de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........ 58 31.2 Allgemeine Montagehinweise ...... 58 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............ 2 Sachschäden vermeiden ........ 5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen ......... 6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............ 7 hinweise. Funktionen............ 10 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör ............. 12 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........ 14 ¡...
Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden austreten. beaufsichtigt.
Seite 4
de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Kinder und Erwachsene können sich durch das herunterfallende Bedienelement Twist Achtung Magnetismus Pad Flex verletzen. ▶ Vor der Reinigung das Bedienelement Twist Pad Flex abnehmen. Achtung für Personen mit Herzschritt- ▶ Das Bedienelement Twist Pad Flex aus- macher Im Bedienfeld und den Bedienelementen sind schließlich an einer der vorgegebenen Po-...
Sachschäden vermeiden de 1.6 Bratenthermometer WARNUNG ‒ Brandgefahr! Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! im Garraum durch heiße Oberflächen entzün- Bei einem falschen Bratenthermometer kann den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin- die Isolation beschädigt werden. gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können ▶ Nur das für dieses Gerät bestimmte Braten- austreten.
de Umweltschutz und Sparen Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim ACHTUNG! Schließen der Gerätetür zerkratzen. Silikonbackformen sind für den kombinierten Betrieb ▶ Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum mit Dampf nicht geeignet. schieben. ▶ Geschirr muss hitze- und dampfbeständig sein. Das Bedienelement Twist Pad Flex kann beschädigt Geschirr mit Roststellen kann eine Korrosion im Gar- werden.
Kennenlernen de Hinweis: Das Display in den Grundeinstellungen ausschalten. Das Gerät benötigt: → "Grundeinstellungen", Seite 27 ¡ im vernetzten Standby max. 2 W ¡ Energie wird gespart, wenn die Displayanzeige aus- ¡ im nicht vernetzten Standby mit ausgeschaltetem geschaltet wird. Display max. 0,5 W 4 Kennenlernen Ke n n e n l e r n e n 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
de Kennenlernen Hinweis: Sie können das Gerät auch im Classic Mode Tasten mit 2 Bedienelementen Twist Pad Flex bedienen. Weite- → "Tasten", Seite 8 re Informationen zum Classic Mode finden Sie online. Magnete zum Aufsetzen des Bedienelements Twist Pad Flex befinden sich hinter dem Bedi- WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! enfeld Nicht im Lieferumfang enthalten...
Kennenlernen de Symbol Name Verwendung Home Connect Anzeige für Home Connect. Das Feld hat keine weitere Funktion. Wenn das Symbol leuchtet, ist das Gerät verbunden. → "Home Connect ", Seite 28 Start/Stopp Betrieb starten oder anhalten Blende öffnen Wassertank füllen oder leeren 4.5 Garraum Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- leuchtung im Garraum ein.
de Funktionen 5 Funktionen F u n k t i o n e n Im Hauptmenü finden Sie eine Übersicht über die Funktionen Ihres Geräts. Tipp: Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der Home Connect App zusätzliche oder umfangreichere Funktionen zur Verfügung. Informationen dazu finden Sie in der App. Funktion Name Verwendung...
Funktionen de Symbol Heizart Temperatur Verwendung Grill, kleine Fläche 50 - 275 °C Zum Grillen von kleinen Mengen von Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinieren. Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß. Unterhitze 30 - 250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken. Die Hitze kommt von unten. Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen,...
de Zubehör Symbol Name Verwendung Zurücksetzen Werte zurücksetzen Wechseln Auswahl wechseln Information Information anzeigen Schnellaufheizen Schnellaufheizung aktivieren oder deaktivieren Home Connect ¡ Heimnetzwerk und Home Connect-Server verbunden ¡ Anzahl der Linien zeigt Signalstärke des Heimnetzwerks → "Home Connect ", Seite 28 Heimnetzwerk Heimnetzwerk nicht verbunden → "Home Connect ", Seite 28 Home Connect-Ser- Home Connect-Server nicht verbunden → "Home Connect ", Seite 28...
