Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Induktionskochfeld
Induction hob
IF3F
www.pkm-online.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm IF3F

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Induktionskochfeld Induction hob IF3F www.pkm-online.de...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3 notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen in einem Privathaushalt bestimmt. Das Gerät darf in Wohnmobilen/Campingwagen bei Festeinbau unter Einhaltung der TÜV-Vorschriften mit 230V AC betrieben werden. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Gefährdung für Leben und Gesundheit bevorstehende Gefährdung für Leben zur Folge hat. und Gesundheit zur Folge hat. HINWEIS! verweist eine VORSICHT! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche abgewendet wird, zu mittelschweren Beschädigung des Gerätes zur Folge oder kleineren Verletzungen führen hat.
  • Seite 5 oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein. Das Gerät muss immer entsprechen den Anforderungen der jeweiligen Stromversorgung geerdet werden.
  • Seite 6 22. Schließen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Polstermöbeln an. BRANDGEFAHR. 23. Haushaltsausstattungen sowie elektrische Leitungen aller Art dürfen niemals das Gerät berühren, da deren Isolierungsmaterial durch hohe Temperaturen beschädigt oder zerstört wird. 24. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Gerätes. Der Dampf kann die Elektrik des Gerätes nachhaltig beschädigen.
  • Seite 7 Die Klingen von Kochfeld-Reinigungsschabern sind äußerst scharf. Schneiden Sie sich nicht an den Klingen, wenn Sie deren Sicherheitsabdeckung entfernt haben. Metallene Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Gerätes gelegt werden, da diese heiß werden können. 10.
  • Seite 8: Entpacken Und Wahl Des Standorts

    WARNUNG! Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfläche und einem sich darüber befindenden Schrank muss mindestens 760 mm betragen. WARNUNG! Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochoberfläche und einer sich darüber befindenden Dunstabzugshaube muss mindestens 650 mm betragen. VORSICHT! Das Gerät darf nicht über Kühlgeräten, Geschirrspülmaschinen und Wäschetrocknern installiert werden.
  • Seite 9 Installieren Sie eine Thermalschutzsperre unterhalb der Unterseite des Gerätes, wenn  Sie es über einer Schublade oder einem Schrank einbauen. Der Trennschutzschalter muss leicht zugänglich sein.  Einbauanleitung Auswahl der Installationsgeräte Das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften installiert und angeschlossen werden.
  • Seite 10 Vergewissern Sie sich auf jeden Fall, dass das Elektrokochfeld gut belüftet ist und der Luftein- und -auslass nicht blockiert ist. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrokochfeld in einem guten Betriebszustand ist. Wie unten dargestellt: Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochplatte und dem Schrank über der Kochplatte sollte mindestens 760 mm betragen A(mm) B(mm)
  • Seite 11: Anschluss Des Kochfelds An Das Stromnetz

    An der Außenseite des Kochfeldes befinden sich Lüftungsöffnungen. Sie MÜSSEN sicherstellen, dass diese Löcher nicht durch die Arbeitsplatte blockiert werden, wenn Sie das Kochfeld in Position bringen. Beachten Sie, dass der Klebstoff, der das Kunststoff- oder Holzmaterial mit den Möbeln verbindet, einer Temperatur von nicht unter 150℃ standhalten muss, um ein Ablösen der Verkleidung zu vermeiden.
  • Seite 12 Prüfen Sie mit einem Elektriker, ob die Hausinstallation ohne Änderungen geeignet ist. Jegliche Änderungen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. 5*1,5mm²...
  • Seite 13: Ansicht Von Oben

    • Das Kabel muss regelmäßig überprüft und darf nur von autorisierten • Technikern ausgetauscht werden. Anleitung zum Produkt Ansicht von oben 1. Ф180mm Max:1800/2000W 2. Ф180mm Max:1600W 3. Ф180mm Max:1800/2200W Trennungen Bewertung Muster Nr. (Nennspannung/Spannungsbereich/Nennleis tung) IF3F 220-240V~, 50-60Hz, 5800W...
  • Seite 14: Bedienfeld

    Bedienfeld Schaltfläche Anweisung (ON/OFF):Zum Einschalten oder Ausschalten des Herdes.(Im Modus "Kindersicherung" kann der Herd nur ausgeschaltet werden. ) (Sperre): Zum Ein- und Ausschalten der "Kindersicherung". (Kochzonenauswahl und Leistungseinstellung):Sie dienen zur Auswahl der entsprechenden Heizzone. Berühren Sie die Taste, um die entsprechende Heizzone auszuwählen. (WARM):Taste für Warmhaltefunktion (INC/DEC):Taste für Zeiteinstellung (Boost): Taste für den "BOOST"-Modus (Erreichen der max.
  • Seite 15: Wählen Sie Das Richtige Kochgeschirr

    Wählen Sie das richtige Kochgeschirr Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem für das  Induktionskochen geeigneten Boden. Achten Sie auf das Induktionssymbol auf der Verpackung oder auf dem Boden der Pfanne/des Topfes. Sie können überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr für  das Induktionskochfeld geeignet ist, indem Sie einen Magnettest durchführen.
  • Seite 16: Empfohlene Pfannenabmessungen Für Induktionskochfelder

