Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rechargeable Battery 20V, 2Ah
PAP 20 B1
Akumulator 20 V, 2 Ah
Prevod originalnega navodila za
uporabo
Batéria 20 V, 2 Ah
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 380749_2110
Akumulátor 20 V, 2 Ah
Překlad originálního provozního
návodu
Akku 20 V, 2 Ah
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B1

  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 58: Einleitung

    Inhalt Einleitung ....58 Entsorgung/ Bestimmungs gemäße Umweltschutz ..71 Verwendung..59 Garantie ....73 Reparatur-Service ..76 Allgemeine Beschreibung ..60 Service-Center ..77 Importeur ....77 Lieferumfang ..60 Ersatzteile/ Übersicht ....60 Zubehör ....78 Technische Daten ...60 Ladezeit ....61 Original-EG- Sicherheits hinweise 62 Konformitäts- erklärung ....83 Symbole und Bildzeichen ..62 Allgemeine Sicherheits hinweise 63...
  • Seite 59: Bestimmungs Gemäße Verwendung

    Verwendung Die Betriebsanlei- Der Akku ist kompa- tung ist Bestand- tibel zu allen Gerä- teil dieses Produkts. ten des PARKSIDE X 20 V Teams. Die Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- Akkus dürfen nur mit heit, Gebrauch und Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM Entsorgung.
  • Seite 60: Allgemeine Beschreibung

    Beschreibung 4 Akku Die Abbil- dungen fin- Technische den Sie auf der vorde- Daten ren Ausklappseite. Akku (Li-Ion) ....PAP 20 B1 Lieferumfang Anzahl der Batteriezellen ..5 Akku Betriebsanleitung Nennspannung 20 V Kapazität ..2,0 Ah Energie ..40 Wh Das Ladegerät ist...
  • Seite 61: Ladezeit

    Ladezeit Akku PAP 20 B1 Lade gerät PLG 20 A4 60 Min PLG 20 C1 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 35 Min Smart PLGS 2012 A1 Wir empfehlen Ihnen, diesen Akku mit fol- genden Ladegeräten zu laden: PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A3, PLG 20 A4,...
  • Seite 62: Sicherheits Hinweise

    Hinweiszei- Sicherheits- chen mit Infor- hinweise mationen zum bes- Symbole und seren Umgang mit Bildzeichen dem Gerät. Bildzeichen in Bildzeichen der Betriebs- auf dem Akku: anleitung: Gefahrenzei- Akku ist chen mit An- Teil der Serie Park- gaben zur Verhü- side X 20 V tung von TEAM.
  • Seite 63: Allgemeine

    Wer- gerechten Wieder- verwertung zuge- führt werden. den Akku nicht in den Hausmüll, ins Elek tro geräte Feuer oder ins gehören nicht Wasser. in den Hausmüll. Setzen Sie Allgemeine den Akku Sicherheits- nicht über längere hinweise Zeit starker Sonnen- Achtung! einstrahlung aus Beim Ge- und legen Sie ihn...
  • Seite 64 Ver- • Laden Sie Akkus letzungen und nur mit Ladege- Brandgefahr füh- räten auf, die der ren. Serie Parkside X • Halten Sie den 20 V Team an- nicht benutzten gehören. Für ein Akku fern von Büroklammern, Ladegerät, das für eine bestimm-...
  • Seite 65 der Kontakte ärztliche Hilfe in verursachen Anspruch. Aus- könnten. Ein tretende Akkuflüs- Kurzschluss zwi- sigkeit kann zu schen den Akku- Hautreizungen kontakten kann oder Verbrennun- gen führen. Verbrennungen • Benutzen Sie oder Feuer zur keinen beschä- Folge haben. • Bei falscher An- digten oder ver- wendung kann änderten Akku.
  • Seite 66 hohen Tempera- peraturbereichs turen aus. Feuer kann den Akku oder Temperatu- zerstören und ren über 130 °C die Brandgefahr können eine Ex- erhöhen. plosion hervorru- fen. Service • Befolgen Sie alle Anweisungen • Warten Sie nie- zum Laden und mals beschädig- te Akkus .
  • Seite 67 fahr durch elekt- Spezielle rischen Schlag. Sicherheitshin- • Um das Risiko weise für eines elektri- Akkugeräte: schen Schlags zu reduzieren, • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ziehen Sie den ausgeschaltet ist, Stecker des La- degeräts aus der bevor Sie den Akku einsetzen.
  • Seite 68 Anspruch. • Lassen Sie einen • Verwenden Sie erwärmten Akku kein Zubehör vor dem Laden welches nicht abkühlen. von PARKSIDE empfohlen wur- • Öffnen Sie den Akku nicht und de. Dies kann vermeiden Sie zu elektrischem eine mechani- Schlag oder Feu- er führen.
  • Seite 69: Bedienung

