Seite 1
GH-1440K METAL LATHES Original: Operating Instructions Translations: Betriebsanleitung Manuel Utilisateur Schweiz / Suisse France JPW (TOOL) AG TOOL FRANCE SARL Ackerstrasse 45, 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France CH-8610 Uster, Switzerland www.promac.fr www.promac.ch 2019-10...
Seite 13
Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen PROMAC-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Metalldrehbank GH-1440K erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Den Arbeitsplatz frei von behindernden Kontrollieren Sie vor der Bearbeitung Werkstücken, etc. halten. ob das Werkstück sicher eingespannt Metallbearbeitungsmaschinen können ist. bei unsachgemäßem Gebrauch Niemals in die laufende Maschine gefährlich sein. Deshalb ist zum greifen. Den Spannbereich der Drehfutter nicht sicheren Betreiben die Beachtung der überschreiten.
5. Transport und Inbetriebnahme Verwenden Sie eine Maschinenwasserwaage um das 5.1. Transport und Aufstellung Maschinenbett eben auszurichten. Die Maschine wird geschlossen auf Die Maschinengenauigkeit ist nur bei Palette geliefert. ebenem Bett gegeben. Zum Transport verwenden Sie einen 5.3 Elektrischer Anschluss handelsüblichen Stapler oder Hubwagen.
6. Betrieb der Maschine G…..Längsschlitten Handrad Achtung: H…..Oberschlittenhandrad Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss J…..4-fach Stahlhalter Klemmhebel die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden. Netzstecker ziehen und die Not-Aus Taste drücken! Führen Sie Mess- und Einstellarbeiten nur bei Maschinenstillstand durch. Kontrollieren Sie vor der Bearbeitung ob das Werkstück sicher eingespannt ist.
Die Markierung der Spannexcenter (A) Stahl (C15): 800 U/min muss sich zwischen den 2 Stahl (C45): 600 U/min Pfeilmarkierungen (B) befinden. Falls nicht sind die Spannmittel- Rostfreier Stahl: 300 U/min Camlockbolzen je nach Bedarf um Bei Verwendung von eine Umdrehung ein- oder Schnellarbeitsstahl (HSS) Werkzeugen auszuschrauben.
6.7 Bohren Schalten Sie den Vorschub Schalthebel(B, Fig 15): Zur Aufnahme von Spiral- und - für Längsvorschub nach rechts und Zentrierbohrern ist ein oben. selbstzentrierendes Bohrfutter mit - für Quervorschub nach links und Einsteckzapfen MK 3 (optional) unten. erforderlich. Drehzahlempfehlungen entnehmen Sie bitte dem Kapitel 6.4 Zum Auswerfen des Bohrfutters die Reitstockpinole ganz zurückkurbeln.
Bringen Sie alle Wechselräder in Zur Verstellung die Reitstock- Dies ermöglicht das Spannen Eingriff. Klemmschraube (A, Fig 19) lösen. viereckiger und unsymmetrischer Das Einstellen des richtigen Die Verstellschraube auf der Werkstücke sowie das genau Zahnflankenspiels erleichtern Sie sich Vorderseite herausdrehen (B) und auf zentrische Ausrichten zylindrischer indem Sie einen Streifen normalen der Rückseite entsprechend...
- Schlosskasten: Reinigen Sie alle Kontaktflächen Wechsel des Schmieröls (1,1 Liter): gründlich bevor Sie die Bettbrücke montieren. DIN 51517-2 CL ISO VG68 (z.B. BP Energol HLP68, Castrol Hyspin Schrauben Sie die Muttern von den AWS68, Mobil DTE Oil Heavy Medium) Kegelstiften und setzen Sie diese mit einem leichten Hammerschlag fest.
8.3 Schmierung täglich: 8.4 Schlittenführung Nachstellung Täglich ölen: Alle Schlitten sind mit nachstellbaren DIN 51502 CG ISO VG 68 Keilleisten ausgestattet. (z. B. BP Maccurat 68, Castrol Magna Lösen Sie die hintere Klemmschraube BD 68, Mobil Vectra 2) (A, Fig 28…siehe Oberschlitten) eine Umdrehung.
Unwucht ausgleichen, Drehzahl Kegeldreheinrichtung Dieses Symbol verweist auf die reduzieren. getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten, gemäß Forderung *Werkstück instabil gespannt- Siehe die PROMAC Preisliste der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Einspannlänge oder -durchmesser verbessern, Reitstockende DieseRichtlinieistnurinnerhalb der unterstützen. Europäischen Union wirksam. *Werkzeug instabil gespannt- Werkzeuglänge reduzieren.
Seite 36
GH-1440K Available accessories for 160mm 3-jaw chuck/ Zubehör für 160mm 3-Backenfutter/ Accessoires pour mandrin á trois mors 160mm GH1440K-JAS ……Jaw assembly set (3 standard top jaws, 3 base jaws, 6 screws) / ……Backen Set (3 Standard Aufsatzbacken, 3 Grundbacken, 6 Schrauben) / ……Jeu de mors (3 mors de serrage standard, 3 mors de base, 6 vis)
Seite 37
Detailed content of delivery / Detaillierter Lieferumfang / Contenu détaillé de la livraison Part no./Sach-Nr./ Description Bezeichnung Description Réf. Qty/Qté. Size/Größe/Dim. Menge GH-1440K-T Lathe Drehbank Tour K11 160A/D4 Three jaw chuck Dreibackenfutter Mandrin 3 Mors 160mm K72 200/D4 Four jaw chuck...
Seite 38
MT-5 to MT-3 / MK5 Spindle Sleeve Reduzierhülse Douille de réduction auf MK3 / CM5 en C0632-09701 Taper Piece Austreiber Chasse-cône 1440R-F001 Oil Gun Ölkanne Burette d’huile GH1440K-A14 Paint Can Lackdose Pot de peinture GH1440K-A15 Rod Of Tool Post Wrench Stange des Wkz.-Halter-Schlüssels Tige de la clé...
Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la garantie dans les conditions générales (CG). Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e-mail. Tool France PROMAC, JPW Industries-Europe se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment.