Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HD9020 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD9020:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD9020
Additional Baking Information

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HD9020

  • Seite 1 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9020 Additional Baking Information...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EnglIsH 4 DAnsk 12 DEutscH 21 Ελληνικα 30 EspAñol 39 suomI 43 FrAnçAIs 57 nEDErlAnDs 66 norsk 75 português 83 svEnskA 91 türkçE 100...
  • Seite 4: English

    EnglIsH standard programs and recipes standard bread recipes Basic white bread (programs 1 and 2) Program: Basic White 500g 750g 1000g Water (27°C/80°F) or milk 220ml 280ml 350ml Milk powder (if you use water 1tbsp 1½tbsp 2tbsp instead of milk) 1tbsp 1½tbsp 2tbsp...
  • Seite 5 EnglIsH super rapid bread (program 7) Program: Super Rapid 500g 750g 1000g Water (27°C/80°F) or milk 350ml Milk powder (if you use water 2tbsp instead of milk) 2tbsp Salt 1tsp Sugar 2tbsp White flour 560 (4 cups) Dried yeast 4tsp gluten-free bread (program 8) Program: Gluten Free 500g...
  • Seite 6 EnglIsH Blueberry, apricot, peach or pear jam (program 11) Program: Jam Fresh or frozen (thawed) fruit 2 cups Sugar 1½ cups Lemon juice 2tbsp conversion table tsp/tbsp/cup ¼tsp ½tsp 1tsp 1tbsp 15ml ¼ cup 50ml 1/3 cup 75ml ½ cup 125ml 2/3 cup 150ml...
  • Seite 7: Duration And Temperatures In The Baking Stage

    EnglIsH Duration and temperatures in the baking stage Type Crust Baking temp. Weight Baking time Process time White Light 110°C 500g 45 min. 3 hrs 50 min. 750g 50 min. 3 hrs 55 min. 1000g 55 min. 4 hrs Medium 120°C 500g 45 min.
  • Seite 8 EnglIsH Type Crust Baking temp. Weight Baking time Process time Sweet Light 105°C 500g 53 min. 3 hrs 19 min. 750g 57 min. 3 hrs 22 min. 1000g 58 min. 3 hrs 23 min. Medium 115°C 500g 54 min. 3 hrs 19 min. 750g 57 min.
  • Seite 9 EnglIsH sugars Sugars provide food for the yeast as well as sweetness for the loaf and colour for the crust. Unless indicated in the recipe, use granulated white sugar. Honey, brown sugar and molasses give bread a unique flavour and colour. Substituting one for the other may affect the final result. Aspartame-based (not saccharin-based) granular sugar substitutes can be used.
  • Seite 10: Measuring Cup

    EnglIsH tools measuring spoon You can use the measuring spoon supplied to measure yeast, sugar, salt, milk powder and spices. Do not use measuring spoons to scoop up dry ingredients. Spoon dry ingredients lightly into the measuring spoon. Heap the spoon, and then level it with the edge of a metal spatula or the straight edge of a knife.
  • Seite 11: Frequently Asked Questions

    EnglIsH troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. problems and possible solutions Water or Salt Sugar or Flour...
  • Seite 12: Dansk

    DAnsk standardprogrammer og -opskrifter standard brødopskrifter Almindeligt hvidt brød (program 1 og 2) Program: Alm. hvidt 500 g 750 g 1000 g Vand (27°C) eller mælk 220 ml 280 ml 350 ml Mælkepulver (hvis du bruger vand i 1 spsk 1½...
  • Seite 13 DAnsk superhurtigt brød (program 7) Program: Superhurtigt 500 g 750 g 1000 g Vand (27°C) eller mælk 350 ml Mælkepulver (hvis du bruger vand i 2 spsk stedet for mælk) Olie 2 spsk Salt 1 tsk Sukker 2 spsk Hvidt mel 560 g (4 kopper) Tørgær 4 tsk...
  • Seite 14 DAnsk Blåbær-, abrikos-, fersken- eller pæremarmelade (program 11) Program: Marmelade Frisk eller frossen (optøet) frugt 2 kopper Sukker 1½ kop Citronsaft 2 spsk omregningstabel tsk/spsk/kop ¼ tsk 1 ml ½ tsk 2 ml 1 tsk 5 ml 1 spsk 15 ml ¼...
  • Seite 15 DAnsk Holdbarhed og temperaturer på bagestadiet Type Skorpe Bagetemp. Vægt Bagetid Tilberedningstid Hvid 110°C 500 g 45 min. 3 timer 50 min. 750 g 50 min. 3 timer 55 min. 1000 g 55 min. 4 timer Medium 120°C 500 g 45 min.
  • Seite 16 DAnsk Type Skorpe Bagetemp. Vægt Bagetid Tilberedningstid Sødt 105°C 500 g 53 min. 3 timer 19 min. 750 g 57 min. 3 timer 22 min. 1000 g 58 min. 3 timer 23 min. Medium 115°C 500 g 54 min. 3 timer 19 min. 750 g 57 min.
  • Seite 17 DAnsk sukker Sukker giver næring til gæren samt sødme til brødet og farve til skorpen. Medmindre der angivet andet i opskriften, bruges stødt, hvidt sukker. Honning, brunt sukker og sirup giver brødet en særlig smag og farve. Hvis en type sukker udskiftes med en anden, kan det påvirke det endelige resultat. Aspartambaserede (ikke saccharinbaserede) sødestoffer kan bruges.
  • Seite 18 DAnsk tilbehørsdele måleske Du kan bruge den medfølgende måleske til at afmåle gær, sukker, salt, mælkepulver og krydderier. Brug ikke måleskeen til at tage en skefuld tørre ingredienser fra beholderen, men hæld ingredienserne forsigtigt ned i måleskeen. Lav top på skeen, og brug derefter en spatelkniv eller den flade side af en kniv til at jævne overfladen.
  • Seite 19: Fejlfinding

