Seite 1
DEMOLITION HAMMER PAH 1300 C3 DEMOLITION HAMMER BOURACÍ KLADIVO User manual Návod na obsluhu Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání BONTÓKALAPÁCS ABBRUCHHAMMER Használati útmutató Bedienungsanleitung Eredeti használati utasítás fordítása Originalbetriebsanleitung RUŠILNO KLADIVO Navodila za uporabo Prevod izvirnih navodil...
Seite 2
User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
Liste der verwendeten Piktogramme/ Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z .
Seite 131
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . Garantierter Schallleistungspegel in dB Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch . Gehörschutz tragen! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Augenschutz tragen! Atemschutz tragen! Tragen Sie rutschfestes, schützendes Schuhwerk! Sicherheitshinweise...
ABBRUCHHAMMER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ABBRUCHHAMMERS, im Folgenden nur „Produkt“ genannt . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise zu Sicherheit, Bedienung und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Bedienung des Produkts mit dem Produkt und allen Bedien...
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt . Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für ähnliche Einsatzbereiche bestimmt . Beachten Sie alle anwendbaren lokalen Sicherheitsvorschriften, ...
BohrfutterVerbindungstyp: Werkzeugfrei (geeignet für SDS Max) Einstellung des Meißels: 12 Positionen Empfohlene Umgebungs temperatur während des Betriebs: +4 °C bis +40 °C Geräuschemissionswerte Die gemessenen Werte wurden in Über einstimmung mit EN 62841 ermittelt . Der Abewertete Geräuschpegel des Elektro werkzeugs beträgt typischerweise: Meißeln: Schalldruckpegel: 89,2 dB...
Seite 136
Meißeln: Hauptgriff: = 19,100 m/s h,Cheq Unsicherheit: 1,5 m/s Hilfsgriff: = 15,811 m/s h,Cheq Unsicherheit: 1,5 m/s WARNUNG! Tragen Sie Gehörschutz! HINWEIS Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissions wert sind nach einem genormten Prüf verfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden .
WARNUNG! Die Schwingungs und Geräusch emissionen können während der tatsäch lichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro werkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird . Versuchen Sie, die Belastung durch Vibra tionen und Geräusche so gering wie mög lich zu halten .
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung) . Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits bereiche können zu Unfällen führen .
Seite 139
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist . Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages .
Seite 140
Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen .
Seite 141
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren . Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Seite 142
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräte ein stellungen vornehmen, Einsatz- werkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektro werkzeuges . Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf.
Seite 143
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen . Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Sicherheitshinweise für Hämmer WARNUNG! Tragen Sie Gehörschutz . Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken . Tragen Sie eine Staubschutzmaske . WARNUNG! Bei Meißelarbeiten kann mit Materialien gearbeitet werden, die schädlichen oder giftigen Staub erzeugen können . Dieser Staub stellt eine Gefahr für die Gesundheit der Person dar, die das Elektrowerkzeug bedient, sowie für alle anderen Personen in der Umgebung .
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Bohrwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen .
Originalzubehör/-zusatzgeräte WARNUNG! Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen . Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw . deren Aufnahme mit dem Produkt kompatibel ist . ...
Gesundheitsschäden, die aus Vibrations emissionen resultieren, falls das Produkt über einen längeren Zeitraum benutzt, nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird . Personen und Sachschäden hervorgerufen durch defekte Einsatzwerkzeuge oder plötzlichen Einschlag eines verdeckten Objekts während des Gebrauchs . Verletzungsgefahr und Sachschäden verursacht durch fliegende ...
Für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts werden unter anderem die folgenden Zubehörteile, wie z . B . Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge, benötigt: SDSMaxEinsatzwerkzeug Geeignete persönliche Schutzausrüstung Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge erhalten Sie im Fachhandel . Beachten Sie beim Erwerb immer die technischen Anforderungen dieses Produkts (siehe „Technische Daten“) .
Meißel einsetzen/entfernen (Abb . B, C) WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten Sie das Produkt beim Einsetzen/Entfernen des Meißels fest . 12 ] 13 ] Der Meißel kann während des Betriebs sehr heiß werden . Lassen Sie den Meißel abkühlen . Tragen Sie beim Einsetzen/Entfernen des Meißels Schutzhandschuhe .
Einsetzen: 1 . Schieben Sie den Verschlussring (Richtung a) mit einer Hand nach unten . 2 . Stecken Sie den Meißel mit der anderen Hand in den 12 ] 13 ] Meißelhalter (Richtung b) . Der Meißel rastet hörbar ein . 10 ] Entfernen: 1 .
3 . Drehen Sie den Flachmeißel , bis die gewünschte Position 13 ] erreicht ist . 4 . Lassen Sie den Stellring los, um den Flachmeißel in seiner Position zu sichern . Bedienung WARNUNG! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch .
Produkt verwenden (Abb . G) WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Der Meißel kann während des Betriebs verklemmt 12 ] 13 ] werden . Dadurch können starke Kräfte auf den Hauptgriff und den Zusatzgriff übertragen werden . Achten Sie stets auf einen sicheren Stand . Halten Sie das Produkt während des Betriebs mit beiden Händen fest .
Horizontale Arbeitsposition: Halten Sie den Zusatzgriff mit einer Hand und den Hauptgriff mit der anderen Hand . Vertikale Arbeitsposition: Halten Sie den Hauptgriff mit beiden Händen fest . Produkt ein-/ausschalten (Abb . F) Einschalten: Drücken Sie den Schalterauslöser nach unten Ausschalten: Lassen Sie den Schalterauslöser los .
Seite 154
Problem Ursache Lösung Das Produkt Keine Überprüfen Sie die funktioniert Netzspannung . Anschlussleitung und den nicht . Netzstecker Falls die Anschlussleitung beschädigt ist, lassen Sie diese von einer qualifizierten Fachkraft reparieren . Abgenutzte Lassen Sie die Kohlebürsten Kohlebürsten . oder den Motor von einem qualifizierten Fachmann Motor defekt .
Reinigung und Wartung WARNUNG! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch . Reinigung und Pflege HINWEIS Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs oder Desinfektions mittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen können .
Wartung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden . Überprüfen Sie das Produkt und Zubehör teile (z . B . Einsatzwerkzeuge) vor und nach jeder Benutzung auf Verschleiß und Beschädigungen .
Seite 157
Transport Schalten Sie das Produkt aus . Lassen Sie das Produkt abkühlen . Transportieren Sie das Produkt im Trage koffer 14 ] Schützen Sie das Produkt gegen Schläge und starke Vibrationen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugen auftreten . Sichern Sie das Produkt gegen Verrutschen und Kippen .
Seite 158
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte . Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt . Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 419130_2210) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück...
Seite 160
EU-Konformitätserklärung 158 DE/AT/CH...
Seite 161
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10128 Version: 04/2023 IAN 419130_2210...