Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
Einbaubackofen CF2346.4
Four encastrable CF2346.4
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CF2346.4

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation Einbaubackofen CF2346.4 Four encastrable CF2346.4...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n Wichtige Sicherheitshinweise ..........2 Braten ..................13 Energie- und Umwelttipps............4 Grillen..................15 Ihr neues Gerät ................4 Heißluft Eco................
  • Seite 3 Verbrennungsgefahr! Ursachen für Schäden Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Achtung! ■ Garraum-Innenflächen oder Heizelemente Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum- ■ berühren. Das Gerät immer abkühlen las- boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar- raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier sen.
  • Seite 4: Energie- Und Umwelttipps

    Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der Gar- gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. raum ist noch warm. Dadurch kann sich die Backzeit für den zweiten Kuchen verkürzen.
  • Seite 5: Betriebsarten

    Betriebsarten Betriebsart Anwendung Heißluft Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen “ Heißluft Eco* Zum energieoptimierten Backen und Braten auf einer Ebene, ohne vorzuheizen. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für Kuchen mit feuch- tem Belag (z.
  • Seite 6: Vor Dem Ersten Benutzen

    Sonderzubehör Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- handel kaufen. Zubehör Bestellnr. Backblech, Aluminium CZ 1332 X0 Backblech, emailliert CZ 1342 X0 Universalpfanne mit Einlegerost CZ 1242 X1 Einlegerost zum Braten und Grillen, zur Ver- 740766 wendung in der Universalpfanne Einschubhöhen Back- und Bratrost CZ 1432 X1...
  • Seite 7: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie Ihr Gerät bedienen, die Aufheizkontrolle Grundeinstellungen ändern und wann sich Ihr Gerät automa- Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg im Garraum tisch ausschaltet. Temperatur erreicht (Bild A) ■ Gerät einschalten Gerät heizt nach (Bild B) ■...
  • Seite 8: Automatische Sicherheitsabschaltung

    Automatische Sicherheitsabschaltung Die Dauer, nach der sich Ihr Gerät abschaltet, ist abhängig von Ihren Einstellungen. Die Automatische Sicherheitsabschaltung wird aktiviert, wenn Im Temperaturdisplay blinkt ‹‹‹. Der Gerätebetrieb wird unter- Sie über längere Zeit keine Einstellungen an Ihrem eingeschal- brochen. teten Gerät vornehmen. Drehen Sie zur Deaktivierung den Betriebsartenwähler auf Stellung Û...
  • Seite 9: Vorwahl-Betrieb

    Betriebsdauer Vorwahl-Betrieb Das Gerät schaltet automatisch ein und zum vorgewählten Automatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer. Betriebsende aus. Kombinieren Sie dazu die Uhrfunktionen Betriebsart und Temperatur einstellen. Betriebsdauer und Betriebsende. Das Gerät heizt. Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ lang im Garraum stehen dürfen.
  • Seite 10: Einstellungen Kontrollieren, Korrigieren Oder Löschen

    Nach Erreichen der eingestellten Temperatur schaltet sich die Schnellaufheizung aus. Das Symbol f erlischt. Einstellungen kontrollieren, korrigieren oder löschen Um Ihre Einstellungen zu kontrollieren, drücken Sie die Uhrfunktionstaste KJ so oft, bis das entsprechende Symbol leuchtet. Bei Bedarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler korrigieren.
  • Seite 11: Backen

    Backen Backen auf mehreren Ebenen Beim Backen mit Heißluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benut- zen. Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Backergeb- Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen vorzugs- nis verschlechtert sich. weise Backbleche und schieben Sie diese gleichzeitig ein. Beachten Sie, dass Ihr Gebäck auf den jeweiligen Ebenen Backzubehör unterschiedlich schnell bräunen kann.
  • Seite 12: Backtabelle Für Gerichte Und Tiefkühl-Fertigprodukte

    Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Kleingebäck Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Hefeteig 160 - 170 15 - 25 180 - 190 1 + 3 160 - 170 20 - 30 Baisermasse 160 - 180 1 + 3 180 - 200 Blätterteig/Brandteig...
  • Seite 13: Tipps Und Tricks

    Brotbackstufe ë Pizzastufe 0 Gerichte Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Quiche 180 - 200 50 - 60 170 - 190 Tarte 190 - 210* 35 - 45 190 - 210* Schweizer Wähe 190 - 210 45 - 55 180 - 200...
  • Seite 14: Geschlossenes Braten

    Beim Braten in der Universalpfanne können Sie auch Beilagen Generell gilt: Je größer der Braten, desto niedriger die Tempe- (z. B. Gemüse) mitgaren. ratur und umso länger die Bratdauer. Bei kleineren Braten können Sie anstelle der Universalpfanne Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und beziehen sich ein kleineres Bratgeschirr verwenden.
  • Seite 15: Grillen