    DAnsk Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på. Kan problemet ikke løses ved hjælp af nedenstående oplysninger, bedes du venligst kontakte dit lokale Philips Kundecenter. problemer og mulige løsninger Vand eller Salt Sukker eller Gær Andet mælk...
  • Seite 20: Ofte Stillede Spørgsmål

    DAnsk ofte stillede spørgsmål Spørgsmål Svar Hvorfor varierer brødenes Brød er meget følsomme over for faktorer som den omgivende temperatur, vejret, luftfugtigheden, højden størrelse og form? over jordens overflade, luftstrømsudsving og brug af timeren. Brødets form kan også blive påvirket, hvis du bruger ingredienser, der ikke er friske eller ikke er blevet afmålt korrekt.
  • Seite 21: Deutsch

    DEutscH standardprogramme und -rezepte standardbrotrezepte Weißbrot (programme 1 und 2) Programm: Weißbrot 500 g 750 g 1.000 g Wasser (27 °C) oder Milch 220 ml 280 ml 350 ml Milchpulver (wenn Sie Wasser statt 1 EL 1½ EL 2 EL Milch verwenden) Öl 1 EL...
  • Seite 22: Erdbeer- Oder Brombeermarmelade (Programm 11)

    DEutscH Extra schnell (programm 7) Programm: Extra schnell 500 g 750 g 1.000 g Wasser (27 °C) oder Milch 350 ml Milchpulver (wenn Sie Wasser statt 2 EL Milch verwenden) Öl 2 EL Salz 1 TL Zucker 2 EL Weizenmehl 560 (4 Messbecher) Trockenhefe 4 TL...
  • Seite 23: Blaubeer-, Aprikosen-, Pfirsich- Oder Birnenmarmelade (Programm 11)

    DEutscH Blaubeer-, Aprikosen-, Pfirsich- oder Birnenmarmelade (Programm 11) Programm: Marmelade Frisches oder aufgetautes Tiefkühlobst 2 Messbecher Zucker 1½ Messbecher Zitronensaft 2 EL umrechnungstabelle TL/EL/Messbecher ¼ TL 1 ml ½ TL 2 ml 1 TL 5 ml 1 EL 15 ml ¼...
  • Seite 24: Dauer Und Temperaturen Für Die Backphase

    DEutscH Dauer und temperaturen für die Backphase Kruste Backtemp. Gewicht Backzeit Zubereitungszeit Weiß Hell 110 °C 500 g 45 Minuten 3 Stunden, 50 Minuten 750 g 50 Minuten 3 Stunden, 55 Minuten 1.000 g 55 Minuten 4 Stunden Mittel 120 °C 500 g 45 Minuten 3 Stunden, 50 Minuten...
  • Seite 25 DEutscH Kruste Backtemp. Gewicht Backzeit Zubereitungszeit Süß Hell 105 °C 500 g 53 Minuten 3 Stunden, 19 Minuten 750 g 57 Minuten 3 Stunden, 22 Minuten 1.000 g 58 Minuten 3 Stunden, 23 Minuten Mittel 115 °C 500 g 54 Minuten 3 Stunden, 19 Minuten 750 g 57 Minuten...
  • Seite 26: Zuckerarten

    DEutscH salz Salz steuert die Hefevorgänge und verleiht dem Brot zusätzlichen Geschmack. Fügen Sie immer Salz zum Teig hinzu. Es sind zwar nur geringe Mengen nötig, doch diese sollten Sie nicht vergessen. Ohne Salz geht das Brot eventuell zu stark auf oder fällt in sich zusammen. Zuckerarten Zucker bietet den Nährboden für die Hefe, er macht das Brot süßer und sorgt für eine braune Kruste.
  • Seite 27: Zutaten Abmessen

    DEutscH Zutaten abmessen Ein perfekter Brotlaib hängt von der richtigen Menge der einzelnen Zutaten ab. Messen Sie daher die Zutaten exakt ab. Selbst ein oder zwei ungenau abgemessene Esslöffel (zu viel oder zu wenig) können einen großen Unterschied beim Endergebnis ausmachen. Messen Sie die Zutaten niemals über der Backform ab, da überschüssige Zutaten sonst in die Backform laufen/fallen können.
  • Seite 28: Probleme Und Mögliche Lösungen

    In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. probleme und mögliche lösungen...
  • Seite 29: Häufig Gestellte Fragen

