMS-Nachricht } Signatur } Neue Signatur.
Sprachnachrichten Sie können Soundaufnahmen als Sprachnachricht senden und empfangen. Für das sendende und das empfangende Telefon muss ein Teilnehmervertrag vorliegen, der MMS-Nachrichten unterstützt. So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen oder senden: } Nachrichten } Verfassen } Sprachnachr. Stopp. Nehmen Sie die Nachricht auf, Senden, um die Nachricht zu senden.
E-Mail-Nachrichten Stellen Sie eine Verbindung zu einem POP3- oder IMAP4- Mailserver her, um E-Mail-Nachrichten mit dem Telefon zu senden und zu empfangen. Im Telefon können Sie dieselben E-Mail-Einstellungen wie im E-Mail-Programm des Computers verwenden. Vorbereitungen % 52 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind.
So beantworten Sie eine E-Mail: } Antwort. Öffnen Sie die E-Mail und drücken Sie Mehr, um die Optionen Schreiben Sie die Nachricht, anzuzeigen. } OK } Weiter } Senden, um die Nachricht zu senden. So speichern Sie ein Element oder einen Anhang in einer E-Mail: •...
Bilder Foto- und Videokamera Das Telefon ist mit einer digitalen Kamera ausgestattet, die auch als Videokamera dient. Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, senden und anderweitig nutzen. Fotos können als Bildschirmschoner bzw. Hintergrundbild oder für Kontakte verwendet werden % 23 So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu:.
Alternativ können Sie die Kamera mit aktivieren Kamera und dann mit Foto fotografieren bzw. mit Aufnehm. Aufnahme des Videoclips starten. Wenn Sie bei starkem Gegenlicht (Sonne oder Lampe im Hintergrund) aufnehmen, ist der Bildschirm möglicherweise schwarz oder die Bildqualität schlecht. So verwenden Sie die Zoomfunktion: Verwenden Sie , um zu vergrößern bzw.
Seite 44
Bildgröße Groß 640x480, Mittel 320 x 240, • – Wählen Sie Klein 160 x 120 oder Breit. Selbstauslöser • (Fotos) – Das Foto wird mit einigen Sekunden Verzögerung nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen. Bildqualität Normal Fein • – Wählen Sie oder Bildqualität.
So suchen Sie Fotos über die Zeitleiste: } Fotos Organizer } Datei-Manager } Bilder oder Fotos. } Mehr } Suche nach Zeit. Jetzt können Sie in den nach dem Datum auf einer Zeitleiste angeordneten Fotos navigieren. Austauschen von Fotos und Videoclips Fotos und Videoclips können Sie unter Verwendung der verfügbaren Übertragungsmethoden mit Freunden austauschen.
Bildschirmschoner und Hintergrundbild Der Bildschirmschoner wird nach einigen Sekunden Inaktivität des Telefons eingeschaltet. Nach einigen weiteren Sekunden der Inaktivität wird dann der Energiesparmodus aktiviert. Wenn Sie ein Bild als Hintergrundbild verwenden, wird dieses Bild im Standby-Modus angezeigt. So verwenden Sie ein Bild: } Organizer } Datei-Manager } Bilder und wählen Sie ein Bild.
Unterhaltung Media Player Sie können Musiktitel und Videoclips abspielen, die Sie herunterladen, in einer MMS-Nachricht empfangen oder vom Computer übertragen. Unterstützt werden die Dateitypen MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY und WAV (maximale Samplingrate: 16 kHz). Außerdem können Sie Streamdateien nutzen, die 3GPP-kompatibel sind.
Seite 48
Media Player-Optionen Drücken Sie bei aktivierter Anwendung Media Player Mehr, um die Optionen anzuzeigen: Aktueller Titel • – Aktuell abgespielten Titel anzeigen. Clip hinzu • – Elemente oder Ordner in die Abspielliste einfügen. Sortieren • – Nach Künstlern, Titeln oder in der Reihenfolge sortieren, in der die Elemente in die Abspielliste eingefügt wurden.
Welche Optionen verfügbar sind, ist davon abhängig, ob Sie Aktueller Titel Interpreten Tracks Abspiellisten oder Videos gewählt haben. PlayNow™ } Unterhaltung } PlayNow™, um Musik über das Internet anzuhören, zu kaufen oder herunterzuladen. % 52 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein: } Einstellungen } Sounds + Signale } Vibrationsalarm. Weisen Sie für den Alarm Ein, Ein w. kein Ton oder als Einstellung zu. So stellen Sie Sound- und Alarmoptionen ein: } Einstellungen } Sounds + Signale.