    Grillen Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Achtung! Grilldauer. Sachschäden durch Hitzeeinwirkung: Im Garraum entsteht eine sehr hohe Temperatur. Lassen Sie die Gerätetür während des Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den Flügeln und Grillens geschlossen.
  • Seite 16: Heißluft Eco

    Grillgut Einschub- Temperatur Grilldauer in Hinweise höhe in °C Minuten Lamm Filets 8 - 12 Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten ver- kürzt oder verlängert werden Koteletts 10 - 15 Geflügel Hähnchenkeulen 25 - 30 Durch das Einstechen der Haut kann die Blasenbil- dung beim Grillen verhindert werden Hähnchenkleinteile 25 - 30...
  • Seite 17: Auftauen

    Gerichte mit Heißluft Eco “ Zubehör Einschubhöhe Tempera- Dauer in tur in °C Minuten Rinderschmorbraten 1 kg Geschirr geschlossen 190 - 200 120 - 150 auf dem Rost Schweinenacken 1 kg Universalpfanne 180 - 190 110 - 130 Kalbsbraten 1 kg Universalpfanne 180 - 190 100 - 120...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kurzschlussgefahr! Geräteteil Reinigungsmittel/-hilfe Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler Emailflächen Spülmittel oder Essigwasser mit einem zum Reinigen Ihres Gerätes. (glatte Oberfläche) weichen, feuchten Lappen oder Fensterle- der auftragen; mit einem weichen Tuch Achtung! nachtrocknen. Eingebrannte Speiserück- Oberflächenschäden durch falsches Reinigen: Verwenden Sie stände mit einem feuchten Tuch und keine Spülmittel aufweichen.
  • Seite 19: Gerätetür Aus- Und Einhängen

    Hydro Clean® Schnelltrocknung Um Ihnen die Reinigung des Garraums zu erleichtern, ist Ihr Die Gerätetür nach der Reinigung in Raststellung (ca. 30°) Gerät mit der Reinigungshilfe Hydro Clean® > ausgestattet. geöffnet lassen. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Spüll- Heißluft 3 mit 50 °C einstellen. auge weichen die Schmutzrückstände auf und lassen sich Nach 5 Minuten Gerät ausschalten und Gerätetür schließen.
  • Seite 20: Türscheiben Reinigen

    Gerätetür einhängen Zwischenscheibe ausbauen Zwischenscheibe leicht anheben und nach vorne herausziehen. Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen (Bild C). Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten. Gerätetür ganz öffnen. Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen (Bild D). Reinigen Reinigen Sie die Türscheiben mit Glasreiniger und einem wei- chen Tuch.
  • Seite 21: Garraumdecke Reinigen

    Garraumdecke reinigen Um die Garraumdecke einfach und schnell zu reinigen, können Sie den Grillheizkörper herunterklappen. Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum! Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist. Haltebügel des Grillheizkörpers nach vorne ziehen und nach oben drücken, bis der Grillheizkörper hörbar ausrastet (Bild A).
  • Seite 22: Backofenlampe Wechseln

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerätebedienung ist nicht möglich, im Gerät wurde gesperrt Sperre deaktivieren Temperaturdisplay erscheint D und -†- (siehe Kapitel: Kindersicherung) Gerätebedienung ist nicht möglich, im Gerät wurde dauerhaft gesperrt Dauerhafte Sperre deakivieren Temperaturdisplay erscheint D und -†˜ (siehe Kapitel: Kindersicherung) Gerät heizt nicht, im Uhrendisplay blinkt Tastenkombination wurde betätigt Gerät ausschalten, Infotaste ±...
  • Seite 23: Kundendienst

    Kundendienst für Sie da. Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Produktinfo Die Anschriften finden Sie im Kundendienststellenverzeichnis. Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Hinweis: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfeh- Shop: www.constructa-eshop.com lers den Kundendienst rufen.
  • Seite 24: Risque D'incendie

    Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Précautions de sécurité importantes........24 Rôtissage.................. 36 Conseils concernant l'énergie et l'environnement ....26 Grillades..................
  • Seite 25: Risque De Brûlures

    papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit De l'humidité qui pénètre peut Risque de choc électrique ! ■ pas dépasser des accessoires. occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de Risque de brûlure ! nettoyer à vapeur. L'appareil devient très chaud.
  • Seite 26: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment alors être réduit. correctement éliminer votre appareil. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie Remarque : La valeur de consommation d'énergie de cet puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
  • Seite 27: Modes De Fonctionnement

    Elément de réglage Usage 6 ± Touche info Appareil allumé : Affichage de la température actuelle pendant la chauffe Appareil éteint : Appeler les réglages de base (voir le chapitre : Modifier les réglages de base) Thermostat Appareil allumé : Sélectionner la température Appareil éteint : Modifier les réglages de base (voir le chapitre : Modifier les réglages de base) Modes de fonctionnement...
  • Seite 28: Avant La Première Utilisation