    DEutscH Häufig gestellte Fragen Frage Antwort Warum variiert die Brotlaibhöhe Brot reagiert sehr empfindlich auf Umgebungsbedingungen, z. B. auf die Raumtemperatur, das Wetter, die und -form manchmal? Luftfeuchtigkeit, die Höhe, Luftzugänderungen und die Timer-Funktion. Die Form des Brots kann auch durch Zutaten beeinflusst werden, die nicht frisch sind oder falsch abgemessen wurden.
  • Seite 30: Ελληνικα

    Ελληνικα Βασικά προγράμματα και συνταγές Τυπικές συνταγές ψωμιού Βασικό λευκό ψωμί (προγράμματα 1 και 2) Πρόγραμμα: Βασικό Λευκό 500 γρ. 750 γρ. 1000 γρ. Νερό (27°C/80°F) ή γάλα 220ml 280ml 350 ml Γάλα σε σκόνη (εάν χρησιμοποιείτε 1 κ.σ. 1½ κ.σ. 2 κ.σ.
  • Seite 31 Ελληνικα Εξαιρετικά γρήγορο ψωμί (πρόγραμμα 7) Πρόγραμμα: Εξαιρετικά Γρήγορο 500 γρ. 750 γρ. 1000 γρ. Νερό (27°C/80°F) ή γάλα 350 ml Γάλα σε σκόνη (εάν χρησιμοποιείτε νερό 2 κ.σ. αντί για γάλα) Λάδι 2 κ.σ. Αλάτι 1κ.γ. Ζάχαρη 2 κ.σ. Λευκό...
  • Seite 32 Ελληνικα Μαρμελάδα βατόμουρο (μύρτιλλο), βερίκοκο, ροδάκινο ή αχλάδι (πρόγραμμα 11) Πρόγραμμα: Μαρμελάδα Φρέσκα ή κατεψυγμένα (ξεπαγωμένα) φρούτα 2 φλιτζάνια Ζάχαρη 1½ φλιτζάνια Χυμός λεμονιού 2 κ.σ. Πίνακας μετατροπών κ.γ./κ.σ./φλιτζάνι ¼ κ.γ ½ κ.γ. 1κ.γ. 1 κ.σ. 15ml ¼ φλιτζάνι 50ml 1/3 φλιτζάνι...
  • Seite 33 Ελληνικα Διάρκεια και θερμοκρασίες στο στάδιο ψησίματος Τύπος Κόρα Θερμ. ψησίματος Βάρος Χρόνος ψησίματος Χρόνος επεξεργασίας Λευκό Φως 110°C 500 γρ. 45 λεπτά 3 ώρες 50 λεπτά 750 γρ. 50 λεπτά 3 ώρες 55 λεπτά 1000 γρ. 55 λεπτά 4 ώρες Μέτρια...
  • Seite 34 Ελληνικα Τύπος Κόρα Θερμ. ψησίματος Βάρος Χρόνος ψησίματος Χρόνος επεξεργασίας Γλυκό Φως 105°C 500 γρ. 53 λεπτά 3 ώρες 19 λεπτά 750 γρ. 57 λεπτά 3 ώρες 22 λεπτά 1000 γρ. 58 λεπτά 3 ώρες 23 λεπτά Μέτρια (Medium) 115°C 500 γρ.
  • Seite 35 Ελληνικα λίπη Τα λίπη κάνουν τα προϊόντα πιο μαλακά, προσθέτουν γεύση και παρατείνουν τη διάρκεια ζωής του ψωμιού, διατηρώντας την υγρασία. Στις συνταγές μπορείτε να εναλλάσσετε μαγειρικό λίπος, μαργαρίνη, βούτυρο ή λάδι. Οι φραντζόλες που ψήνονται με αυτά τα λίπη διαφέρουν ελαφρώς. Αποφύγετε...
  • Seite 36: Συστήματα Αποθήκευσης

    Ελληνικα Μίγμα για ψωμί Τα μίγματα για ψωμί διατίθενται σε πολλά καταστήματα. Το μίγμα για ψωμί περιλαμβάνει ήδη αλεύρι, αλάτι, ζάχαρη και μαγιά στις σωστές ποσότητες και, έτσι, είναι ιδιαίτερα πρακτικό. Επίσης, βγαίνει σε πολλές διαφορετικές γεύσεις και ποικιλίες. Στις περισσότερες περιπτώσεις, πρέπει...
  • Seite 37: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Ελληνικα αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή σας. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφοριών, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. Προβλήματα και πιθανές λύσεις Νερό...
  • Seite 38: Συχνές Ερωτήσεις

    Ελληνικα Συχνές ερωτήσεις Ερώτηση Απάντηση Γιατί οι φραντζόλες ορισμένες Το ψωμί είναι εξαιρετικά ευαίσθητο σε παράγοντες, όπως η θερμοκρασία δωματίου, ο καιρός, η φορές διαφέρουν σε μέγεθος και υγρασία, το υψόμετρο, οι διακυμάνσεις της ροής αέρα και η χρήση του χρονόμετρου. Το σχήμα του σχήμα;...
  • Seite 39: Español

