Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MODELLBAU- UND GRAVIERGERÄT / MODEL
MAKING & ENGRAVING DEVICE / APPAREIL DE
MODÉLISME ET DE GRAVURE PMGS 12 D4
MODELLBAU- UND
GRAVIERGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
MODEL MAKING &
ENGRAVING DEVICE
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
APPAREIL DE MODÉLISME
ET DE GRAVURE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
Traduction de la notice originale
MODELBOUW- EN
GRAVEERAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
IAN 413648_2201
URZĄDZENIE DO
MODELARSTWA I
GRAWEROWANIA
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
MODELÁŘSKÁ A
GRAVÍROVACÍ SADA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
Překlad původního návodu k používání
MODELÁRSKA A
GRAVÍROVACIA SÚPRAVA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
TALADRO PARA
MODELISMO Y GRABADO
Instrucciones de utilización y de
seguridad
Traducción del manual original
VÆRKTØJ TIL
MODELBYGNING OG
GRAVERING
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
SET PER MODELLISMO E
INCISIONE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
MODELLEZŐ ÉS
GRAVÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
APARAT ZA
MODELIRANJE IN
GRAVIRANJE
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
Prevod izvirnih navodil

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMGS 12 D4

  • Seite 1 MODELLBAU- UND GRAVIERGERÄT / MODEL MAKING & ENGRAVING DEVICE / APPAREIL DE MODÉLISME ET DE GRAVURE PMGS 12 D4 MODELLBAU- UND URZĄDZENIE DO VÆRKTØJ TIL GRAVIERGERÄT MODELARSTWA I MODELBYGNING OG GRAWEROWANIA GRAVERING Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Wskazówki dotyczące obsługi i Brugs- og sikkerhedsanvisninger bezpieczeństwa...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 133...
  • Seite 3 10 ] 11 ]...
  • Seite 4 12 ] 13 ] 23 ] 22 ] 14 ] 21 ] 20 ] 15 ] 16 ] 19 ] 18 ] 17 ] 24 ]...
  • Seite 5 Fig. E Fig. E1 Fig. E2 Fig. E3...
  • Seite 6 Fig. F1 Fig. F2 Fig. F3 Fig. F4 Fig. F5 Fig. F6 Fig. F7 Fig. F8 Fig. F9...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/‑spannung Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Gleichstrom/‑spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Symbol für ein Produkt der Signalwort „Gefahr“ bezeichnet Schutzklasse II (Doppelisolierung) eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere...
  • Seite 9: Einleitung

    MODELLBAU‑ UND 1 Zubehör‑Set (50 Teile) 1 Griffring inkl . Batterien GRAVIERGERÄT 1 Kurzanleitung ˜ Einleitung ˜ Teilebeschreibung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den neuen Produkts . Sie haben sich damit für Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 10: Technische Daten

    ˜ Technische Daten HINWEISE Modellbau‑ und Die angegebenen Schwingungs‑ Graviergerät PMGS 12 D4 gesamt werte und die angegebenen Geräusch emissionswerte sind nach einem Bemessungsspannung : 12 V   (Gleichstrom) genormten Prüfverfahren gemessen Bemessungsaufnahme : 22 W worden und können zum Vergleich eines Bemessungsdrehzahl : n 5000–20000 min –1 Elektrowerkzeugs mit einem anderen Bemessungskapazität...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der ˜ Allgemeine Stecker darf in keiner Weise Sicherheitshinweise verändert werden. Verwenden für Elektrowerkzeuge Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten WARNUNG! Elektrowerkzeugen. Unveränderte Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Stecker und passende Steckdosen Anweisungen, Bebilderungen verringern das Risiko eines elektrischen und technischen Daten, mit denen...
  • Seite 12 Wenn der Betrieb des Vermeiden Sie eine abnormale Elektrowerkzeuges in feuchter Körperhaltung. Sorgen Sie für Umgebung nicht vermeidbar einen sicheren Stand und halten ist, verwenden Sie einen Sie jederzeit das Gleichgewicht. Fehlerstromschutzschalter. Der Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters in unerwarteten Situationen besser vermindert das Risiko eines elektrischen kontrollieren .
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    ˜ Sicherheitshinweise für alle Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb Anwendungen der Reichweite von Kindern auf. Gemeinsame Sicherheitshinweise Lassen Sie Personen das Gerät zum Schleifen, Sandpapierschleifen, nicht benutzen, die mit diesem Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren, nicht vertraut sind oder diese Fräsen oder Trennschleifen: Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Seite 14: Verwenden Sie Keine Beschädigten

