Seite 3
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 District Energy VI.B1.B5.1E DEN-SMT/SI...
Seite 4
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 Fig. 8 003Z0691 003L8151 Fig. 9 003Z0691 003L8151 DEN-SMT/SI VI.B1.B5.1E District Energy...
Seite 5
4.1: DN 15 - 150: Note: Do not use MSV-F2 valves for branch. Flow limitation is done on each a: Position of the plug at DN 15 - 150 is handling steam! terminal unit.
Seite 6
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 LANGUAGE DEUTSCH 1.0 Handhabung 3.0 Montage 4.0 Einstellung und Blockierung des Allgemeine Hinweise Handrades 1.1 Lagerung - Vorhandene Flanschdeckel entfernen. - Lagertemperatur –20 … + 65 °C 4.1: DN 15 - 150: - Es dürfen keine Fremdkörper in Ventil...
Seite 7
Ver Fig.5. de calefacción o Aire Acondicionado. después de la instalación. e : Opcionalmente puede bloquearse Nota: No utilizar las válvulas MSV-F2 - Proteger la válvula contra la suciedad, para vapor el mando y proteger el ajuste. Fije el principalmente durante el montaje clip suministrado ( f ) en la ranura del 2.2 La válvula cierra girando el volante...
Seite 8
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 LANGUAGE FRANÇAIS 1.0 Manipulation 3.0 Installation 4.0 Réglage et blocage 1.1 Stockage 3.1 Remarques générales sur 4.1: DN 15 à 150: l’installation - Conserver dans un endroit sec et propre a : La position du clapet est indiquée Les points ci-dessous doivent ętre pris...
Seite 9
(f ) w wycięciu w pokrętle, Uwaga: Zawory MSV-F2 nie są - Podczas montażu instalacji zawory przewlec drut (g) przez otwory dostosowane do pary. nie mogą być podgrzewane powyżej na zawleczce, pokrętle i plombie i...
Seite 10
(utilizaţi un de umplerea robinetului cu apă. Vezi valoarea setată. Vezi fig. 5. desicant). accesoriile în fişa tehnică a MSV-F2. e: Opţional, este posibilă blocarea roţii de - Manipularea corectă protejează - Flanşele de conectare trebuie să se manevră...
Seite 11
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 SLOVENČINA LANGUAGE 1.0 Manipulácia 3.0 Montáž 4.0 Prednastavenie a aretácia Všeobecné poznámky k inštalácii: ručného kolesa 1.1 Skladovanie Okrem všeobecných pravidiel pre inštaláciu - Skladovacia teplota –20 až +65 °C, 4.1: DN 15 - 150: treba zohľadniť...
Seite 12
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 LIETUVIŲ K. LANGUAGE 1.0 PRIEŽIŪRA 3.0 MONTAVIMAS 4.0 VENTILIO NUSTATYMAS IR Pagrindiniai montavimo ypatumai: UŽRAKINIMAS 1.1 SAUGOJIMAS Be bendrųjų montavimo principų, reikėtų - Saugojimo temperatūra nuo – 20 C iki 4.1: DN 15 - 150: atkreipti dėmesį...
Seite 13
составляет 5 ДУ и 2 ДУ (рис. 3). вентиляции и кондиционирования значение настройки. - при температуре перемещаемой воздуха. d: Заверните блокировочный винт Не применяйте клапаны MSV-F2 для среды меньше температуры (i) по часовой стрелке до упора. работы в паровых системах! окружающего воздуха о Зафиксируйте его положение при...
Seite 14
Installation Guide MSV-F2 DN15 - 400 LANGUAGE MAGYAR 1.0 Kezelés 3.0 Felszerelés 4.0 A kézikerék elõbeállítása és Általános megjegyzések a felszereléshez: lezárása 1.1 Tárolás A felszerelésnél irányadó általános elvek - Tárolási hõmérséklet –20 ... +65 °C 4.1: DN 15 - 150: mellett vegye figyelembe a következõ...
Seite 15
Glejte pri ventilih DN 15 - 50 oziroma 4mm pred poškodbami! dodatke v tehničnem listu MSV-F2. inbus ključ za ventile DN 65 - 150. Sedaj - Protiprirobnice se morajo popolnoma je možno ventil zapreti in ponovno 2.0 Opis...
Seite 16
Projektant sustava odgovoran je za izbor uložak (f) u izrez u ručici ventila. odgovarajućeg ventila u određenu svrhu. - Zaštitite ventil od prljavštine, osobito Napomena: Ne koristite MSV-F2 ventile u Provucite žicu za blokiranje (g) kroz tijekom konstrukcijskih radova. sustavima s parom! otvore u ulošku, ručicu ventila i olovni...