    EspAñol programas y recetas estándar recetas de pan estándar pan blanco (programas 1 y 2) Programa: Pan blanco 500 g 750 g 1000 g Agua (27 ºC) o leche 220 ml 280 ml 350 ml Leche en polvo (si utiliza agua en vez 1 cucharada 1½...
  • Seite 40 EspAñol pan súper rápido (programa 7) Programa: Súper rápido 500 g 750 g 1000 g Agua (27 ºC) o leche 350 ml Leche en polvo (si utiliza agua en vez 2 cucharadas de leche) Aceite 2 cucharadas 1 cucharadita Azúcar 2 cucharadas Harina 560 g (4 tazas)
  • Seite 41 EspAñol mermelada de fresa o mora (programa 11) Programa: Mermelada Fruta fresca o congelada (ya descongelada) 2 tazas Azúcar 1½ taza mermelada de arándano, albaricoque, melocotón o pera (programa 11) Programa: Mermelada Fruta fresca o congelada (ya descongelada) 2 tazas Azúcar 1½...
  • Seite 42 EspAñol Duración y temperatura del proceso de cocción Modelo Corteza Temp. de cocción Peso Tiempo de cocción Tiempo de proceso Blanca Claro 110 °C 500 g 45 min. 3 horas y 50 min. 750 g 50 min. 3 horas y 55 min. 1000 g 55 min.
  • Seite 43: Suomi

    EspAñol Modelo Corteza Temp. de cocción Peso Tiempo de cocción Tiempo de proceso Dulce Claro 105 °C 500 g 53 min. 3 horas y 19 min. 750 g 57 min. 3 horas y 22 min. 1000 g 58 min. 3 horas y 23 min. Medio 115 °C 500 g...
  • Seite 44 EspAñol Azúcar El azúcar proporciona alimento a la levadura así como dulzura al pan y color a la corteza. A menos que en la receta se indique lo contrario, utilice azúcar blanco granulado. La miel, el azúcar moreno y la melaza proporcionan al pan un sabor y color únicos. Sustituir unos por los otros puede afectar el resultado final.
  • Seite 45: Guía De Resolución De Problemas

    EspAñol Almacenamiento Guarde la harina en un recipiente hermético y en un lugar fresco y seco. Si la expone al calor o la humedad, pierde la fuerza y la capacidad de subir la masa. La harina absorbe los sabores rápidamente, así que guárdela alejada de las cebollas y ajos. Guarde el pan a temperatura ambiente en una bolsa de plástico bien cerrada o en un recipiente hermético durante 1 ó...
  • Seite 46 EspAñol problemas y posibles soluciones Agua o leche Azúcar o miel Harina Levadura Otros La masa sube y Quite 1 ó Añada Añada 1 ó Quite de 1/8 a Compruebe el luego baja 2 cucharadas y ¼ cucharadita 2 cucharadas y ¼...
  • Seite 47: Preguntas Más Frecuentes

    EspAñol preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta ¿Por qué algunas veces las piezas El pan es muy sensible a los factores ambientales, como la temperatura, el clima, la humedad, la latitud de pan varían en longitud y y las fluctuaciones de las corrientes de aire. Además, el uso del temporizador también afecta al pan. La forma? forma del pan también puede verse afectada si utiliza ingredientes que no son frescos o una cantidad de ingredientes incorrecta.
  • Seite 48 suomI perusohjelmat ja -ohjeet tavallisia leipäreseptejä valkoisen leivän perusohje (ohjelmat 1 ja 2) Ohjelma: Basic White (Valkoisen leivän 500 g 750 g 1000 g perusohje) Vettä (27 °C) tai maitoa 220 ml 280 ml 350 ml Maitojauhetta (jos käytät vettä maidon 1 rkl 1½...
  • Seite 49 suomI pikaleipä (ohjelma 7) Ohjelma: Super Rapid (Pika) 500 g 750 g 1000 g Vettä (27 °C) tai maitoa 350 ml Maitojauhetta (jos käytät vettä 2 rkl maidon sijasta) Öljyä 2 rkl Suola 1 tl Sokeria 2 rkl Vehnäjauho 560 g (4 mittakupillista) Kuivahiivaa 4 tl gluteeniton leipä...
  • Seite 50 suomI karhunvatukka-, aprikoosi-, persikka- tai päärynähillo (ohjelma 11) Ohjelma: Jam (Hillo) Tuoreita tai pakastettuja (sulatettuja) hedelmiä 2 mittakupillista Sokeria 1½ mittakupillista Sitruunamehua 2 rkl muuntotaulukko tl/rkl/mittakupillinen ¼ tl 1 ml ½ tl 2 ml 1 tl 5 ml 1 rkl 15 ml ¼...
  • Seite 51 suomI kestot ja lämpötilat paistovaiheessa Tyyppi Kuori Paistolämpötila Paino Paistoaika Käsittelyaika Valkoinen leipä Vaalea 110 °C 500 g 45 min 3 h 50 min 750 g 50 min 3 h 55 min 1000 g 55 min Keskitumma 120 °C 500 g 45 min 3 h 50 min 750 g...
  • Seite 52 suomI Tyyppi Kuori Paistolämpötila Paino Paistoaika Käsittelyaika Makea Vaalea 105 °C 500 g 53 min 3 h 19 min 750 g 57 min 3 h 22 min 1000 g 58 min 3 h 23 min Keskitumma 115 °C 500 g 54 min 3 h 19 min 750 g...
  • Seite 53 suomI sokerit Sokerit toimivat hiivan ravintona ja lisäävät leipään makeutta sekä väriä leivän pintaan. Käytä valkoista kidesokeria, ellei reseptissä toisin mainita. Hunaja, fariinisokeri ja melassit antavat leivälle omaleimaisen maun ja värin. Aineen korvaaminen toisella saattaa vaikuttaa lopputulokseen. Voit käyttää aspartaamipohjaisia (ei sakkariinipohjaisia) kidesokerin korvikkeita. Käytä korviketta niin, että...
  • Seite 54 suomI lisäosat mittalusikka Voit käyttää laitteen mukana tullutta mittalusikkaa hiivan, sokerin, suolan, maitojauheen ja mausteiden mittaamiseen. Älä käytä kukkuraisia mittalusikallisia, kun mittaat kuivia raaka-aineita. Täytä mittalusikka kevyesti kyseisillä aineilla. Täytä lusikka ja tasoita sitten pinta metallilastan reunalla tai veitsen suoralla reunalla. Älä purista raaka-aineita tiiviisti lusikkaan tai ravista lusikkaa pinnan tasoittamiseksi.
  • Seite 55: Vianmääritys