    X 20 V Team ge- Führungsschiene in geben sind. das Gerät. Er rastet hörbar ein. Bedienung Ladezustand des Akkus prüfen Akku entnehmen/ einsetzen Die Lade zustands an- zeige (3) signalisiert Setzen Sie den Akku erst ein, den Ladezustand des wenn das Akku-Werk- Akkus (4). zeug für den Einsatz Drücken Sie die Taste vorbereitet ist.
  • Seite 70: Verbrauchte Akkus

    1 LED leuchtet (rot): jeweils gültigen Akku muss geladen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen werden und Hinweise zum Laden Sie den Umweltschutz (siehe Akku (4) auf, „Entsorgung/Um- weltschutz“). wenn nur noch die rote LED der Lade- zustands an zeige (3) Lagerung leuchtet. •...
  • Seite 71: Reinigung

    Entsorgung/ Akkus und laden Sie bei Bedarf nach. Umweltschutz • Die Lagertemperatur für den Akku beträgt Nehmen Sie den zwischen 0 °C und Akku aus dem Gerät 45 °C. Vermeiden und führen Sie Akku Sie während der und Verpackung ei- Lagerung extreme ner umweltgerechten Wiederverwertung Kälte oder Hitze,...
  • Seite 72 Dämpfe oder Flüssig- zum Schutz vor keiten austreten. einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen • Defekte oder ver- Sie den Akku nicht. brauchte Akkus müs- • Entsorgen Sie Akkus sen gemäß Richtlinie nach den lokalen 2006/66/EG recy- Vorschriften. Geben celt werden. Sie Akkus an einer •...
  • Seite 73: Garantie

    Garantie Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufda- Sehr geehrte Kundin, tum dieses Produkts ein sehr geehrter Kunde, Material- oder Fabrikati- Sie erhalten auf diesen onsfehler auf, wird das Artikel 3 Jahre Garantie Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie ab Kaufdatum.
  • Seite 74: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und Die Garantieleistung gesetzliche Män- gilt ausschließlich für Material- oder gelansprüche Die Garantiezeit wird Fabrikationsfehler. durch die Gewährleis- Diese Garantie erstreckt tung nicht verlängert. sich nicht auf die Dies gilt auch für normale Abnutzung ersetzte und reparierte von Verschleißteilen (z. B. Akkukapazität).
  • Seite 75: Abwicklung Im Garantiefall

    • Bitte halten Sie für anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt alle Anfragen den wird, sind unbedingt zu Kassenbon und die Identifikationsnummer vermeiden. (IAN 380749_2110) Das Produkt ist ledig- lich für den privaten als Nachweis für den und nicht für den Kauf bereit.
  • Seite 76: Reparatur-Service

    • Ein als defekt erfass- Senden Sie das Gerät tes Produkt können bitte inkl. aller beim Sie, nach Rückspra- Kauf mitgelieferten che mit unserem Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- ausreichend sichere belegs (Kassenbons) Transportverpackung.
  • Seite 77: Service-Center

    Achtung: Bitte senden Service Österreich Sie Ihr Gerät gereinigt Tel.: 0820 201 222 und mit Hinweis auf den (0,15 EUR/Min.) Defekt an unsere Ser- vice-Niederlassung. E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 380749_2110 Nicht angenommen werden unfrei einge- Service schickte Geräte und Schweiz Geräte die per Sperr- Tel.: 0800 56 44 33 gut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht...
  • Seite 78: Ersatzteile/Zubehör

    Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 77). Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah .....80001156 Ladegerät PLG 20 A3; 4,5 A; EU ....80001323 PLG 20 A3; 4,5 A; UK....80001324 PLG 20 C1; 2,4 A, EU ....80001353 PLG 20 C1;...
  • Seite 81: Překlad Originálního

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce akumulátor, seri- je: PAP 20 B1, Pořadové číslo 000001 - 270000; odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity násle- dující...
  • Seite 82: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode C Týmto potvrdzujeme, že batéria, konštrukčnej rady PAP 20 B1, Poradové číslo 000001 - 270000; zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasle- dovné...
  • Seite 83: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: PAP 20 B1, Seriennummer 000001 - 270000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wur- den folgende harmonisierte Normen sowie natio-...
  • Seite 85 20220401_rev02_ae...
  • Seite 86 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 02/2022 Ident.-No.: 80001811022022-SI/CZ /SK IAN 380749_2110...