Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

M-DESIGN LUNA 1000 H GOLD gas Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Gaskamine

Werbung

LUNA 1000-1150-1300-1600 H GOLD gas
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Passion for fire
1
Deutsch 09-2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für M-DESIGN LUNA 1000 H GOLD gas

  • Seite 1 LUNA 1000-1150-1300-1600 H GOLD gas MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Passion for fire Deutsch 09-2011...
  • Seite 2 SEHR WICHTIG EMPFEHLUNGEN FÜR DEN EINBAU EINES M-DESIGN GASKAMINES. IM FALLE EINES UNSACHGEMÄSSEM EINBAUS BZW- NICHTBEACHTUNG UNSERER GEMÄSS UNSEREN EINBAUEMPFEHLUNGEN ÜBERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG FÜR SACH-ODER PERSONENSCHÄDEN. INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES ..............2. ANSCHLUSS ..............3. EINBAU DES GASKAMINS ........... 3.1.1 Positionierung des Kamins ........3.1.2 Gasanschluß ............... 3.1.3 Elektroanschluß ............4. AUFSTELLUNG DES KAMINS ........7-12 5. ISOLIERUNG UND FERTIGSTELLUNG (KONVEKTION) 6. KONVEKTION UND WARMLUFTAUSGÄNGE ..14-15-16 7.
  • Seite 4: Öffnen Und Schliessen Der Sichtscheibe

    ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER SICHTSCHEIBE SCHLIESSEN ÖFFNEN SCHLÜSSEL VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME SOLLTE DIE SCHEIBE GRÜND- LICH VON STAUB UND FETTRÜCKSTÄNDEN GEREINIGT WERDEN ! INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 5: Allgemeines

    1. ALLGEMEINES Dieser Heizeinsutz ist ein Produkt auf Basis eines geschlossenen Verbrennungssy- stems, der zur Schaffung eines angenehmen Wohnklimas in ihrem Wohnzimmer konzipier wurde. Er stellt eine effiziente Wärmequelle dar und vermittelt den Eind- ruck eines echten Kaminfeuers. Die Kamine mit Entlüftungsgasbrenner basieren auf dem Prinzip eines natürlichen Kaminzugs, wobei das Verbrennungsgas nach außen abgegeben und die für die Gasverbrennung notwendige Verbremingsluft (Sauer- stoff) von außen zugeführt wird.
  • Seite 6: Einbau Des Gaskamins

    3. EINBAU DES GASKAMINS Nach prüfung des Kamineinsatzes kan dieser eingebaut werden. 3.1.1 PLATZIERUNG DES KAMINS Stellen Sie den Kamin auf einen standfesten Boden und stellen Sie die Regel- füße zur Nivellierung ein (Bild 1). STELLEN SIE NIEMALS DEN KAMIN OHNE EINSTEL- LUNG DER REGELFÜSSE DIREKT AUF DEN BODEN.
  • Seite 7: Gasanschluß

    3.1.2 GASANSCHLUSS Der Anschluss darf nur von einen dafür zugelassenen Fachbetrieb ausgeführt werden ! Der Gaskamin wird gewöhnlich mit einer Gasanschlußleitung von 12 mm Dur- chmesser (Zeichnung 1) geliefert. Ein geschweißter Anschluß mit einem Innenge- winde von 12 mm Durchmesser ist gemäß CE Norm vorgesehen. Der Anschluß befindet sich immer auf der linken Seite des Heizeinsatzes.
  • Seite 8 Zeichnung 1 ANSCHLUSS AN DAS DACH (C31) TABELLE 1 Dieser Anschluß ist für ≥ 3 m empfohlen Ø 150/100 Gerät C (min) C (max) Umweltplakette HR+ (Vorentwurf 4 m) Ø 60 / Vorentwurf 2 m : Ø 75 1000 H 1150 H Ø...
  • Seite 9 Zeichnung 2 ANSCHLUSS AN DAS DACH ÜBER EINEN BESTEHENDEN SCHORNSTEIN (C91) TABELLE 1  150 (min) / Ø 100 Gerät C (min) C (max) Umweltplakette HR+ (Vorentwurf 4 m) 1000 H Ø 60 1150 H Ø 60 1300 H Ø 60 1600 H Ø...
  • Seite 10 Zeichnung 3 WANDAUSGANG (C11) Ø 150/100 MIT REDUKTIONSTEIL USVK 13 AUF DEM GERÄT (ZEICHNUNG 3) Gerät A (min) B (min) B (max) Reduktion HR+ 1000 H 1,25m Wandausgang A+1m Ø 75 1150 H 1,25m Wandausgang A+0,5m Ø 75 1300 H 1,25m Wandausgang Ø...
  • Seite 11 Ø 200/130 Gerät A (min) B (min) Reduktion HR+ B (max) 1000 H Wandausgang Ø 70 A+8m 1150 H Wandausgang Ø 75 A+7m 1300 H Wandausgang Ø 75 A+6m 1600 H Wandausgang Ø 90 A+4m min.90° 3° Bild 6 WICHTIG: ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE JEWEILIGEN HORIZONTALEN TEILE KEINE NEIGUNG NACH UNTEN IN ABZUGSRICHTUNG AUFWEI SEN.
  • Seite 12 Zeichnung 5 ANSCHLUSS AN DAS DACH mit Winkelstück Ø 150/100 MIT REDUKTIONSTEIL USVK 13 AUF DEM GERÄT Gerät A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max 1000 H 1,25 m A+C+0,5m B-A-0,5m 1150 H 1,25 m A+C+0,5 B-A-0,5 1300 H 1,25 m 1600 H 1,25 m...
  • Seite 13: Isolierung Und Fertigstellung (Konvektion)