    suomI vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. ongelmatilanteita ja niiden mahdolliset ratkaisut Vesi tai maito Suola Sokeri tai Jauho Hiiva Muut hunaja Leipä kohoaa ja Vähennä...
  • Seite 56: Tavallisimmat Kysymykset

    suomI tavallisimmat kysymykset Kysymys Vastaus Miksi leipien korkeus ja muoto Leipä on hyvin herkkä ympäristön olosuhteille, kuten huoneenlämpö, säätila, kosteus, korkeusolot, toisinaan vaihtelee? ilmavirtausten vaihtelut ja ajastimen käyttö. Leivän muoto voi vaihdella myös siinä tapauksessa, että käytettävät raaka-aineet eivät ole tuoreita tai niitä ei ole mitattu oikein. Miten leipien muoto vaihtelee Kesällä...
  • Seite 57: Français

    FrAnçAIs recettes et programmes classiques recettes de pain classiques pain blanc (programmes 1 et 2) Programme : Basic White (Pain blanc) 500 g 750 g 1 000 g Eau (27 °C) ou lait 220 ml 280 ml 350 ml Lait en poudre (si vous utilisez de l’eau 1 cuil.
  • Seite 58 FrAnçAIs pain ultra-rapide (programme 7) Programme : Super Rapid (Pain ultra- 500 g 750 g 1 000 g rapide) Eau (27 °C) ou lait 350 ml Lait en poudre (si vous utilisez de l’eau 2 cuil. à soupe à la place du lait) Huile 2 cuil.
  • Seite 59 FrAnçAIs Confiture de myrtilles, abricots, pêches ou poires (programme 11) Programme : Jam (Confiture) Fruits frais ou surgelés (décongelés) 2 tasses Sucre 1 tasse ½ Jus de citron 2 cuil. à soupe tableau de conversion cuil. à café/cuil. à soupe/tasse ¼...
  • Seite 60 FrAnçAIs temps et températures, étape de cuisson de la pâte Type Croûte Température de Poids Temps de cuisson Temps de traitement cuisson Blanc Lumière 110 °C 500 g 45 min 3 h 50 min 750 g 50 min 3 h 55 min 1 000 g 55 min Moyenne...
  • Seite 61 FrAnçAIs Type Croûte Température de Poids Temps de cuisson Temps de traitement cuisson Brioche Lumière 105 °C 500 g 53 min 3 h 19 min 750 g 57 min 3 h 22 min 1 000 g 58 min 3 h 23 min Moyenne 115 °C 500 g...
  • Seite 62 FrAnçAIs Le sel limite l’action de la levure et rehausse le goût. N’omettez jamais le sel dans la pâte. Il est utilisé en quantité réduite mais nécessaire. Sans sel, le pain pourrait trop lever ou retomber. sucres Les sucres nourrissent la levure, donnent un goût sucré au pain et rendent sa croûte plus colorée. Sauf indication contraire dans la recette, utilisez du sucre blanc en poudre.
  • Seite 63 FrAnçAIs rangement Conservez la farine dans une boîte hermétique rangée dans un endroit frais et sec. Au contact de la chaleur et de l’humidité, la farine perd ses qualités et sa capacité à lever. La farine absorbant rapidement les odeurs, ne la conservez pas à proximité des oignons ou de l’ail. Le pain se conserve emballé...
  • Seite 64 Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. problèmes et solutions éventuelles...
  • Seite 65: Foire Aux Questions

    FrAnçAIs Foire aux questions Question Réponse Pourquoi les pains n’ont-ils pas Le pain est très sensible à différents facteurs de son environnement, tels que la température de la pièce, tous la même taille et forme ? les conditions météorologiques, l’humidité, l’altitude, les courants d’air et l’utilisation d’un programmateur. La taille du pain peut également être affectée par l’utilisation d’ingrédients éventés ou mal mesurés.
  • Seite 66: Nederlands

    nEDErlAnDs standaardprogramma’s en -recepten standaardbroodrecepten gewoon witbrood (programma 1 en 2) Programma: Basic White 500 g 750 g 1000 g Water (27°C) of melk 220 ml 280 ml 350 ml Melkpoeder (als u water in plaats 1 el 1½ el 2 el van melk gebruikt) Olie...
  • Seite 67 nEDErlAnDs supersnel brood (programma 7) Programma: Super Rapid 500 g 750 g 1000 g Water (27°C) of melk 350 ml Melkpoeder (als u water in plaats 2 el van melk gebruikt) Olie 2 el Zout 1 tl Suiker 2 el Witte bloem 560 g (4 kopjes) Droge gist...
  • Seite 68: Baktijden En -Temperaturen