    Schleifscheiben, Schleifwalzen Tragen Sie persönliche oder anderes Zubehör müssen Schutzausrüstung. Verwenden genau auf die Schleifspindel oder Sie je nach Anwendung Spannzange Ihres Elektrowerk‑ Vollgesichtsschutz, Augenschutz zeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie nicht genau in die Aufnahme des Elektro‑ Staubmaske, Gehörschutz, werkzeugs passen, drehen sich ungleich‑...
  • Seite 15: Halten Sie Das Anschlusskabel Von Sich Drehenden Einsatzwerkzeugen

    Wenn möglich, verwenden Sie Lassen Sie das Elektrowerkzeug Zwingen, um das Werkstück zu nicht laufen, während Sie es fixieren. Halten Sie niemals ein tragen. Ihre Kleidung kann durch kleines Werkstück in der einen zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Hand und das Elektrowerkzeug Einsatzwerkzeug erfasst werden und das in der anderen, während Sie es Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper...
  • Seite 16: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Spannen Sie das Werkstück bei Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder der Verwendung von Drehfeilen, fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs . Trennscheiben, Hochgeschwin‑ Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, digkeits‑Fräswerkzeugen oder wie nachfolgend beschrieben, verhindert Hartmetall‑ Fräswerkzeugen stets werden . Halten Sie das Elektrowerkzeug fest.
  • Seite 17: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    Vermeiden Sie ein Blockieren Seien Sie besonders vorsichtig bei der Trennscheibe oder zu hohen Tauchschnitten in bestehende Wän‑ Anpressdruck. Führen Sie keine de oder andere nicht einsehbare übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe Überlastung der Trennscheibe erhöht deren kann beim Schneiden in Gas‑...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Halten Sie das Gerät an den isolierten Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind,     Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Stromleitungen oder das eigene Netzkabel Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit treffen kann .
  • Seite 19: Bedienung

    ˜ Werkzeug/Spanndorn/ WARNING! Spannzange einsetzen und Stäube von Materialien wie bleihaltigem wechseln Anstrich, einigen Holzarten und Metall können gesundheitsschädlich sein . (Abb . F) Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäube kann eine Gefährdung HINWEIS für die Bedienperson oder in der Nähe Das Verlängern des Spanndorns ...
  • Seite 20: Ein- Und Ausschalten/Drehzahlbereich Einstellen

    Stecken Sie das gewünschte Bringen Sie den Ein‑/Aus‑Schalter des in Position 0, um das LED‑Licht Einsatzwerkzeug zwischen die beiden LED‑Lichts  24 ] Unterlegscheiben auf die Schraube auf . auszuschalten . Verwenden Sie den Kombischlüssel  Gehen Sie zur Wiederanbringung des 23 ] um die Schraube vom Spanndorn ...
  • Seite 21: Geeignetes Werkzeug Auswählen

    Geeignetes Werkzeug auswählen VORSICHT! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! Wenn Sie die Polier‑ oder Entrostungsfunktion verwenden, üben Sie nur leichten Druck mit dem Werkzeug auf das Werkstück aus . Funktion Zubehör Verwendung Überstand (min–max) mm Bohren Holz bearbeiten 18–25, beim kleinsten Bohrer ist HSS‑Bohrer  12 ] der Überstand 10 mm Fräsen...
  • Seite 22: Reinigung

    Tipps und Tricks WARNUNG! Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann Ist die äußere Anschlussleitung dieses das eingespannte Werkzeug zerbrechen Transformators beschädigt, so muss diese und/oder das Werkstück beschädigt vom Hersteller oder dessen Kundendienst werden . oder einer ähnlich qualifi zierten Person Führen Sie das Werkzeug mit gleich ersetzt werden, um eine Gefährdung zu bleibendem Drehzahlbereich und geringem...
  • Seite 23: Gerät Entsorgen

    Das Produkt inkl . Zubehör und die Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Verpackungsmaterialien sind recyclebar Batterien oder Akkumulatoren, die und unterliegen einer erweiterten nicht vom Altgerät umschlossen sind, Herstellerverantwortung . sowie Lampen, die zerstörungsfrei Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten entnommen werden können und führen Info‑tri (Sortierinformation) folgend, für eine diese einer separaten Sammlung zu .
  • Seite 24: Garantie

    Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang Die Garantieleistung gilt für Material‑ oder mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Brandgefahr besteht . Kleben Sie dazu die Pole ausgesetzt sind (z .
  • Seite 25 ˜ EU‑Konformitätserklärung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IAN: 413648_2201 Produkt-Identifikation: "Parkside" Modellbau und Graviergerät Modellnummer: HG09691 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2006/42/EC Richtlinie 2014/30/EU Richtlinie 2014/35/EU Richtlinie 2011/65/EU Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird:...
  • Seite 225 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09691 Version: 07/2022 IAN 413648_2201...

Diese Anleitung auch für:

413648 2201Hg09691

Inhaltsverzeichnis