    Introduction de l'accessoire Hauteurs d'enfournement L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du L'accessoire doit être correctement introduit dans le bas vers le haut.
  • Seite 29: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % à 240 °C. Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude première fois. additionnée d'eau de vaisselle. Retirer les accessoires et les restes des emballages du Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide compartiment de cuisson.
  • Seite 30: Horloge Électronique

    Modifier les réglages de base Menu Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base qui sont Sous-menu Réglage de base Symbole de préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de réglage base selon vos besoins. Sécurité­enfants Appareil déverrouillé...
  • Seite 31: Durée De Fonctionnement

    Fin du fonctionnement Activer et désactiver l'affichage de l'heure Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant Arrêt automatique à une heure réglée. 6 secondes. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est L'appareil chauffe.
  • Seite 32: Sécurité Enfants

    Réglage de l'heure Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et Œ Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction apparaisse dans l'affichage de l'heure. d'horloge n'est active. Tourner le sélecteur rotatif à...
  • Seite 33: Cuisson De Pain Et De Pâtisseries

    Interrompre le verrouillage permanent Déverrouiller l'appareil de façon permanente Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. apparaisse dans l'affichage de la température. Tourner le thermostat jusqu'à...
  • Seite 34: Position Cuisson Du Pain

    Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pâte de base Hauteur Tempéra- Temps de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfour- ture en °C en minutes d'enfour- ture en °C nement nement Pâte à biscuit Biscuit roulé 180 - 190* 10 - 15 200 - 210* Génoise (6 œufs) 150 - 160 30 - 45...
  • Seite 35: Conseils Et Astuces

    Tableau de cuisson pour des plats et plats Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits ■ pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie cuisinés surgelés Respectez les indications du fabricant ■ La position Pizza 0 convient particulièrement bien aux plats fraîchement préparés, qui ont besoin d'une grande quantité...
  • Seite 36: Rôtissage

    Le temps de cuisson indiqué est incor- En cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites rect pâtisseries ne doivent pas se toucher. Le plat surgelé n'est pas doré uniformé- Les plats surgelés conservent une dorure irrégulière après la cuisson. ment après la cuisson Le plat surgelé...
  • Seite 37: Grillades

    Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur Tempéra- Temps de Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C cuisson en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Jarret 160 ­ 170 100 ­ 130 190 ­ 210 Volaille (non farcie) Poulet, entier (1 kg) 170 ­...
  • Seite 38: Chaleur Tournante Eco

    Pièce à griller Hauteur d'enfourne- Température en °C Temps de cuisson en ment minutes Poulet, entier, 1 - 2 pièces 200 - 220 60 - 80 Canard, entier, 2 - 3 kg 180 - 200 90 - 120 Oie, entière, 3 - 4 kg 150 - 170 130 - 160 Grillades à...
  • Seite 39 Plats avec la Chaleur tournante eco “ Accessoire Hauteur Tempéra- Durée en d'enfournement ture en °C minutes Gâteaux et pâtisseries Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 170 - 190 25 - 30 dans un moule Moule démontable/à 160 - 170 60 - 80 cake...
  • Seite 40: Décongélation

    Décongélation Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur ■ utilisez le mode de fonctionnement Chaleur tournante 3. d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux, les hauteurs 1 + 3 Pour les produits surgelés, respectez les indications du Décongélation avec la chaleur tournante ■...
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Risque de court-circuit ! Elément de l'appa- Produit/accessoire de nettoyage N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet reil de vapeur pour nettoyer votre appareil. Surfaces émaillées Appliquer du produit à vaisselle ou de (surface lisse) l'eau au vinaigre avec un chiffon doux et Attention !
  • Seite 42: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Hydro Clean® Séchage rapide Pour vous faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, Après le nettoyage, laisser la porte de l'appareil ouverte en votre appareil est équipé du système de nettoyage Hydro position de crantage (env. 30°). Clean® >. Grâce à l'évaporation à pilotage automatique de la Régler la chaleur tournante 3 à...
  • Seite 43 Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Seite 44: Nettoyage Des Grilles Supports

    Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière aisée et rapide, vous pouvez abaisser la résistance du gril. Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
  • Seite 45: Changer La Lampe Du Four

    Anomalie de fonctionnement Cause possible Remède “E011" apparaît dans l'affichage de la tem- Une touche est restée activée Désactiver la touche et appuyer sur la pérature touche de fonction d'horloge KJ L'affichage de la température indique Défaut interne de l'électronique de l'appa- Appuyer sur la touche de fonction "EXXX", p.ex.
  • Seite 46: Service Après-Vente

    à votre charge. les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD. www.constructa-eshop.com Plats tests Ces tableaux ont été...
  • Seite 48 *9001119627* 9001119627 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (950507)

Inhaltsverzeichnis