Sicherheit ....................... 9 Gebrauchsanleitung ..................46 Safety information ..................11 Instructions for use ..................50 Consignes de sécurité ................13 Mode d`emploi ..................54 Norme di securezza ..................15 Istruizioni per l`uso ..................58 Veiligheidsvoorschriften ................17 Gebruiksaanwijzing ..................62 Consejos y advertencias de seguridad ............
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und / oder Wissen benutzt häusliche Umfeld bestimmt.
Seite 10
Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum Hinweise zur Entsorgung Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen. Verpackung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be- schädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem Transport.
Ersatzteile und Sonderzubehör A Hartboden-Düse BBZ123HD Zum Saugen glatter Böden Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger (Parkett, Fliesen, Terracotta,...) der Baureihe GS41 – Serie 6 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene GS41 – Serie 6 Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungs-...
Hinweis: Geräteschaden durch zu langen Standby- Bild Betrieb. Für längere Saugpausen, Gerät ausschalten. Umschaltbare Bodendüse einstellen: Teppiche und Teppichboden => Gerät ausschalten Hartboden / Parkett => drücken. = Die Statusanzeige erlischt und blinkt nach kurzer > Wenn Sie größere Partikel einsaugen, dann achten Sie Zeit dreimal schnell blau.
c) Mit Multi-Use-Brush saugen. Reinigung & Pflege Die zwei Rastnasen am Borstenkranz drücken. Den Borstenkranz nach obenschieben und verras- Staubbehälter leeren ten. d) Zur Demontage die Entriegelungstaste drücken und Bild die Multi-Use-Brush entfernen. Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang geleert wer- Bild den, spätestens jedoch dann, wenn der Staub an einer...
g) Filterschaum mind. 24 Stunden komplett trocknen Reinigungshinweise lassen und anschließend wieder in die Bodenplatte des Staubbehälters einsetzen. Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser h) Bodenplatte schließen und verriegeln. ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können i) Staubbehälter in das Gerät einsetzen.
Seite 123
Sie erreichbar www bosch-home ca www bosch-home com au ) BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service www bosch-home es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,...
Seite 126
Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської...
Seite 128
Dalsza treść oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami z naprawgwarancyjnych) dostępna stronieinternetowej: www.bosch-home.pl/ gwarancja. Gwarant udostępni treśćoświadczenia gwarancyjnego równieżna piśmie lub e-mailem – w tym celuoraz w celu skorzystania z uprawnieńz gwarancji prosimy o kontakt z infolinią: 801 191...
Seite 139
Bosch-Infoteam ä (Mo-Fr: 8 00-18 00 Uhr erreichbar) 2 21 und Bedienungsfragen ä : 911 7 oder unter Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt Nur für Deutschland gültig! Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen: 1 Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr 2 –...