Seite 2
Présentation du produit – Avec sa conception compacte, le filtre MagnaClean Atom™ permet d’économiser de la place . Cela le rend idéal pour les espaces restreints mais également pour les propriétaires qui recherchent IMPORTANT une solution discrète.
Seite 3
Mode d’installation – le filtre MagnaClean Atom peut-être installé sur le circuit de chauffage . Afin de garantir une protection efficace et continue de la chaudière , il est recommandé de monter le filtre entre le dernier radiateur et la chaudière.
Seite 4
CAUTION MagnaClean filter contains a strong magnet. Keep away from all electrical ® devices, bank cards and other magnetic devices. MagnaClean filter is a pressurized device. Always release pressure before servicing. MagnaClean filter contains a strong magnet. Caution should be taken at all times when handling if you have a pacemaker fitted.
Seite 5
IMPORTANT • Always follow the electrical and safety standards when installing a filter ensuring pipework is appropriately earth bonded either side of the filter. • It is recommended that the filter is installed by a qualified heating engineer. • Care should be taken when handling. During transportation, secure the unit properly to prevent any damage.
Seite 6
IMPORTANTE • Durante l’installazione di un filtro, rispettare sempre gli standard elettrici e di sicurezza. • Si consiglia di affidare l’installazione del filtro a un termotecnico qualificato. • Maneggiare con cura. Durante il trasporto, fissare correttamente l’unità per prevenire eventuali danni. Se il prodotto non sarà installato immediatamente, accertarsi che venga riposto in un luogo asciutto al riparo dal gelo nella sua confezione originale.
Seite 7
WAŻNY • Podczas instalacji filtra należy zawsze uwzględniać normy bezpieczeństwa elektrycznego i bezpieczeństwa ogólnego. • Zaleca się powierzenie instalacji filtra wykwalifikowanemu monterowi. • Należy zachować ostrożność w trakcie obsługi. Podczas transportu należy odpowiednio zabezpieczyć urządzenie, aby zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli produkt nie jest zainstalowany natychmiast, należy go przechowywać...
Seite 8
IMPORTANT • Respectați întotdeauna standardele electrice și de siguranță atunci când instalați un filtru. • Se recomandă ca instalarea filtrului să fie efectuată de către un inginer calificat, specializat în sisteme de încălzire. • Manipulați cu grijă. În timpul transportului, fixați unitatea în mod corespunzător pentru a preveni deteriorarea.
Seite 9
TÄRKEÄ • Noudata aina sähkö- ja turvallisuusstandardeja suodattimen asennuksessa. • On suositeltavaa, että suodattimen asentaa pätevä lämmitysasentaja. • Tuotetta on käsiteltävä varoen. Laite on kiinnitettävä hyvin kuljetuksen ajaksi vaurioiden välttämiseksi. Jos tuotetta ei asenneta välittömästi, sitä täytyy säilyttää alkuperäisessä pakkauksessa kuivassa paikassa pakkaselta suojattuna.
Seite 10
Open vented system / Circuit ouvert / Offenes System / Åpent ventilert anlegg / Nyitott rendszer / Układ otwarty Bottom of canister / Bas du filtre / Boden des Filterbehälters / Bunnen av filterboks / Tartály alja / Dno filtra Combi/sealed system / Circuit fermé/chaudière mixte / Kombi/ geschlossenes System /Kombinert / lukket anlegg / Kombinált/zárt rendszer /Układ zamknięty...
Seite 11
Installation 22mm Compression 115mm 22mm Compression 22mm Compression...
Installation Ensure filter is in 3/4" BSP bypass mode Remove 121mm Attach Press Remove Bypass mode Filter mode Rapide Rapide Central Heating System Central Heating System PROTECTOR PROTECTOR • Protects against corrosion and scale • Protects against corrosion and scale •...
Seite 13
Installation Filter mode Replace Rapide Central Heating System PROTECTOR • Protects against corrosion and scale • Maintains heating efficiency • Faster dosing – Just 20 seconds • Helps reduce heating and maintenance bills • For use in accordance with BS7593:2006 Vent Now Register your warranty on...
Seite 14
Servicing Annual servicing is recommended. Close Vent Bypass mode Vent Remove Drain Replace Drain...
Seite 15
Servicing Rinse Replace sheath on magnet. Clean seals...
Servicing 4 13 Replace Remove Bypass mode Rapide Central Heating System PROTECTOR • Protects against corrosion and scale • Maintains heating efficiency • Faster dosing – Just 20 seconds • Helps reduce heating and maintenance bills • For use in accordance with BS7593:2006 4 15 Filter mode Vent...
Seite 18
Your system is protected by Annual service required adey.com Flow resistance graph MagnaClean Atom pressure drop Flow [l/min]...
Seite 19
Application MagnaClean Atom’s in-line design and 360˚ rotational valves provide multiple installation options enabling greater flexibility within the tightest working environments. For optimal results, it’s recommended that dirty systems should have a system cleanse carried out before installation of a MagnaClean ® filter. Always re-dose the system with ADEY MC1+ Rapide™...
Seite 20
Best Practice Désembouage MagnaCleanse MagnaClean Protection Analyse d´eau Maintenance Reinigen MagnaCleanse MagnaClean Schützen Testen Wartung Rens MagnaCleanse MagnaClean Beskyttelse Test Vedlikehold Tisztítás MagnaCleanse MagnaClean Védelem Vizsgálat Karbantartás Czyszczenie MagnaCleanse MagnaClean Ochrona Badania Serwis...
Seite 21
CAUTION: ATTENTION: ACHTUNG: CORSIKTIGHETSREGLER: FIGYELEM: UWAGA: MagnaClean filter contains a strong magnet. Keep away from all electrical devices, bank cards and other magnetic devices. Le filtre MagnaClean contient un puissant aimant. Tenir le produit à l´écart de tout appareil électrique, cartes bancaires et tout autre dispositif magnétique. MagnaClean Filter enthält einen starken Magneten, halten Sie Kreditkarten und andere magnetische Speichermedien fern.