So starten Sie eine Aufnahme: } Unterhaltung } Sound aufnehm. So spielen Sie Aufnahmen ab: } Organizer } Datei-Manager } Sounds und wählen Sie eine Aufnahme. Abspielen, um die Aufnahme anzuhören. Drücken oder , um zur vorherigen bzw. nächsten Stopp, um Aufnahme zu gelangen.
So laden Sie ein Design herunter: } Organizer } Datei-Manager } Designs, blättern Sie zu } Gehe einem Direktlink, % 52 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. So starten und beenden Sie ein Spiel: } Unterhaltung } Spiele, wählen Sie ein Spiel Wählen.
Verbindungen Einstellungen Bevor Sie das Internet, Nachrichtenfunktionen, „Meine Freunde“ oder PlayNow™ nutzen können, müssen verschiedene Einstellungen im Telefon vorgenommen werden. Diese Einstellungen sind möglicherweise bereits vorhanden, wenn Sie das Telefon erwerben. Setzen Sie sich andernfalls mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung oder besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.
Optionen beim Surfen Mehr, um weitere Optionen anzuzeigen. Das Menü enthält in Abhängigkeit von der aktuellen Webseite die folgenden Optionen. } Gehe zu, um auf die Optionen zuzugreifen: Sony Ericsson • – Vordefinierte Homepage aufrufen. Lesezeichen • – Lesezeichen erstellen, verwenden oder bearbeiten.
Anrufen • – Während des Surfens einen Anruf tätigen. } Mehr } Auflegen, um den Anruf zu beenden und das Surfen fortzusetzen. Anzeigen, um auf die Optionen zuzugreifen: Vollbild • – Normalbild oder Vollbild. Nur Text • – Alle Inhalte oder nur Text. Zoom •...
So prüfen Sie die Zertifikate in Ihrem Telefon: } Einstellungen } Verbindungen } Interneteinstellung. } Sicherheit } Stammzertifikate. Synchronisieren Synchronisieren Sie Kontakte, Termine, Aufgaben und Notizen mittels einer der unterstützten Übertragungsmethoden mit einem Computer oder verwenden Sie einen Internetdienst. Die Synchronisierungssoftware für den Computer ist auf der mit dem Telefon gelieferten CD verfügbar.
So geben Sie die Einstellungen für die Remote-Synchronisierung ein: } Organizer } Synchronisieren } Ja oder } Neues Konto. Geben Sie einen Namen für das neue Konto ein, Weiter. Geben Sie folgende Daten ein: Serveradresse • – Server-URL. Benutzername • –...
USB-Kabel Über das mit dem Telefon gelieferte USB-Kabel können Daten zwischen Telefon und Computer ausgetauscht werden. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support. So stellen Sie eine Verbindung zum Telefon über ein USB-Kabel her: Dateiübertr. Tel.-Modus Das Telefon kann in den Modi mit dem USB-Kabel verwendet werden.
Seite 59
Telefonmodus Installieren Sie das Softwarepaket Sony Ericsson PC Suite im Computer. Die Software befindet sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD und kann auch aus der Website www.sonyericsson.com/support heruntergeladen und dann installiert werden. Schalten Sie das Telefon ein. Verbinden Sie Computer und Telefon mit dem USB-Kabel.
Seite 60
Vorbereitungen • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, um die Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. • Bevor Sie das Bluetooth Gerät mit dem Telefon verwenden können, müssen Sie es in die Geräteliste im Telefon einfügen. Telefon und Gerät erkennen sich dann, sobald sie in Reichweite gebracht werden und sofern sie eingeschaltet sind.
So fügen Sie ein Gerät in die Geräteliste im Telefon ein: } Einstellungen } Verbindungen } Bluetooth } Meine Geräte } Neues Gerät, um nach verfügbaren Geräten zu suchen. Wählen Sie ein Gerät in der Liste. Geben Sie ein Kennwort ein, wenn dies erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts eingeschaltet und das Gerät sichtbar ist.
