Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
X-903
X-903
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
SIKKERHED OG ANVENDELSE
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BRUKS-OG SIKKERHETSANVISNING
SÄKERHET OCH BRUKSANVISNING
TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET
loading

Inhaltszusammenfassung für Nolan X-903

  • Seite 26: Verwendung Des Helms

    X-903 ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung und alle anderen beigefügten Unterlagen vor Verwendung Ihres Helms, da sie wichtige Informationen enthalten, die Ihnen helfen, den Helm richtig, sicher und einfach zu verwenden. Bitte bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Wenn Sie sich nicht an diese Anweisungen halten, könnte der vom Helm gebotene Schutz sich verringern, und somit Ihre Unversehrtheit nicht mehr gewährleistet sein.
  • Seite 27 X-903 dennoch können einige Stöße und unterschiedliche Aufpralldynamiken jede Schutzleis- tung des Helms übertreffen. Fahren Sie deshalb immer vorsichtig. Setzen Sie beim Motorradfahren immer Ihren gut festgezogenen Helm auf, um den größt- möglichen Schutz zu erhalten. Tragen Sie niemals einen Schal unter dem Verschlusssystem und keine Kopfbedeckun- gen unter dem Helm.
  • Seite 28 X-903 VISIER (XFS-03) ABNEHMEN DES VISIERS 1.1 Das Visier vollständig öffnen (Abb.1). 1.2 Gleichzeitig auf beide Seiten des Helmes drücken, dann den Entriegelungshe- bel der seitlichen Mechanik mit einem Finger bis zur Endlage nach unten drü- cken(Abb.2) und das Visier mit dem Daumen vom Helm weg bewegen (Abb.3).
  • Seite 29: Überprüfung Und Einstellung Der Haftung

    X-903 1.4 Eine Seite des Innenvisiers PINLOCK auf einem der beiden Zapfen des Visiers ® aufstecken und in dieser Position halten (Abb.6). 1.5 Das Visier aufbiegen und die zweite Seite des Innenvisiers PINLOCK auf dem ® anderen Zapfen aufstecken (Abb.7).
  • Seite 30: Instandhaltung Und Reinigung

    X-903 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Das Innenvisier PINLOCK vom Visier abnehmen. Das Innenvisier mit einem ® feuchten weichen Tuch vorsichtig mit flüssiger neutraler Seife reinigen. Alle Sei- fenreste unter fließendem Wasser abspülen. Das Innenvisier mit trockener, lauwarmer Luft trocknen, ohne zu reiben.
  • Seite 31 X-903 ACHTUNG Es wird empfohlen, das VPS ausschließlich zusammen mit dem zugelassenen serienmäßigen Visier zu verwenden, dessen Lichtdurchlässigkeit mehr als 80 % beträgt. Das VPS ersetzt nicht den vom Visier gebotenen Schutz. Das VPS darf nur tagsüber und bei Wetter- und Umgebungsbedingungen mit be- sonderen Lichtverhältnissen, z.
  • Seite 32: Herausnehmbare Innere Komfortpolsterung

    X-903 ANBRINGEN 4.1 Das Helmvisier vollständig öffnen und den seitlichen Schieber bis zum Anschlag bewegen (siehe vorherige Anweisungen) (Abb.8). 4.2 Kontrollieren, dass die seitliche Führung unten positioniert ist (Abb.10); das rechte Ende des Sonnenschutzschildes in die rechte seitliche Führung einschieben, bis sie in der Aufnahme der Schale einrastet.
  • Seite 33: Abnehmen Der Schaumstoff-Innenpolsterung Der Wangen- Polsterungen

    X-903 ABNEHMEN DER SCHAUMSTOFF-INNENPOLSTERUNG DER WANGEN- POLSTERUNGEN Um die Komponenten der inneren Komfortpolsterung zu waschen, sind die Wangen- polsterungen des Helms mit Schaumstoff-Innenpolsterung ausgestattet, welche von dem Polstergewebe entnommen werden können. Um diese Polsterungen zu entfernen, wie folgt vorgehen, nachdem die Wangenpolsterungen vom Helm entfernt wurden (sie- he vorherige Anweisungen).
  • Seite 34: Anbringen Der Polsterungsbänder Am Kinnriemen

    X-903 rechten Lasche wiederholen (Abb.20). Achtung: Das korrekte Anbringen des Frontbereichs des Seitenfutters überprüfen, indem das VPS nach oben geschoben und abgesenkt wird: Diese Bewegung muss ohne Behinderung möglich sein. Andernfalls die Schritte 4.4 und 5.2 wiederholen. 5.3 Die beiden seitlichen Befestigungsknöpfe auf der Rückseite des hinteren Teils der Komfortpolsterung an den entsprechenden Stellen auf dem hinteren Träger an-...
  • Seite 35 X-903 8.2 Den Kinnriemen in die entsprechende Führung an der Wangenpolsterung ein- setzen und am hinteren Befestigungsknopf an der Rückseite andrücken, um ihn an der vorgesehenen Stelle an der Polystyrol-Wangenpolsterung zu befestigen (Abb.13). 8.3 Das Polster der linken Wangenpolsterung gegen die Polystyrol-Wangenpolsterung andrücken und gleichzeitig nach innen drehen, um den vorderen Haken auf der...
  • Seite 36 X-903 1.1 Die hintere Einstelllasche des Seitenfutters vom mittleren Befestigungsstift am hinteren Rahmen des Seitenfutters aushaken (Abb.21). 1.2 Die hintere Einstelllasche herausziehen in einer der anderen 7 möglichen Schnapp- positionen am mittleren Stift einhaken. Durch Ziehen der hinteren Einstelllasche des Seitenfutters positioniert sich der Helm Schritt für Schritt höher auf dem Kopf.
  • Seite 37 Den gleichen Vorgang auf der rechten Seite vom Helm wiederholen, welcher dann leichter vom Kopf des Motorradfahrers entfernt werden kann. ACHTUNG Niemals während der Fahrt an den roten Riemen vom Nolan Emergency Release System (NERS) ziehen. Stets das richtige Anbringen der Wangenpolsterungen prüfen. Nach dem Verwen- den vom Nolan Emergency Release System (NERS) prüfen, dass die Wangenpols-...
  • Seite 38: Anschlussmöglichkeit N-Com - Helmet Communication Systems

    X-903 Obere Belüftung Sorgt für die diffuse Belüftung im oberen Kopfbereich, auch bei geringer Geschwindig- keit. Siehe Abb.27 für das Öffnen und Schließen. Belüftung im hinteren Bereich Sie ist in einem rückwärtigen Spoiler integriert und sorgt für den Austritt der warmen und verbrauchten Luft und damit für einen optimalen Komfort im Helminneren (Abb.28).
  • Seite 39 X-903 ANLEITUNG...
  • Seite 53 X-903 INSTRUCTIONS...
  • Seite 67 X-903 INSTRUCCIONES...
  • Seite 81 X-903 INSTRUÇÕES...
  • Seite 95 X-903 INSTRUCTIES...
  • Seite 156 X-903 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 157 X-903 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 158 X-903 L=left L=left R=right R=right FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 159 X-903 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Seite 160 • Tämä kypärä on valmistettu ympäristöä kunnioittavassa tehtaassa. Kypärän tullessa elinkaarensa päähän se on www.nolan-helmets.com suositeltavaa hävittää paikallisten jätesäädösten mukaisesti. ISTR000000151 – 09.2023 ( Eletta )