    nEDErlAnDs Bosbessen-, abrikozen-, perziken- of perenjam (programma 11) Programma: Jam Vers of bevroren (ontdooid) fruit 2 kopjes Suiker 1½ kopje Citroensap 2 el conversietabel tl/el/kopje ¼ tl 1 ml ½ tl 2 ml 1 tl 5 ml 1 el 15 ml ¼...
  • Seite 69 nEDErlAnDs Duur en temperaturen in de bakfase Type Korst Baktemp. Gewicht Baktijd Procestijd Licht 110°C 500 g 45 min. 3 uur 50 min. 750 g 50 min. 3 uur 55 min. 1000 g 55 min. 4 uur Gemiddeld 120°C 500 g 45 min.
  • Seite 70 nEDErlAnDs Type Korst Baktemp. Gewicht Baktijd Procestijd Zoet Licht 105°C 500 g 53 min. 3 uur 19 min. 750 g 57 min. 3 uur 22 min. 1000 g 58 min. 3 uur 23 min. Gemiddeld 115°C 500 g 54 min. 3 uur 19 min.
  • Seite 71 nEDErlAnDs suikers Suikers zorgen dat het gist beter werkt, maken het brood zoeter en geven de korst meer kleur. Gebruik witte kristalsuiker tenzij anders vermeld in het recept. Honing, bruine suiker en stroop geven brood een unieke smaak en kleur. Als u een van deze producten gebruikt, zal het brood waarschijnlijk anders uitvallen.
  • Seite 72 nEDErlAnDs onderdelen maatschepje U kunt het bijgeleverde maatschepje gebruiken om gist, suiker, zout, melkpoeder en kruiden af te meten. Gebruik maatschepjes niet om droge ingrediënten ergens uit te scheppen. Schep droge ingrediënten met een lepel lichtjes in het maatschepje. Vul het maatschepje en strijk het af met de rand van een metalen spatel of de rechte kant van een mes.
  • Seite 73: Problemen Oplossen

    nEDErlAnDs problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. problemen en mogelijke oplossingen Water of melk Zout Suiker of...
  • Seite 74: Veelgestelde Vragen

    nEDErlAnDs veelgestelde vragen Vraag Antwoord Waarom hebben broden niet Brood is zeer gevoelig voor omgevingsfactoren zoals kamertemperatuur, weer, luchtvochtigheid, hoogte, altijd dezelfde hoogte en vorm? luchtstroomvariaties en gebruik van de timer. De vorm van het brood kan ook worden beïnvloed door het gebruik van ingrediënten die niet vers zijn of niet juist zijn afgemeten.
  • Seite 75: Norsk

    norsk standard programmer og oppskrifter vanlige oppskrifter på brød Enkelt hvitt brød (programmene 1 og 2) Program: Enkelt hvitt 500 g 750 g 1000 g Vann (27 °C) eller melk 220 ml 280 ml 350 ml Melkepulver (hvis du bruker vann i 1 ss 1½...
  • Seite 76 norsk superraskt brød (program 7) Program: Superraskt 500 g 750 g 1000 g Vann (27 °C) eller melk 350 ml Melkepulver (hvis du bruker vann i 2 ss stedet for melk) Olje 2 ss Salt 1 ts Sukker 2 ss Fint hvetemel 560 g (4 kopper) Tørrgjær...
  • Seite 77 norsk Blåbær-, aprikos-, fersken- eller pæresyltetøy (program 11) Program: Syltetøy Fersk eller frossen (tint) frukt 2 kopper Sukker 1½ kopper Sitronsaft 2 ss konverteringstabell ts/ss/kopp ¼ ts 1 ml ½ ts 2 ml 1 ts 5 ml 1 ss 15 ml ¼...
  • Seite 78 norsk Type Skorpe Steketemp. Vekt Steketid Prosesstid Raskt hvitt 110 °C 500 g 45 min 2 timer 40 min 750 g 50 min 2 timer 45 min 1000 g 55 min 2 timer 50 min Medium 120 °C 500 g 45 min 2 timer 40 min 750 g...
  • Seite 79 norsk Type Skorpe Steketemp. Vekt Steketid Prosesstid Syltetøy 115 °C 45 min 1 time Bare steke 120 °C 10 min 10 min Ingredienser og redskaper Dette avsnittet beskriver noen ingredienser og redskaper som brukes til brødbaking. Hver ingrediens har en spesiell oppgave. Det er viktig å kjøpe ingredienser av høy kvalitet og å bruke dem i nøyaktig de mengdene som er angitt i oppskriftene.
  • Seite 80 norsk Ikke press ost inn i måleskjeen når du måler den opp. Ost med lite fett kan påvirke høyden og fasongen til brødet. Ikke bruk timerfunksjonen med oppskrifter som inneholder ost. gjær Gjær, en liten éncellet levende organisme, får næring fra karbohydratene i mel og sukker for å produsere karbondioksid som får brødet til å...
  • Seite 81 øyenivå. Tilsett eller fjern væske etter behov. Feilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor. problemer og mulige løsninger...
  • Seite 82: Vanlige Spørsmål

