Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
Umidificatore a Freddo
HUMI FRESH
Umidificatore a Freddo
Cold humidifier
Humidificateur à froid
Kaltluftbefeuchter
Humidificador de vapor frío
Humidificador a Frio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco 02_1637

  • Seite 1 Umidificatore a Freddo HUMI FRESH Umidificatore a Freddo Cold humidifier Humidificateur à froid Kaltluftbefeuchter Humidificador de vapor frío Humidificador a Frio...
  • Seite 2 Fig. A...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANLEITUNG gen auf. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! räts angeleitet und haben die damit verbundenen Risiken verstanden. nen mit eingeschränkten physischen oder geistigen verbundenen Risiken verstanden haben. chen Person beaufsichtigt und entsprechend zur damit verbundenen Risiken verstanden. dem Betriebszyklus sorgfältig gereinigt und ge-...
  • Seite 54 Der Wassertank (6) muss alle drei Tage lagerungen, Verkrustungen oder Beschichtungen nigung und Entkalkung des Gerätes und dessen REINIGUNG UND WARTUNG” des vorliegenden Handbuchs schaltet und das Netzkabel (12) von der Steckdose abgetrennt ist . in der Umgebung, in der das Gerät benutzt und auf- Wasser nicht alle drei Tage erneuert und sämtliche taste (11) ein akustisches und visuelles Signal ab daran zu erinnern, dass das Wasser alle drei Tage er-...
  • Seite 55 gen im Abschnitt "REINIGUNG UND WARTUNG" des vorliegenden Handbuchs sorgsam gereinigt und Der Benutzer dieses Geräts muss sich feuchtigkeit das Wachstum biologischer Organis- genden Oberflächen des Geräts und der Dampfaus- aufgrund des Niederschlags des zerstäubten Was- Den Behälter (8), den Wassertank (6), den piezoelektrischen Wandler (9) und alle Teile und/ kommen, alle drei Tage entleeren und reinigen und sämtliche Ablagerungen, Verkrustungen oder Be-...
  • Seite 56 schichtungen auf den Innenflächen entfernen, da- REINIGUNG UND WARTUNG” des vorliegenden Handbuchs mit nen, bevor der Wassertank (6) erneut mit zuvor ab- Gebrauch reinigen. Das Produkt ist kein Spielzeug. Be- dern auf. dem Gerät spielen. gungsarbeiten zu gestatten. WARNUNG! Seien Sie Verschluckens zu vermeiden! men haben, versichern Sie sich, dass es unversehrt sich an fachkundige Techniker, an die Verkaufsstelle...
  • Seite 57 ben am Typenschild des Geräts mit den Werten des am Typenschild am Boden des Geräts angegeben. Netzkabels (12) von der Steckdose abgezogen Ziehen Sie auf keinen Fall am Strom- kabel (12) oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. sertank geben.
  • Seite 58 tungen und Oberflächen positionieren, um diese nicht zu beschädigen. mer mindestens 70-100 cm ab Boden. Wände, Haushaltsgeräte oder andere Gegenstände richten. Nicht mehr als 2-3 Tropfen von Duft- stoff oder ätherischen Ölen in den abnehmbaren Duftstoffen oder ätherischen Ölen gut darauf ach- ten, dass der abnehmbare Duftstoffbehälter (4) rung kommen und diese irreversibel beschädigen.
  • Seite 59 schließlich vom Hersteller, seinem Kundendienstzen- vom Hersteller geliefertes Original-Ersatzkabel ersetzt (12) nicht unter Teppichen oder in der Nähe von Heiz- im Behälter (8). Um Wasserinfiltrationen im Techni- vermeiden, muss das Wasser im Behälter (8) entleert des Wasser.
  • Seite 60 Strom indem Sie den Hebel des Hauptschalters der und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Be- nutzen Sie daraufhin das Gerät nicht mehr, sondern oder an ein von ihm autorisiertes Kundendienstzen- sehen oder geliefert sind. Hersteller oder von einem durch ihn autorisier- ten Kundendienstzentrum oder von fachkundigen WARNUNG! - Der Gerätebetrieb mit einem externen Timer oder...
