Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OV90 LED:
MONTAGEANLEITUNG
OV90 LED / OV100 LED
INSTALLATION INSTRUCTION
OV90 LED / OV100 LED
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
OV90 LED / OV100 LED
MONTERINGSANVISNING
OV90 LED / OV100 LED
MONTAGEHANDLEIDING
OV90 LED / OV100 LED
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
OV90 LED / OV100 LED
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
OV90 LED / OV100 LED
ASENNUSOHJE
OV90 LED / OV100 LED
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hella OV90 LED

  • Seite 1 MONTAGEANLEITUNG OV90 LED / OV100 LED INSTALLATION INSTRUCTION OV90 LED / OV100 LED INSTRUCTIONS DE MONTAGE OV90 LED / OV100 LED MONTERINGSANVISNING OV90 LED / OV100 LED MONTAGEHANDLEIDING OV90 LED / OV100 LED INSTRUCCIONES DE MONTAJE OV90 LED / OV100 LED...
  • Seite 2 80ºC 50ºC 20ºC 80ºC 50ºC 20ºC 80ºC 50ºC 20ºC < 1 m (< 40")
  • Seite 3 • Only use original spare parts or continue de nos produits, nous Änderungen vor. spare parts approved by HELLA. nous réservons le droit de • Verwenden Sie nur die Orig- • If you have any questions or réaliser modifi...
  • Seite 4 Servicio de At- laats. ención al Cliente de HELLA, a los mayoristas o diríjase a su taller concesionario.
  • Seite 5 , s o i t a • In caso di domande o problemi HELLA- asiakaspalveluun, di montaggio, chiami il servizio tukkukauppiaalle tai käänny di assistenza dei clienti della sopimuskorjaamon puoleen. HELLA, il rivenditore o si rivolga alla Sua offi cina autor- izzata.
  • Seite 6 Technische Änderungen vorbehalten Subject to alteration without notice Sous réserve de modifi cations techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modifi caciones técnicas Con riserva di modifi che tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Seite 7 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
  • Seite 8 Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro OV90 OV100 1GA 996 386-XXX 1GA 996 661-XXX...
  • Seite 9 Zubehör Tillbehör Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios 6EH 007 946-001 8KB 990 299-011 3A 8JS 711 683-821 7,5A 8JS 711 685-821 4A 8JS 711 683-881 8JD 005 235-801 8KW 732 580-003 8KW 732 567-003...
  • Seite 10 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 13,16,17 Ø10,5 mm...
  • Seite 11 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje...
  • Seite 12 45º 45º 45º 45º...
  • Seite 13 45º 45º 45º 45º...
  • Seite 14 OV90 OV100 Ø10,5 mm 16,17...
  • Seite 15 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica 10mm OV90 12V/7,5A 24/4A OV100 12V/4A schwarz zwart weiß black negro white blanco 24/3A noir nero blanc bianco svart musta valkoinen...
  • Seite 16 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica...
  • Seite 17 Informationstext Information Text Texte d’information Informationstext Informatie tekst Texto informativo Informazioni Ohjetekstit...
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung Spannungsbereich Eingangswerte Zulässige Schutzklasse Umgebungs temperatur IP 6K 9K 12 V 9 V - 33 V < 4 A < 36 W -40° C bis +50° C (Spritzwasser und OV90 Staub geschützt) 24 V 9 V - 33 V <...
  • Seite 19 DOCUMENT TECHNIQUE Tension Plage de tension Valeurs d’entrée Température ambiante Classe de protection nominale admissible IP 6K 9K 12 V 9 V - 33 V < 4 A < 36 W -40°C à +50°C (Protection aux projections OV90 d’ e au et à la poussière) 24 V 9 V - 33 V <...
  • Seite 20: Nl Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale Spanningsbereik Ingangswaarden Toegestane omgeving- Beschermklasse spanning stemperatuur IP 6K 9K 12 V 9 V - 33 V < 4 A < 36 W -40°C tot +50°C (Bescherming tegen OV90 spetterend water en stof) 24 V 9 V - 33 V <...
  • Seite 21 DATI TECNICI Tensione Intervallo di Valori di Temperatura ambiente Categoria di nominale tensione ingresso ammessa protezione IP 6K 9K 12 V 9 V - 33 V < 4 A < 36 W da -40°C a +50°C (Protezione contro spruzzi OV90 d’acqua e polvere) 24 V 9 V - 33 V...
  • Seite 22 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Seite 23 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Seite 24 HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt 460 879-35 /05.13 Printed in Germany...

Diese Anleitung auch für:

Ov100 led

Inhaltsverzeichnis