    norsk vanlige spørsmål Spørsmål Svar Hvorfor varierer brødene av og til i Brød er veldig sensitivt overfor faktorer i omgivelsene som romtemperatur, vær, fuktighet, høyde over høyde og fasong? havet, luftstrøm og bruk av timeren. Fasongen til brødet kan også påvirkes hvis du bruker ingredienser som ikke er ferske, eller som ikke har blitt målt opp riktig.
  • Seite 83: Português

    português programas e receitas convencionais receitas de pão convencionais pão básico branco (programas 1 e 2) Programa: Basic White (Básico Branco) 500 g 750 g 1000 g Água (27°C) ou leite 220 ml 280 ml 350 ml Leite em pó (se utilizar água em vez de 1 c.s.
  • Seite 84 português pão super rápido (programa 7) Programa: Super Rapid (Super rápido) 500 g 750 g 1000 g Água (27°C) ou leite 350 ml Leite em pó (se utilizar água em vez de 2 c.s. leite) Óleo 2 c.s. 1 c.c. Açúcar 2 c.s.
  • Seite 85 português Compota de mirtilo, damasco, pêssego ou pêra (programa 11) Programa: Jam (Compota) Fruta fresca ou congelada (já descongelada) 2 chávenas Açúcar 1½ chávenas sumo de limão 2 c.s. tabela de conversão c.c./c.s./chávena ¼ c.c. 1 ml ½ c.c. 2 ml 1 c.c.
  • Seite 86: Tempo De Cozedura

    português Tipo Côdea Temp. de cozedura Peso Tempo de cozedura Tempo do processo White Rapid (Branco 110°C 500 g 45 min. 2 horas 40 min. rápido) 750 g 50 min. 2 horas 45 min. 1000 g 55 min. 2 horas 50 min. Média 120 °C 500 g...
  • Seite 87 português Tipo Côdea Temp. de cozedura Peso Tempo de cozedura Tempo do processo Gluten Free (Sem Média 115 °C 750 g 95 min. 2 horas 54 min. glúten) 1000 g 100 min. 2 horas 59 min. Dough (Massa) 0 min. 1 hora 30 min.
  • Seite 88 português líquidos Os líquidos misturam-se com a farinha para produzir uma massa elástica. O leite confere-lhe uma textura mais tenra, enquanto a água assegura uma côdea mais estaladiça. O leite em pó desnatado e o soro de leite coalhado em pó aumentam o valor nutricional e tornam a textura mais macia. Não é...
  • Seite 89: Resolução De Problemas

    português Acessórios colher de medição Pode utilizar a colher de medição fornecida para medir fermento, açúcar, sal, leite em pó e especiarias. Não utilize as colheres de medição para recolher os ingredientes secos. Coloque cuidadosamente os ingredientes secos na colher de medição com outra colher. Encha a colher e, em seguida, nivele o seu conteúdo com o rebordo de uma espátula metálica ou de uma faca.
  • Seite 90: Perguntas Mais Frequentes

    português Água ou leite Sal Açúcar ou Farinha Fermento Outro caso Côdea demasiado Aumentar Seleccionar clara ½ c.c. as regulações correctas O pão está mal Verificar a fonte cozido de alimentação, seleccionar as regulações correctas O pão está Diminuir ½ Seleccionar demasiado cozido c.c.
  • Seite 91: Svenska

    svEnskA standardprogram och -recept standardbrödrecept vitt bröd (program 1 och 2) Program: Vitt bröd 500 g 750 g 1 000 g Vatten (27 °C) eller mjölk 220 ml 280 ml 350 ml Mjölkpulver (om du använder vatten 1 msk 1 ½ msk 2 msk istället för mjölk) Olja...
  • Seite 92 svEnskA Extra snabbt bröd (program 7) Program: Extra snabbt 500 g 750 g 1 000 g Vatten (27 °C) eller mjölk 350 ml Mjölkpulver (om du använder vatten 2 msk istället för mjölk) Olja 2 msk Salt 1 tsk Socker 2 msk Vetemjöl 560 g (4 bägare)
  • Seite 93 svEnskA Björnbärs-, aprikos-, persiko- eller päronmarmelad (program 11) Program: Sylt Färsk eller frusen (tinad) frukt 2 bägare Socker 1½ bägare Citronjuice 2 msk konverteringstabell tsk/msk/bägare ¼ tsk 1 ml ½ tsk 2 ml 1 tsk 5 ml 1 msk 15 ml ¼...
  • Seite 94 svEnskA tider och temperaturer under bakningsstadiet Brödskorpa Bakningstemp. Vikt Bakningstid Processtid Ljus 110 °C 500 g 45 min 3 tim och 50 min 750 g 50 min 3 tim och 55 min 1 000 g 55 min 4 tim Medelstor 120 °C 500 g 45 min...
  • Seite 95 svEnskA Brödskorpa Bakningstemp. Vikt Bakningstid Processtid Sött Ljus 105 °C 500 g 53 min 3 tim och 19 min 750 g 57 min 3 tim och 22 min 1 000 g 58 min 3 tim och 23 min Medelstor 115 °C 500 g 54 min 3 tim och 19 min...
  • Seite 96 svEnskA socker Socker göder jästen, ger limpan sötma och brödskorpan färg. Använd vitt strösocker om inget annat anges i receptet. Honung, råsocker och melass ger brödet en unik smak och färg. Om du byter ut det ena mot det andra kan slutresultatet påverkas. Aspartambaserade (inte sackarinbaserade) alternativ till strösocker kan användas.
  • Seite 97 svEnskA munstycken matskedmått Du kan använda det medföljande matskedsmåttet för att mäta upp jäst, socker, salt, mjölkpulver och kryddor. Använd inte matskedsmått för att skopa upp torra ingredienser. Häll dem försiktigt i matskedsmåttet med hjälp av en sked. Fyll skeden och stryk av den med en stekspade av metall eller en kniv. Tryck inte ned ingredienserna i skeden och skaka inte ned ingredienserna.
  • Seite 98 svEnskA Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. problem och möjliga lösningar Vatten eller Salt Socker eller...
  • Seite 99: Vanliga Frågor