So übertragen Sie den Ton bei Verwendung einer Freisprecheinrichtung: } Mehr } Ton übertragen während eines Anrufs. Wählen Sie dann ein Gerät. Tonziel Legen Sie das Gerät für die Tonausgabe fest, wenn ein Anruf mit den Telefontasten bzw. mit der Headsettaste angenommen wird.
• Per Mobilfunk mit dem Telefon: Remote-Version von Sony Ericsson Update Service. • Online unter Verwendung eines Computers mit Internetverbindung über das USB-Kabel: Sony Ericsson Update Service. Um die Remote-Version von Update Service per Mobilfunk nutzen zu können, muss der Teilnehmervertrag Datenübertragungen (GPRS)
Weitere Funktionen Zeit und Datum Die Uhrzeit wird im Standby-Modus immer angezeigt. So stellen Sie Zeit und Datum ein: } Einstellungen } Allgemein } Zeit + Datum. • Zeit, geben Sie die • Zeit und Zeitformat einstellen: Format, wählen Sie ein Format, } Wählen Zeit ein, Speichern.
Alarmsignal, wählen Sie einen Sound, Wählen, • um das Alarmsignal zu definieren. • Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Alarmsignal auszuschalten, sobald es ertönt. Regelmäßig. Alarm } Alarm Aus, • Wählen Sie oder um einen Alarm zu löschen. Profile Das Telefon enthält vordefinierte Profile, die für unterschiedliche Umgebungen geeignet sind.
So stellen Sie die Helligkeit ein: } Einstellungen } Bildschirm } Helligkeit und drücken Sie Speichern. oder , um die Helligkeit einzustellen, Standby-Modus-Uhr Veranlassen Sie die Anzeige der Uhr im Standby-Modus. So aktivieren Sie die Uhr für den Standby-Modus: } Einstellungen } Bildschirm } Stromsparuhr } Ein.
So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein: } Organizer } Kalender } Mehr } Erweitert Erinnerungen. Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. Alarmsignal ertönt: Anzeigen, um den Termin zu lesen, wenn für Neues •...
So senden und empfangen Sie einen Termin: } Organizer } Kalender und wählen Sie einen Termin an einem bestimmten Tag. } Mehr } Senden und wählen Sie eine Übertragungsmethode. Wenn Sie einen Termin empfangen, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Aufgaben Fügen Sie neue Aufgaben hinzu oder verwenden Sie vorhandene Aufgaben als Vorlage.
So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein: } Organizer } Aufgaben, wählen Sie eine Aufgabe und } Mehr } Erinnerungen. dann Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. Alarmsignal ertönt: Anzeigen, um die Aufgabe zu lesen, wenn für Neues •...
Seite 71
Rechner Der Rechner kann addieren, subtrahieren, dividieren und multiplizieren. } Organizer } Rechner. • Drücken Sie oder , um eines der Zeichen ÷ x - + . % = auszuwählen. • Drücken Sie zum Löschen eines Zeichens SIM-Kartensperre Die SIM-Kartensperre schützt Ihren Netzzugang, nicht aber das Telefon vor unberechtigter Benutzung.
So heben Sie die Blockierung der SIM-Karte auf: PIN ist gesperrt Wenn angezeigt wird, müssen Sie Ihren PUK eingeben, Geben Sie eine neue PIN mit vier bis acht Ziffern ein, Wiederholen Sie die neue PIN zur Bestätigung, So bearbeiten Sie die PIN: } Einstellungen } Allgemein } Sperren } SIM-Sperre } PIN ändern.
So stellen Sie die Telefonsperre ein: } Einstellungen } Allgemein } Sperren } Telefonsperre } Telefonsperre und wählen Sie eine Option. Geben Sie den Telefonsperrcode ein, So bearbeiten Sie den Telefonsperrcode: } Einstellungen } Allgemein } Sperren } Telefonsperre } Code ändern.
So fügen Sie einen neuen Code hinzu: } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, } Weiter } Neuer Code } Hinzu. Weiter. Geben Sie einen Namen für den Code ein, Fertig. Geben Sie den Code ein, So ändern Sie das Kennwort: } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, Weiter.
Falsche Menüsprache wird verwendet % 15 So wechseln Sie die Telefonsprache:. Alles zurücksetzen Sie können das Telefon zurücksetzen und so die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen sowie die hinzugefügten oder bearbeiteten Inhalte löschen. So setzen Sie das Telefon zurück: } Einstellungen } Allgemein } Alles zurücksetzen.
