Seite 1
Umidificatore a freddo Humi Cold Humidifier Humidificador frío Humidificador a frio Humidificateur à froid Kaltluftbefeuchter Koudeluchtbevochtiger Κρύος υγραντήρας Soğuk yöntemle nemlendirici Увлажнитель воздуха холодного типа...
Seite 3
Istruzioni per l’uso Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro Instructions for Use Please read these instructions carefully and keep them for future reference. Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas Instruções para a utilização Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
Seite 32
Erwachsenen leicht zugängliche nachstehend in der Tabelle angegebenen Steckdose an. Werte, indem Sie diese mit einem Chicco- • Stellen Sie das Gerät nicht auf empfindliche Hygrometer vergleichen. oder wasser- und feuchtigkeitsempfindliche Flächen. Bei einer Temperatur von etwa 18°-20° C •...
Seite 33
• Decken Sie die am Oberteil des Geräts be- Sonne, usw.) aussetzen. - Gerät, Netzadapter (7) und Stromkabel vor findlichen Belüftungsgitter (10) nicht mit Tüchern oder anderen Gegenständen ab. Hitzequellen geschützt aufbewahren. Achtung! Bei abdeckung kommt es zu einer - Das Gerät nie in Wasser oder sonstige Überhitzung der internen Stromkreise.
• Um die Gefahr von Bränden zu vermeiden, le- (Abb. D), danach den Stecker des AC/DC- gen Sie das Stromkabel des AC/DC-Netzteils Netzteils (7) in eine Steckdose des häuslichen (7) nicht unter Teppiche oder in die Nähe von Stromnetzes stecken. Heizkörpern, Öfen und Heizungen.
Seite 35
Mehrmals ausspülen und das Wasser vollstän- Diese Ablagerungen führen dazu, dass die Leistung des Geräts abnimmt und der Betrieb dig auslaufen lassen. engeschränkt werden könnte. Deswegen sind Nach Entfernen des Wassers Tank gerät sorg- sie wenigstens wöchentlich zu entfernen. fältig mit einem trockenen Tuch abtrock- Es wird daher empfohlen, am Ende der oben nen und damit auch die Zerstäubereinheit beschriebenen täglichen Reinigung wenig-...
Erwerbsland, eine andere Laufzeit. Die Garantie gilt ausschließlich zum häuslichen nicht für normale Verschleißkomponenten. Gebrauch EG-Konformitätserklärung: Das Gerät und seine Bestandteile nicht Dieser Luftbefeuchter Marke Chicco Mod. als normalen Hausmüll, sondern in der UM 560 entspricht den grundlegenden Mülltrennung gemäß den geltenden Anforderungen und den...
Seite 57
(IT) Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.