    Pfannen/Töpfe mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm nicht erkennen. Stellen Sie Ihre Pfanne/ihren Topf immer in die Mitte der Kochzone. Heben Sie die Pfanne/den Topf immer vom Kochfeld ab - schieben Sie die  Pfanne/den Topf nicht auf die Kristallplatte, da diese sonst zerkratzt werden könnte.
  • Seite 17 Betriebsanleitung Einschalten Drücken Sie die "ON/OFF"-Taste, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten, und Sie hören einen "Piepton". Auf allen Displays wird "-" bzw. "- -" angezeigt. Wenn nach dem Einschalten des Kochfeldes 60 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, schaltet sich das Kochfeld automatisch aus.
  • Seite 18 Ausschalten Schalten Sie die Heizzone aus, indem Sie auf "0" gehen oder die Tasten "-" und "+" gleichzeitig drücken. Drücken Sie die Taste "ON/OFF", um den Herd ein- oder auszuschalten. Achten Sie auf die Restwärme der Kristallplatte.  Das "H" bedeutet, dass die Heizzone heiß...
  • Seite 19 Wenn Sie "Boost" drücken, arbeitet das Kochfeld mit maximaler Leistung. Auf der Digitalanzeige blinkt dann "b". Boost deaktivieren Drücken Sie die Taste, um den Heizbereich auszuwählen, den Sie beheizen möchten. Steuerung. Drücken Sie erneut auf "Boost", um den Boost-Modus zu beenden.
  • Seite 20: Kindersicherung

    Kindersicherung Sie können die Kindersicherungstaste "Lock" drücken, um andere  Funktionen zu sperren, um Unfälle zu vermeiden (z.B. wenn ein Kind versehentlich die Heizungszone einschaltet). Im Modus "Kindersicherung" funktionieren nur die Tasten "Ein/Aus" und "Loc "k.  Schloss Berühren Sie das Steuerelement Auf dem Display wird "Lo"...
  • Seite 21 Wählen Sie im Betriebszustand die Heizzone aus, für die Sie den Timer einstellen möchten. (Zum Beispiel:3#Heizzone) Drücken Sie "+", um die Zeit zu erhöhen, auf dem Display erscheint und blinkt "10". Drücken Sie "-", um die Zeit zu verringern und "+", um sie zu erhöhen. Drücken Sie einmal "-"...
  • Seite 22: Zeitliche Erinnerung

    Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten "-" und "+" wird der Timer-Modus automatisch beendet und auf dem Display erscheint "00". Nach dem Einstellen des Timers leuchtet der Dezimalpunkt der einstelligen Anzeige des Brenners, dessen Timer eingestellt ist, auf. Und die zweistellige Anzeige zeigt die Mindestzeit aller Timer an.
  • Seite 23 Standard-Arbeitszeit Die automatische Abschaltung ist die Sicherheitsfunktion des Induktionsherds. Sie tritt immer dann ein, wenn Sie vergessen haben, eine Kochzone auszuschalten. Die Standardabschaltzeiten sind in der folgenden Tabelle aufgeführt Leistungsstufe Standard- Arbeitszeit (Stunde) Das Display hört sofort auf zu heizen, wenn die Kochstellen entfernt werden, und schaltet sich nach 2 Minuten automatisch ab.
  • Seite 24: Beheizung

    Wärmeeinstellungen Die folgenden Einstellungen sind nur Richtwerte. Die genaue Einstellung hängt von Faktoren wie Ihrem Kochgeschirr und der Menge ab, die Sie kochen. Experimentieren Sie mit dem Kochfeld, um die Einstellungen zu finden, die Ihnen am besten gefallen. Beheizung Angemessenheit zartes Erwärmen von kleinen Mengen an •...
  • Seite 25: Störungsinspektion Für Induktionskochfelder

    Glaskeramikoberfläche Ihres Kochfeldes. Störungsinspektion für Induktionskochfelder Problemcode und Lösung Fehlermeldu Problem Lösung Versorgungsspannung liegt Bitte prüfen Sie, ob die unter der Nennspannung Stromversorgung normal ist. Schalten Sie das Gerät ein, Versorgungsspannung liegt nachdem die über der Nennspannung Stromversorgung normal ist. Warten Sie, bis die Der Oberflächensensor Temperatur der Keramikplatte...
  • Seite 26: Spezifische Fehler Und Lösungen

    Spezifische Fehler und Lösungen Versagen Ursac Willst du tun Prüfen Sie, ob der Stecker Kein Strom in der fest in der Steckdose sitzt Steckdose LED leuchtet und ob nicht, wenn das die Steckdose funktioniert Gerät Stromanschluss Prüfen Sie die Verbindung eingesteckt ist fehlgeschlagen Tafel und Anzeigetafel...
  • Seite 27 Falscher Topf-Typ Verwenden Sie eine Während des Der Durchmesser der geeignete Pfanne (siehe Handbuch); Betriebs stoppt der Boden des Topfes Beschädigung des die Heizung ist zu klein Potentiometerkreises, plötzlich und die die Leistungsplatine Anzeige blinkt austauschen. "U". Warten Sie, bis sich die Temperatur wieder Topf überhitzt normalisiert hat;...
  • Seite 28 Dies ist die übliche Fehlerbeurteilung und Überprüfung. Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht selbst, um Gefahren und Schäden am Induktionsherd zu vermeiden. Entsorgung : Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) etikettiert. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 29 4. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern. 5. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern. 6. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle. 7. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
  • Seite 30 Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;...
  • Seite 56: Technologie Für Den Haushalt

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 13.03.2024 03/13/2024 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis