Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Advanced Central Heating System Flushing
Assembly Guide
• MONTERING
• MONTAŻ
• ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
• ASSEMBLAGE
• MONTAJ
• MONTAGE
loading

Inhaltszusammenfassung für Adey MagnaCleanse2

  • Seite 1 Advanced Central Heating System Flushing Assembly Guide • MONTERING • MONTAŻ • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • ASSEMBLAGE • MONTAJ • MONTAGE...
  • Seite 2 Red protection caps fit onto the ends of the jubilee clips to protect the installer against the sharp edges. THIS PRODUCT COMPLIES WITH CURRENT EU PRODUCT LEGISLATION For the most up to date version of the MagnaCleanse User Guide visit adey.com. Warranty Terms & Conditions can be found at adey.com IMPORTANT: The following instructions are designed to support engineers in the safe and effective installation and servicing and should be followed at all times.
  • Seite 3 Contents Temp 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F Max Working Pressure Bar 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Instructions Open Case Stand unit securely upright in tray...
  • Seite 4 Hose set-up & connection Fix drain valve into hose securely (distances and fixings as shown). * CHECK JUBILEE CLIPS ARE SECURE BEFORE & DURING OPERATION * On each hose length, fix lever valve to one end and cam lock to the other. *Use PTFE or thread sealant as necessary.
  • Seite 5 Connect to system using HTV kit and appropriate adaptor Follow relevant I&S booklet for cleaning system process detail.
  • Seite 6 Røde beskyttelseshetter passer på endene av jubilee-klipsene for å beskytte installatøren mot de skarpe kantene. Du finner den nyeste versjonen av MagnaCleanse-brukerveiledningen på adey.com. Du finner garantivilkår og betingelser på adey.com VIKTIG: • Følg alltid elektriske og andre relevante sikkerhetsstandarder ved installasjon av filter.
  • Seite 7 Maksimal arbeidstemperatur 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F Maks. Arbejdstryk 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Åpne kofferten Still enheten sikkert oppreist i skuffen...
  • Seite 8 OPPSETT AV SLANGER Fest tømmeventilen godt inn i slangen (avstander og fester som vist). * KONTROLLER AT JUBILEUMSCLIPSENE SITTER GODT FAST FØR OG UNDER BRUK * Fest spakventilen i den ene enden og kamlåsen i den andre på hver slangelengde. *Bruk PTFE eller gjengetetningsmiddel etter behov.
  • Seite 9 Koble til systemet ved hjelp av HTV-sett og passende adapter. Følg relevant I&S-brosjyre for detaljer om rengjøringsprosessen.
  • Seite 10 Czerwone nakładki ochronne pasują na końce klipsów jubileuszowych, aby chronić instalatora przed ostrymi krawędziami. Najbardziej aktualną wersję instrukcji obsługi MagnaCleanse można znaleźć na stronie adey.com. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie adey.com WAŻNY: • Podczas instalacji filtra należy zawsze uwzględniać normy bezpieczeństwa elektrycznego i bezpieczeństwa ogólnego.
  • Seite 11 Maksymalna temperatura robocza 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F Maksymalne ciśnienie robocze 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Otwarta obudowa Ustawić urządzenie bezpiecznie pionowo na tacy...
  • Seite 12 MONTAŻ WĘŻA Zamocuj zawór spustowy do węża (odległości i mocowania jak pokazano). * SPRAWDŹ, CZY KLIPSY JUBILEE SĄ DOBRZE ZAMOCOWANE PRZED I W TRAKCIE PRACY.* Na każdej długości węża zamocuj zawór dźwigniowy na jednym końcu i blokadę krzywkową na drugim. *W razie potrzeby użyj PTFE lub uszczelniacza do gwintów Przymocuj uszczelki do kanistrów,...
  • Seite 13 Podłącz do systemu za pomocą zestawu HTV i odpowiedniego adaptera. Postępuj zgodnie z odpowiednią broszurą I&S, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat procesu czyszczenia systemu.
  • Seite 14 εγκαταστάτη από τις αιχμηρές άκρες. Για την πιο ενημερωμένη έκδοση του οδηγού χρήσης του MagnaCleanse επισκεφθείτε την ιστοσελίδα adey.com. Οι όροι και οι προϋποθέσεις εγγύησης βρίσκονται στη διεύθυνση adey.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΣ: • Κατά την εγκατάσταση φίλτρων, βεβαιωθείτε ότι πληρούνται πάντα τα πρότυπα...
  • Seite 15 Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F Μέγιστη εργασία πίεσης 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Ανοιχτή θήκη Τοποθετήστε τη μονάδα με ασφάλεια σε όρθια θέση στο δίσκο...
  • Seite 16: Εγκατασταση Σωληνων