Falsche PIN/Falsche PIN2 Die von Ihnen eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht richtig. Geben Sie die richtige PIN oder PIN2 ein, % 70 SIM-Kartensperre. Codes sind nicht identisch! Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern, müssen Sie den neuen Code durch wiederholte Eingabe bestätigen. PIN gesperrt/PIN2 gesperrt Zum Entsperren % 70 SIM-Kartensperre.
• Globale und lokale Websites mit Supportinformationen. • Globales Netz von Call-Centern. • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Servicepartnern. • Garantie. Weitere Informationen zur Garantie finden Sie in der Bedienungsanleitung. Unter www.sonyericsson.com finden Sie im Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl die aktuellen Tools und Informationen, z. B.
Seite 80
Für Anrufe bei einem unserer Call-Center werden die üblichen Inlandsgesprächsgebühren (einschließlich Steuern) berechnet, sofern es sich nicht um eine gebührenfreie Telefonnummer handelt. Land Rufnummer/E-Mail-Adresse Argentinien 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com China 4008100000...
• Bemalen Sie das Gerät nicht. • Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu bauen oder zu modifizieren. Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen Wartungsarbeiten durchführen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis des behandelndes Arztes bzw.
Sie keine Änderungen am Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie eine geeignete Steckdose von einem Elektriker installieren lassen. Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Andere Ladegeräte bieten unter Umständen nicht dieselben Sicherheits- und Leistungsstandards.
Kapazität aufweisen. Das Laden des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C und +45° C erfolgen. Verwenden Sie ausschließlich Akkus von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
Leistungsmerkmale verwendet werden. Informieren Sie sich hierüber bei Ihrem Dienstanbieter. Antenne Dieses Telefon enthält eine Antenne. Die Verwendung einer nicht von Sony Ericsson für dieses Telefonmodell vertriebenen Antenne kann das Mobiltelefon beschädigen, die Leistung beeinträchtigen und SAR-Emissionen generieren, die die Grenzwerte überschreiten (siehe unten).
Wert bedeutet keine Einschränkung der Sicherheit. Obwohl bei verschiedenen Mobiltelefonen Unterschiede bei den SAR-Werten auftreten können, werden alle Mobiltelefonmodelle von Sony Ericsson so entwickelt, dass die Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen eingehalten werden. Telefone müssen vor der Vermarktung in den USA nach FCC-...
Zubehörs). Informationen zu Nutzungshilfen für Individuen mit speziellen Anforderungen erhalten Sie vom Sony Ericsson Special Needs Center unter +1 877 878 1996 (TTY) oder +1 877 207 2056 (Sprache). Besuchen Sie ggf. die Website des Sony Ericsson Special Needs Centers unter www.sonyericsson-snc.com. Entsorgung alter Elektrogeräte Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht...
Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB und Tochtergesellschaften („Sony Ericsson“) sowie Lieferanten und Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software mit dem Gerät, in dem sie installiert ist bzw.
Seite 91
Produkt erworben haben, das Produkt unter Berücksichtigung der nachstehenden Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt.
Seite 92
Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung der Anleitungen von Sony Ericsson zu Gebrauch und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht für Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen bzw. Veränderungen und Anpassungen der Hardware und Software, höherer Gewalt und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeiten.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Originalzubehör von Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde. Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen und impliziten Garantien in Bezug auf Fehler des Produkts oder der Peripheriegeräte aufgrund von Viren, trojanischen Pferden,...
Seite 94
Schweiz oder in der Türkei nach Maßgabe der im jeweiligen Land geltenden Garantiebedingungen in Anspruch nehmen, wenn das identische Produkt im jeweiligen Land von einem Sony Ericsson- Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden.
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product...
Seite 97
Ein/Aus Infrarotport 61 Infrarotport 61 Internet 53 Ruftöne, Melodien 48 SIM-Kartensperre 71 Kalender Telefon 11 Termin empfangen 68 Telefonsperre 73 Termin hinzufügen 66 Einstellungen Termin senden 68 E-Mail 52 Kontakte 22 Internet 52 bearbeiten 25 MMS-Nachrichten 52 hinzufügen 22 Zeit und Datum 64 löschen 25 E-Mail 39–40 Standard 22...