Herunterladen Diese Seite drucken

roco ET 90 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

ERSATZTEILE
ORDER
NOs
LES RÉFÉRENCES DES PIECES DE RECHANGE
109088
85609
Bitte bewahren Siedie Verpackung desModellssorqfältigauf
Beim Abstellen des Modells bietet sie den besten Schutz. Einmit
beigelegten Zurüstteilen auf erüstetes Modellpaßtnur bedingt
wiederin die Originalverpac unghinein,da dieseausGründen
derTransportsicherung sehrengseinmuß.Esempfiehltsich,die
Originalverpackung an gewissen Stellenmit einemscharfen
Messerauszuschneiden.KleinereTeile des Modells wie Z.B.
Puffer, sind wegen Detailtreue alsaufgerüstete Steckteile
ausgeführt u ndsinddahermit demGrundkörper n icht ganzfest
verbunden. Beim selbstverschuldeten Verlust möchten Sie bitte
ein solchesTeil neu bestellen. ( In diesem Fallkönnen Sie diese
TeileaufdemErsatzteilweg n achbestellen, eineReklamation
kannnichtgeltendgemacht w erden.) • Don'tthrow yourbox
in the dustbin.If yourmodelis not in usethis boxwill keepit
safe.If kitsare mounted on a wagonit will be slightlytight
whenplacing it in theoriginal b ox.This guarantees safe
transport. It IStherefore recommandedto cut out certain parts
of theoriginalbox.To Veep themodellikethe original,smaller
arts (e. . buffers)hadbeenmanufactured separately fromthe
ody an are not tightly fixed on it. Therefore they probably can
get lost.Inthis caseyoucertainlymayreorder them buta
complaintwouldnot beacceptable.• Veuillezconserver c e
moded'emploi a insique l'embal a geen vued'unfutur emploi.
L'emballagesepréte particuliérement b ienpourstockeret
protéger votre modéle lorqu'il n'est pas en service. • Un
wagonentiérement é quipé de sespiéces de finition ne rentre
plus dans son emballage qu'aprés avoir dégagé la place
nécessaire å l'aided'un coüteaufin et bienguiséauxendroits
cüsontmontéscespiéces. L astabilitéet la sécurite de
l'emballaqe lorsdu transportdu modélede l'usineå votre
detallant (ouméme åvous) i mpose uneréduction a ustricte
minimumde toute placedécoupée et non utilisée,raisonpour
laquelle cesd'coupes ne peuvent m alheureusement pasétre
aménagées d éjåen usine.• Quelques petitespiéces de finition
(destamponsp. e.)ne sontpasmoulées d'un seulblocavec
leursbases, m aisséparément rapportées envued'une
réalisation plusdétaillée.Celaimpliquele risquede pertedeces
composants. Dans cecas,vouspouvez commander c espiéces
aux S.A.V.ROCO; n ous ne pouvonscependant pas donner suite
å une r•clamation éventuelle å cause decespiéces perdues.•
Heeftu uw model v oorzien vanalle insteekdeeltjes, danpast
dezeniet meerprecies in de doos.Navoorzichtig passen snijdt
u met eenscherp meseerstenigestukjesuit dezedoosen u
heeftde bestebescherming v ooruw kostbaremodelbereikt.
8
ZUM
NACHBESTELLEN
FOR
VARIOUS
SPARE
PARTS
85092
89741
Achtung! Bei unsachgemäßem Gebrauchbesteht
Verletzungs-gefahr durch funktionsbedingtescharfeKanten
und Spitzen • Attention!
At an incorrect use there exists
dangerof hurtingbecause of cuttingedgesand tips •
Attention!
II y a danger de blessureå un emploi incorrect å
cause des aiguilles et arétesvives! • Voorzichtig!
ondoelmatig gebruikbestaatverwondigsgevaar doorscherpe
zijkanten en uitsteeksels! • Attenzione! Uninap-propriato uso
comporta pericolo di ferimenti attraverso punte e spignoli
taglienti! • Atencion!
Un emploe incorrecto puedecausar
causarheridas debidoa laspuntasy aristasagudas!• Atencao!
Porutilizacaoincorrecta existeo perigode estragos, e mvirtude
de cortesnasabase naspontas!• Bemaerk! Vedukorrekt
brugkandefunktionsbetingede s karpekanterog spidser
forvolde skade! •
Änderungen vonKonstruktion undAusführung vorbehalten! •
We reservethe right to change the construction and design! •
Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le
dessin!
• Ci riserviamo
il diritto
design! • Verandering van modelenconstructie voorbehouden.
CZ/SK • Nåvodna montå stavebnice: P iedstavboupeäivé prostu-
dujte piilo en}}nåvods vyobrazenim. Jednotlivédily oddélteod licich
råme&u a zaästétemodelåiskYm no emnebo pilnikem.Dilyroztiidte
dle vyobrazeni a postupnéslepujtepodle poiadijednotlivych
stavebnich kroku. Klepenipou ivejte lepidlaur&nå pro plastikové
stavebince.
Modelleisenbahn
A-5101Bergheim
Plainbachstraße 4
Tel.: +43 (0)5 7626
Modelleisenbahn GmbH
A-5101
Bergheim
8023385-920
Motor
motor
moteur
Kohlebürsten
Carbon
brushes
Balais
de charbon
Bij
di variare
la costruzione
e il
GmbH
VIII/07

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2338523386