Herunterladen Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
GT 5
Tachogenerator
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer GT 5

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions GT 5 Tachogenerator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang ................................ Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 ................................... Schritt 2 - Version mit Deckel ........................Schritt 2 - Version mit Abdeckhaube .......................
  • Seite 3 Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Scope of delivery ................................Scope of delivery ............................... Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................Mounting ....................................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der Tachogenerator GT 5 ist ein Prä zi sions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Der LongLife Analog-Tacho ist wartungsfrei. Lebensdauer der Kohlebürsten unter normalen Bedingungen ≥10...
  • Seite 5: General Notes

    Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The tachogenerator GT 5 is an precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The LongLife tachogenerator is maintenance-free. Life time of the carbon brushes under normal conditions ≥10...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt einhalten. • Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z.
  • Seite 7: Security Indications

    Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to mechanical overload It is essential that the specified clearances and/or angles are observed.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery 10.1 10.2 11.1 11.2 Stator Stator Kohlebürsten (4x), auch als Zubehör erhältlich Carbon brushes (4x), also available as accessory Steckkontaktzungen, siehe Abschnitt 6. Plug-in terminals, see section 6. Anker mit Hohlwelle Armature with hollow shaft Spannelement Clamping element...
  • Seite 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Befestigungsschraube M3x20, ISO 7045 Fixing screw M3x20, ISO 7045 Montagekegel, empfohlen, als Zubehör erhält- Mounting cone, recommended, available as lich, Bestellnummer: 11056794 accessory, order number: 11056794 Erforderliches Werkzeug...
  • Seite 10: Schritt 2 - Version Mit Deckel

    Montage / Mounting Schritt 2 - Version mit Deckel Step 2 - Version with cover Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3 Nm PH 1 Schritt 2 - Version mit Abdeckhaube Step 2 - Version with complete cover 10.1 11.1 10.2 TX 6 Zul.
  • Seite 11: Schritt 3

    Montage - Abmessungen / Mounting - Dimensions Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 6 See page 6 Wir empfehlen, den Tachogenerator It is recommended to mount the ta- so zu montieren, dass der Kabelan- chogenerator with cable connection schluss keinem direkten Wasserein- facing downward and being not expo- tritt ausgesetzt ist.
  • Seite 12: Mit Anschlusskabel

    Abmessungen / Dimensions Version mit Deckel (IP00) Version with cover (IP00) 5.1.2 Mit Anschlusskabel 5.1.2 With connecting cable (80155, 80156) (80155, 80156) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. Drehrichtung positiv Positive rotating direction Version mit Abdeckhaube (IP44, IP54) Version with complete cover (IP44, IP54) 5.2.1 Mit Steckkontaktzungen (IP44)
  • Seite 13: Mit Kabelverschraubung (Ip54)

    Abmessungen - Elektrischer Anschluss / Dimensions - Electrical connection 5.2.2 Mit Kabelverschraubung (IP54) 5.2.2 With cable gland (IP54) (80051, 80176) (80051, 80176) Drehrichtung positiv / Positive rotating direction ø8 ø12 Ansicht X ø8 siehe Abschnitt 4.2. ø12 View X see section 4.2. All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Ansicht ohne Abdeckhaube...
  • Seite 14: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge When the minimum brush length (L) of (L) von 5,5 mm sollten die Bürsten ausge- 5.5 mm is reached , the brushes should be wechselt sowie der Kommutatorraum mit replaced and the commutator area should...
  • Seite 15: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 - Version mit Deckel Step 1 - Version with cover PH 1 Schritt 1 - Version mit Abdeckhaube Step 1 - Version with complete cover 10.1 10.2 PH 1 TX 6 Schritt 2 Step 2 TX 20 Schritt 3...
  • Seite 16: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch Reversiertoleranz: ≤0,1% • Linearitätstoleranz: ≤0,15% • Temperaturkoeffizient: ±0,005%/K (Leerlauf) • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±5% • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant • (IEC 60068-2-3, Ca) Leistung: 0,075 W (Drehzahl ≥5000 U/min) •...
  • Seite 17: Daten Nach Typ

    Montage / Mounting Daten nach Typ Leerlauf- Min. erforderlicher Lastwiderstand in Max. Anker- Anker- spannung Abhängigkeit vom Drehzahlbereich Betriebs- Wider- Induktivi- (DC) [U/min] drehzahl stand tät 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH]...