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΩΛΗΝΩΝ Στερεώστε με ασφάλεια τη βαλβίδα αποστράγγισης στον εύκαμπτο σωλήνα (αποστάσεις και στερεώσεις όπως φαίνεται στην εικόνα). *ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΣΥΝΔΕΤΗΡΕΣ JUBILEE ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΣ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ * Σε κάθε μήκος εύκαμπτου σωλήνα, στερεώστε τη βαλβίδα με μοχλό στο ένα άκρο...
  • Seite 17 Συνδέστε στο σύστημα χρησιμοποιώντας το κιτ HTV και τον κατάλληλο προσαρμογέα. Ακολουθήστε το σχετικό φυλλάδιο I&S για τις λεπτομέρειες της διαδικασίας καθαρισμού του συστήματος.
  • Seite 18 Pour obtenir la version la plus récente du guide de l’utilisateur du MagnaCleanse, visitez le site adey.com. Les termes et conditions de la garantie sont disponibles sur adey.com. IMPORTANT: • Suivez toujours les normes électriques et de sécurité lors de l’installation d’un filtre.
  • Seite 19 Température maximale de 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F fonctionnement Pression de service maximale 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Dossier ouvert Placer l’appareil bien droit dans le plateau...
  • Seite 20 RÉGLAGE DU TUYAU Fixer solidement le robinet de vidange dans le tuyau (distances et fixations comme indiqué). * VÉRIFIER QUE LES CLIPS JUBILEE SONT BIEN FIXÉS AVANT ET PENDANT L’OPÉRATION * Sur chaque longueur de tuyau, fixer une vanne à levier à une extrémité et un verrou à...
  • Seite 21 Connexion au système à l’aide du kit HTV et de l’adaptateur approprié Suivre le livret I&S correspondant pour les détails du processus du système de nettoyage.
  • Seite 22 Sistem ısındığında, kelepçelendiğinden emin olmak için klipsi sıkmak gerekebilir. Montajcıyı keskin kenarlara karşı korumak için jübile klipslerinin uçlarına kırmızı koruma kapakları takılır. MagnaCleanse Kullanım Kılavuzunun en güncel sürümü için adey.com adresini ziyaret edin. Garanti Hüküm ve Koşulları adey.com adresinde bulunabilir. ÖNEMLİ: •...
  • Seite 23 Maksimum çalışma sıcaklığı 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F Maksimum çalışma basıncı 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Açık Kasa Üniteyi tepsi içinde güvenli bir şekilde dik tutun...
  • Seite 24 HORTUM KURULUMU Tahliye vanasını hortuma sıkıca sabitleyin (mesafeler ve sabitlemeler gösterildiği gibi). * JUBILEE KLIPSLERININ ÇALIŞMA ÖNCESINDE VE SIRASINDA SAĞLAM OLDUĞUNU KONTROL EDIN * Her hortum uzunluğunda, bir uca kollu valfi ve diğer uca kam kilidini sabitleyin. *Gerektiğinde PTFE veya diş sızdırmazlık maddesi kullanın Contaları...
  • Seite 25 HTV kiti ve uygun adaptörü kullanarak sisteme bağlayın. Temizleme sistemi işlem detayı için ilgili I&S kitapçığını takip edin.
  • Seite 26 Klammer festzuziehen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt. Auf die Enden der Schlauchschellen werden rote Schutzkappen gesteckt, um den Installateur vor den scharfen Kanten zu schützen. Die aktuellste Version des MagnaCleanse Benutzerhandbuchs finden Sie unter adey.com. Die Garantiebedingungen finden Sie unter adey.com WICHTIG: •...
  • Seite 27 Maximale Betriebstemperatur 20˚C / 68˚F 55˚C / 131˚F 70˚C / 158˚F Max. Betriebsdruck 6 Bar / 87 PSI 3 Bar / 43 PSI 2 Bar / 29 PSI Offenes Gehäuse Stelle die Einheit sicher aufrecht in die Wanne...
  • Seite 28 SCHLAUCHANORDNUNG Befestige das Ablassventil sicher am Schlauch (Abstände und Befestigungen wie abgebildet). *PRÜFEN SIE VOR UND WÄHREND DES BETRIEBS, OB DIE SICHERUNGSBÜGEL FEST SITZEN.* Befestige an jedem Schlauch das Hebelventil an einem Ende und das Nockenventil am anderen Ende. *Verwende bei Bedarf PTFE oder Gewindedichtmittel Befestige die Dichtungen an den Kanistern und befestige die Schläuche...
  • Seite 29 Mit HTV-Kit und entsprechendem Adapter an System anschließen Für Einzelheiten zum Reinigungsprozess des Systems siehe das entsprechende I&S-Handbuch.
  • Seite 30 UK: ADEY Innovation Ltd, Unit 2, Indurent Park Haresfield, Stonehouse, GL10 3EZ, UK. +44 (0)1242 546700 EU: ADEY Innovation SAS, 119 bis, Rue de Colombes, 92600 Asnières sur Seine, France. +33 (0)4 50 18 33 33 Produced from recycled material All ADEY marks are trademarks of Adey Holdings (2008) Limited.