Seite 1
03-2022 Drill Press 378VB Säulenbohrmaschine Perceuse à colonne France TOOL FRANCE S.A.S 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.promac.fr...
Seite 2
Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Drill Press Säulenbohrmaschinen Perceuses à colonne 378VB Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer or authorized representative/ Hersteller oder Bevollmächtigter/ Fabricant ou son mandataire: TOOL FRANCE S.A.S 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declarethat this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
Seite 11
Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen Promac Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Tischbohrmaschine 378VB erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
378VB Die Maschine darf ausschließlich von Personen bedient Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den werden, die mit Betrieb und Wartung vertraut und über die Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird. Gefahren unterrichtet sind. Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken, etc.
378VB Sichern Sie das Werkstück gegen Mitdrehen. Drehzahlen stufenlos Verwenden Sie Spannpratzen, einen Schraubstock oder eine Drehzahlbereich I 150 – 1000 U/min Hilfsvorrichtung um das Werkstück zu fixieren. Drehzahlbereich II 350 – 2500 U/min Halten Sie das Werkstück niemals mit den Händen allein.
378VB 5. Transport und Inbetriebnahme 5.1. Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen, werkstattübliche Bedingungen sind dabei ausreichend. Die Aufstellfläche muss ausreichend eben und belastungsfähig sein. Die Maschine muss auf der Aufstellfläche festgeschraubt werden. Der Maschinenfuss (F) hat zwei Bohrungen für die Befestigungsschrauben.
378VB Den Klemmgriff (S, Fig 4) in den Säulenflansch (P) Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten einschrauben. Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen. Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen. Die bauliche Absicherung muss dabei 10A betragen.
378VB Wählen Sie die Bohrvorschubskraft so dass der Bohrer zügig Drehen Sie die Spindel bis die radialen Schlitze von Spindel bohrt. und Pinole miteinander fluchten. Ein zu geringer Bohrvorschub führt zu vorzeitigem Stecken Sie den Auswurfkeil in den Schlitz und hämmern Bohrerverschleiß...
378VB Lösen Sie die Klemmung der Motoraufhängung (U) auf der Die Sechskantschraube wieder festziehen. Maschinenrückseite. Entspannen Sie die Riemen mit Hilfe des Spannhebels (B). 8. Wartung und Inspektion Wechseln Sie die Riemenlage entsprechend des Drehzahl- Allgemeine Hinweise Riemenlauf Schaubildes (Fig 9).
378VB *Bohrer verbogen- Neuen Bohrer einsetzen. *Bohrer nicht korrekt gespannt- Bohrer erneut einspannen. 10. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wieder verwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. 11. Lieferbares Zubehör Siehe Preisliste.
Environmental protection Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. This symbol indicates separate collection for electrical and electronic equipment required under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Werkstoffe.