    5. ISOLIERUNG UND FERTIGSTELLUNG Bei nicht Befolgung der Anweisungen überhitzt sich die Elektronik des Ofens, und der Ofen zeigt Fehlercode F02 an Ist der Einbau abgeschlossen, kann das Gerät eingepasst werden. Bevor diese Ar- beit ausgeführt wird, überprüfen Sie nochmals die Dichtigkeit der Gasleitung. Schalten Sie das Gerät ein und überprüfen sie folgende Funktionen: Dichtigkeit der Gasleitung und des Rauchabzugs.
  • Seite 14: Konvektion Und Warmluftausgänge

    6. KONVEKTION UND WARMLUFTAUSGÄNGE Bei nicht Befolgung der Anweisungen überhitzt sich die Elektronik des Gaska- mins und das Gerät zeigt Fehlercode F02 an. Um einen störingsfreien Betrieb der Anlage zu gewährleisten, sollten folgende Punkte unbedingt eingehalten werden : 1. ausreichende Zuführung von Kaltluft im Bodenbereich zur Kühlung der Steuereinheit ( zu beachte ist auch - je mehr Kaltluft zugeführt wird, um so mehr Warmluft wird produziert ).
  • Seite 15 INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 16 DI E Z U FU H R F ÜR D IE KO NVEKT ONS LU F T B E F INDE T SI CH U NT E R H A L B DE S GERÄ TS. DAS G ERÄT DARF NIE MA L S DI RE K T A U F DE N B O D E N OH NE EIN STELLUNG DER REGELFÜ...
  • Seite 17: Einbau Des Innenrahmens

    7. EINBAU DES INNENRAHMENS Als erstes sollte das Winkelprofil entfernt werden. Dieses wird standardmässig mit dem Gerät mitgeliefert wird (Bild 1). Der dreiseitige Rahmen wird in drei Teilen geliefert und wird um den LUNA Gasofen montiert (Bild 2). Der dreiseitige Rahmen in 3 Teilen. Nr.1 Nr.
  • Seite 18: Anordnung Der Holzscheite

    8. PLATZIERUNG DER HOLZSCHEITE, DES DIAMANTSATZES, DES SAP- HIRSATZES ODER DER WEISSEN KERAMIKSTEINE Bitte überprüfen Sie, dass die Dauerzündflamme gelöscht und der Ofen abgekühlt ist. Öffnen Sie die Verriegelung wie auf Seite 4 gezeigt und kippen das Glas um 45° nach vorn. Verteilen Sie das gelieferte Material.
  • Seite 19: Luna 1000 H Gas

    LUNA 1000 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 20: Luna 1000 H Gas

    LUNA 1000 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 21 LUNA 1150 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 22 LUNA 1150 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 23: Luna 1300 H Gas

    LUNA 1300 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 24 LUNA 1300 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 25: Luna 1600 H Gas

    LUNA 1600 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 26 LUNA 1600 H GAS INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 27: Erste Inbetriebnahme

    9. ERSTE INBETRIEBNAHME Die Mauer- und Verkleidungsarbeiten um den neu eingebauten Kamin herum schliessen eine grosse Menge an Feuchtigkeit ein, die sich vor einer jeglichen Inbe- triebnahme erst verflüchtigen muss. Eine Nichtbeachtung kann Risse in der Verklei- dung oder ein Abplatzen desselben zur Folge haben. Fragen Sie ihren Installateur welche Zeitfrist eingehalten werden muss.
  • Seite 28: Dauerzündflamme

    11. DIE DAUERZÜNDFLAMME Die M-Design Gasöfen sind mit einer „KONSTANTEN“ Dauerzündflamme ausgestattet. Nach der ersten Inbetriebnahme oder zu Beginn der Heizperiode kann man die Dauerzündflamme nich jedes Mal ausschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Die Dauerzündflamme ist eine Sicherheit und verhindert die Kondensierung. Jedes Geräteteil sowie der elektronische Teil sind geschützt.
  • Seite 29: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DATEN INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 30 13. TECHNISCHE DATEN INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 31 13. TECHNISCHE DATEN INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 32 13. TECHNISCHE DATEN INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 33: Luna 1000 H Gas

    LUNA 1000 H GOLD gas INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 34: Luna 1150 H Gas

    LUNA 1150 H GOLD gas INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 35: Luna 1300 H Gas

    LUNA 1300 H GOLD gas INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 36: Luna 1600 H Gas

    LUNA 1600 H GOLD gas INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 37 INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 38 INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 39: 4-Seite Rahme

    4-seite Ramhe INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 40: Ersatzteile

    15. ERSATZTEILE LUNA Gas INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...
  • Seite 41: Garantie

    16. GARANTIE Diese Seite ist ihre Garantiekarte. Die Garantie gilt nur für Folgeschäden von Konstruktionsmängeln oder Teile, die für die Konstruktion des Ofens benutzt werden. M-Design bietet eine Garantie von 12 Monaten auf alle elektronischen Teile und eine Garantie von 8 Jahren auf die Ofenkonstruktion. Achtung: Immer von der Garantie ausgeschlossen sind: •das Glas, die Tür, die Verbindungsstücke und die Innendekoration.
  • Seite 42: Ce Certifikat

    17. CE CERTIFIKAT INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA 1000 -1150-1300-1600 H GOLD...

Inhaltsverzeichnis