  • Seite 61 Steckdose ziehen. Versuchen Sie nicht, selbst Hand an einen Fachmann, Ihren Händler oder ein vom Hersteller autorisiertes Kundendienstzentrum. Abschnitt Reinigung und Wartung beschrieben ver- das Gerät anschließend durch Durchtrennen des Netzkabels funktionsunfähig zu machen. Temperaturen stellen. men. Darauf achten, dass die an Adapter und/oder elektronisches Gerät (RAEE) handelt, getrennt ent- EG-Richtlinien vorgeschrieben.
  • Seite 62 Genehmigung durch den Hersteller strengstens un- tersagt. mäß anzusehen und somit gefährlich. Schäden, die auf unsachgemäßen, fehlerhaften - Wenn das Gerät vom Käufer verkauft oder Dritten Gebrauchsanleitung und insbesondere der darin ent- Umgang mit dem Gerät erhalten und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 63 SYMBOL-BESCHREIBUNG EG-Richtlinien Wechselstrom WARNUNG! Den Wasserkanister alle drei Tage reinigen Gebrauchsanleitung lesen Gebrauchsanleitung setzesvorschriften.
  • Seite 64 (1) entfernen, indem er senk- Handbuchs lesen. recht aus dem Wassertank (6) gehoben 3. Den Wasserkanister (6) entfernen, indem er feuchter von Chicco mit kompaktem und harmonischem Design, der tägliches Wohlbe- 4. Den Kanisterdeckel (15) abschrauben. 5. Den Wasserkanister (6) stets nur mit zuvor ganze Familie schafft.
  • Seite 65 das Wasser wechseln, den Abschnitt REINIGUNG UND WARTUNG Tank und alle Teile, die mit Wasser in Berührung kommen, alle drei Tage Abschnitten VORBEREITUNGS- reinigen MASSNAHMEN und STANDBY-MODUS Gerät einen intermittierenden Ton (Piep- / EINSCHALTEN DES GERÄTS beschrie- den Benutzer daran zu erinnern, dass laut Abschnitt SICHERHEITSHINWEISE REINIGUNG UND WARTUNG vorliegenden Handbuchs das Wasser aus-...
  • Seite 66 netring herausnehmen (Abb. G) und bei- schnitt VORBEREITUNGSMASSNAHMEN und STANDBY-MODUS / EINSCHALTEN WARNUNG! DES GERÄTS 12. ACHTUNG! Falls das Gerät nicht mehr 5. Den Duftstoffbehälter (4) vom Deckel (1) Reinigungsarbeiten ordnungsgemäß abhängen, indem mit Daumen und Zei- sauberen, trockenen und vor Staub, Son- nen, danach beide Bestandteile mit viel darf nicht fest auf den Wassertank (6) ge- 6.
  • Seite 67 Deckel (15) darf nicht fest auf den Wassertank sen (besser eine ganze Nacht). 5. Den Wassertank und den Behälter (8) ent- leeren 6. Den Wassertank (6), den Behälter (8) und den Wasserstandssensor (14) mindestens TÄGLICHE REINIGUNG entfernen. 8. Das Innere des Tanks (6) und des Behälters (8) und den Wasserstandssensor (14) mit ei- Tank (6) montieren, indem er sorgfältig im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gedreht...
  • Seite 68 PROBLEME UND ABHILFEN ERMITTELTES PROBLEM ABHILFE Netzkabels (12) in der Steckdose steckt. Spannung anliegt eingeschaltet ist Abschnitt REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät ist sehr laut. ihrem Händler oder kontaktieren Sie Artsana S.p.A. oder ein technisches Kundendienstzentrum TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN entspricht den grundlegenden Anforde- rungen und den sonstigen einschlägigen Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Bestimmungen, die von den EG-Richtlinien...
  • Seite 69 des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten recht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe oder bei Ihrem Händler. GARANTIE Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz normaler Gebrauchsbedingungen (gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanlei- tung) auftreten.
  • Seite 104 NOTE...
  • Seite 105 NOTE...
  • Seite 106 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. G...
  • Seite 107 Fig. H...
  • Seite 108 Artsana S.p.A – via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) – Italy...

Inhaltsverzeichnis