    svEnskA vanliga frågor Fråga Svar Varför kan limporna variera i höjd Bröd är mycket känsligt för miljöfaktorer som rumstemperatur, väder, luftfuktighet, höjd över havet, och form? variationer i luftflöde och användning av timer. Brödets form kan också påverkas om du använder ingredienser som inte är färska eller inte har mätts upp korrekt.
  • Seite 100: Türkçe

    türkçE Standart programlar ve tarifler Standart ekmek tarifleri standart beyaz ekmek (program 1 ve 2) Program: Standart Beyaz 500 gr 750 gr 1000 gr Su (27°C/80°F) veya süt 220 ml 280 ml 350 ml Süt tozu (süt yerine su kullanırsanız) 1 yemek kaşığı...
  • Seite 101 türkçE glütensiz ekmek (program 8) Program: Glütensiz 500 gr 750 gr 1000 gr Süt 235 ml 310 ml Sirke 1 çay kaşığı 1 çay kaşığı Yağ 4½ yemek kaşığı 6 yemek kaşığı Yumurta 2 adet yumurta 2 adet yumurta 1 çay kaşığı 1 çay kaşığı...
  • Seite 102 türkçE Dönüşüm tablosu çay kaşığı/yemek kaşığı/fincan ¼ çay kaşığı 1 ml ½ çay kaşığı 2 ml 1 çay kaşığı 5 ml 1 yemek kaşığı 15 ml ¼ fincan 50 ml 1 fincan 75 ml ½ fincan 125ml 2/3 fincan 150 ml 3/4 fincan 175 ml 1 fincan...
  • Seite 103 türkçE Kabuk Pişirme sıcaklığı Ağırlık Pişirme süresi İşlem süresi Kepek Açık 120°C 500 gr 45 dak. 3 sa 45 dak. 750 gr 50 dak. 3 sa 50 dak. 1000 gr 55 dak. 3 sa 55 dak. Orta 130°C 500 gr 50 dak.
  • Seite 104 türkçE malzemeler Beyaz un Beyaz un, ekmeğe hacim ve doku sağlamaya yetecek kadar protein (glüten) içerir. Hücre duvarı yapısını sağlayan, hava kabarcıklarını tutan ve ekmeğin kabarmasını sağlayan glütendir. Birçok maya beyazlatılmıştır. Bu, pişirme performansını veya raf ömrünü etkilemez. Kepekli buğday unu kepekli buğday unu, buğday tanesinin pası, çekirdeği ve endospermi olmak üzere tamamından daha iri bir şekilde çekilen un tipidir.
  • Seite 105 türkçE maya Küçük bir tek hücreli canlı organizma olan maya, un ve şekerdeki karbonhidratlarla beslenerek ekmeğin kabarmasını sağlayan karbon dioksiti üretir. Su ve şeker ile karıştırıldığında maya, yoğurma işlemi sırasında etkinleşir ve hamuru, kabarmasını sağlayan küçük kabarcıklarla doldurur. İlk pişirme hamurun, mayanın etkinliği ortadan kalkana kadar daha fazla kabarmasına neden olur.
  • Seite 106: Sorun Giderme

    türkçE Ölçme kabı Tüm sıvılar için dereceli bir şeffaf bardak kullanın. Ölçüm kabını düz bir yüzeye koyun ve göz seviyesinde dereceyi okuyun. Eğer gerekiyorsa sıvı ekleyin veya boşaltın. sorun giderme Bu bölümde, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun.
  • Seite 107: Sıkça Sorulan Sorular

    Sıkça sorulan sorular Soru Cevap Somunların boyu veya şekli niçin Ekmek; od sıcaklığı, hava durumu, nem, yükseklik, hava akışında dalgalanmalar ve zamanlayıcının kullanımı bazen farklı oluyor? gibi çevresel faktörlere son derece duyarlıdır. Ekmeğin şekli, taze olmayan veya doğru ölçülmemiş malzeme kullanımından da etkilenebilir. Somunların şekli mevsime göre nasıl Yaz aylarında somunlar sönebilir (ve ortalarında bir çöküntü...
  • Seite 120 4222.448.4038.3...

Diese Anleitung auch für:

Hd9020/40

Inhaltsverzeichnis