9
12
The lid seal should be cleaned and checked
for wear when servicing MagnaClean. It is Best
Practice to replace the lid seal at each service. Only
use Silicon grease or water to lubricate O ring. Do
not use flux or EP grease. Tighten lid by a ¼ turn
max. Important - Do NOT overtighten.
Nettoyer le joint du couvercle et contrôler son
état d'usure lors de l'entretien du MagnaClean. La
meilleure pratique consiste à remplacer le joint du
couvercle à chaque entretien. Utiliser uniquement
de la graisse siliconée ou de l'eau pour lubrifier le
joint torique. Ne pas utiliser de pâte lubrifiante ou
de graisse EP. Serrer le couvercle d'¼ de tour au
maximum. Important - ne pas trop serrer.
Bei der Wartung von MagnaClean sollte auch
die Deckeldichtung gereinigt und auf Verschleiß
überprüft werden. Es hat sich bewährt, bei jeder
Wartung die Deckeldichtung auszutauschen. O-Ring
nur mit Silikonschmierfett oder Wasser schmieren.
Kein Flux- oder EP-Schmierfett verwenden. Deckel
um max. eine Viertelumdrehung festziehen. Wichtig
– NICHT zu stark festziehen.
De dekselafdichting moet worden gereinigd
en op slijtage worden gecontroleerd tijdens het
onderhoud van MagnaClean. Het beste kunt u
de dekselafdichting bij elk onderhoud vervangen.
Gebruik alleen siliconenvet of water om de O-ring te
smeren. Gebruik geen vloeimiddel of EP-vet. Draai
het deksel max. ¼ omwenteling. Belangrijk - NIET
te vast draaien.
De dekselafdichting moet worden gereinigd
en op slijtage worden gecontroleerd tijdens
het onderhoud van B5. Het beste kunt u de
dekselafdichting bij elk onderhoud vervangen.
Gebruik alleen siliconenvet of water om de O-ring te
smeren. Gebruik geen vloeimiddel of EP-vet. Draai
het deksel max. ¼ omwenteling. Belangr+B6ijk -
NIET te vast draaien.
10
13
2
1
2
La junta de la tapa debe limpiarse e
inspeccionarse en busca de desgaste durante las
labores de mantenimiento de MagnaClean. La
práctica recomendada es sustituir la junta de la
tapa con cada mantenimiento. Utilizar únicamente
grasa de silicona o agua para lubricar la junta tórica.
No utilizar grasa EP ni fundente. Apretar la tapa un
cuarto de vuelta como máximo. Importante: NO
apretar en exceso.
A MagnaClean szervizelésekor a fedél
tömítését ki kell tisztítani, és ellenőrizni kell, hogy
nem használódott-e el. A bevált gyakorlat szerint
minden egyes szerviznél ajánlott kicserélni a fedél
tömítését. Csak szillikonzsírt vagy vízt használjon
az O-gyűrű lubrikálásához. Ne használjon fluxot
vagy EP zsírt. Legfeljebb ¼ fordulattal szorítsa rá a
fedelet. Fontos - NE húzza túl a menetet.
Při údržbě filtru MagnaClean je třeba očistit
těsnění víčka a zkontrolovat, zda není opotřebené. V
rámci osvědčených postupů se doporučuje vyměnit
těsnění víčka při každé údržbě. K mazání O-kroužku
používejte pouze silikonová maziva nebo zvlhčete
vodou. Nepoužívejte tavidla ani maziva pro extrémní
tlaky (EP). Utáhněte víčko maximálně o ¼ otáčky.
Důležité – NEUTAHUJTE ventily přespříliš.
Tesnenie veka by sa malo počas údržby
zariadenia MagnaClean vyčistiť a skontrolovať,
či nie je opotrebované. Osvedčeným postupom
je vymeniť tesnenie veka pri každej údržbe. Na
mazanie O-krúžku používajte iba silikónové mazivo
alebo vodu. Nepoužívajte spájkovaciu pastu ani
EP mazivo. Utiahnite veko maximálne o ¼ otáčky.
Dôležité – NEUŤAHUJTE príliš silno.
Podczas serwisowania systemu MagnaClean
wyczyść uszczelkę pokrywy i sprawdź, czy nie nosi
śladów zużycia. Najlepiej jest wymienić pokrywę
i uszczelki zaworów spustowych przy każdym
serwisowaniu. Użyj wyłącznie smaru silikonowego
11
1
lub wody do posmarowania uszczelki. Nie stosuj
smaru stałego ani smaru EP. Dokręć pokrywę o
maks. ¼ obrotu. Ważne: NIE dokręcaj zbyt mocno.
При техобслуживании фильтра MagnaClean.
следует очистить уплотнение крышки и
проверить на отсутствие следов износа.
Уплотнения крышки рекомендуется менять при
каждом техобслуживании. Для смазки кольцевого
уплотнения использовать только силиконовую
смазку или воду. Не использовать разжижающих
средств или противозадирной смазки. Затянуть
крышку не более чем на ¼ оборота. Важно — НЕ
допускать чрезмерной затяжки.
MagnaClean kullanılırken kapak contası
temizlenmeli ve yıpranma olup olmadığı kontrol
edilmelidir. Her bakımda kapak contasının
değiştirilmesi önerilir. O halkasını yağlamak
için sadece silikon gres veya su kullanın. Eritici
veya aşırı basınç gresi kullanmayın. Maksimum
çeyrek tur döndürerek kapağı sıkın. Önemli: Aşırı
SIKMAYIN.
Το στεγανοποιητικό σφράγισης του καπακιού
θα πρέπει να καθαρίζεται και να ελέγχεται για
φθορές όταν γίνεται σέρβις στο φίλτρο MagnaClean.
Η βέλτιστη πρακτική είναι να αντικαθιστάτε το
στεγανοποιητικό σφράγισης του καπακιού σε κάθε
σέρβις. Να χρησιμοποιείτε μόνο γράσο σιλικόνης
ή νερό για τη λίπανση του δακτυλίου O-ring. Μη
χρησιμοποιείτε υγρό flux ή γράσο ακραίας πίεσης.
Σφίξτε το καπάκι κατά ¼ της στροφής, το μέγιστο.
Σημαντικό - ΜΗ σφίγγετε υπερβολικά.
Atliekant MagnaClean techninę priežiūrą
reikia nuvalyti dangtelio sandariklį ir patikrinti, ar
jis nesudėvėtas. Iš esmės geriausia yra kiekvieną
kartą, kai atliekami techninės priežiūros darbai,
dangtelio sandariklį pakeisti. Sandarinimo žiedui
sutepti naudokite tik silikoninį tepalą arba vandenį.
Nenaudokite fliuso arba EP tepalo. Dangt