Zubehör de Zubehör Verwendung Dampfbehälter gelocht, Große Mengen dämpfen. Größe XL Bratenthermometer Punktgenaues Braten oder Garen. → "Bratenthermometer", Seite 22 6.1 Hinweise zum Zubehör Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür einschieben. Manches Zubehör ist nur für bestimmte Funktionen ge- eignet. Dampfbehälter Die Dampfbehälter sind für die reinen Dampfheizarten bis 120 °C geeignet.
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Vor dem ersten Gebrauch de 7.2 Erste Inbetriebnahme 7.3 Gerät kalibrieren und reinigen Nach dem Stromanschluss müssen Sie die Einstellun- Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zube- gen für die erste Inbetriebnahme Ihres Geräts vorneh- reiten, das Gerät kalibrieren, den Garraum und das Zu- men.
de Grundlegende Bedienung Hinweis: Bei einem Stromausfall oder einer Netztren- Tipp: Damit die Einstellungen der Kalibrierung sich nung bleiben die Einstellungen der Kalibrierung gespei- nach einem Umzug anpassen, setzen Sie das Gerät in chert. den Grundeinstellungen auf die Werkseinstellung zu- rück. Anschließend wiederholen Sie die Kalibrierung. → "Grundeinstellungen", Seite 27 8 ...
Dampf de 8.9 Sabbatkonform bedienen Je nach Heizart die gewünschte Dauer einstellen. → "Dauer", Seite 21 Wenn Sie Ihr Gerät sabbatkonform bedienen wollen, Mit "Fertig um" die Uhrzeit einstellen, zu der der Be- verwenden Sie die Zeitfunktionen und ändern Sie die trieb enden soll. Grundeinstellung zur Beleuchtung.
de Dampf Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf Die Einstellung mit bestätigen. achten, dass der Wassertank hinter den Halterun- Wenn nicht erscheint, wird die Einstellung di- ‒ gen einrastet. rekt übernommen. Auf "Dauer" drücken. Um die Dauer zu wählen, das Bedienelement Twist Pad Flex drehen oder auf dem Display nach links oder rechts streichen.
Dampf de Gärstufe Um die Dauer zu wählen, das Bedienelement Twist Pad Flex drehen oder auf dem Display nach links Mit der "Gärstufe" geht Hefeteig deutlich schneller auf oder rechts streichen. als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus. Die Einstellung mit bestätigen.
de Dampf Sous-vide mit starten. Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. → "Betrieb unterbrechen", Seite 16 → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 21 a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal Dampfzugabe ändern und das Gerät hört auf zu heizen. drücken. → "Gerät ausschalten", Seite 16 Auf "Dampfzugabe"...
Zeitfunktionen de Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus- Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine verursacht Schäden. schalten. ▶ Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 21 gen. ▶ Wassertank mit einem weichen Tuch und handels- üblichem Spülmittel reinigen.
de Bratenthermometer Um die Dauer zu wählen, das Bedienelement Twist Auf "Dauer" drücken. Pad Flex drehen oder auf dem Display nach links Auf Stunden oder Minuten drücken. oder rechts streichen. Um die Dauer zu wählen, das Bedienelement Twist Die Einstellung mit bestätigen. Pad Flex drehen oder auf dem Display nach links Wenn nicht erscheint, wird die Einstellung direkt oder rechts streichen.
Bratenthermometer de 11.2 Bratenthermometer einstecken Geflügel Das Bratenthermometer durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum Verwenden Sie das mitgelieferte Bratenthermometer Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- oder bestellen Sie ein geeignetes Bratenthermometer fenheit des Geflügels das Bratenthermo- über unseren Kundendienst. meter quer oder längs einstecken. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Bei einem falschen Bratenthermometer kann die Isolati- on beschädigt werden.
de Gerichte Eine geeignete Heizart und Garraumtemperatur Schweinefleisch Kerntemperatur wählen. in °C Die Garraumtemperatur mindestens 10 °C höher Schweinenacken 85 - 90 einstellen als die Kerntemperatur. Schweinefilet, rosa 62 - 70 Die Garraumtemperatur nicht höher als 250 °C ein- stellen. Schweinerücken, durch 72 - 80 Auf "Bratenthermometer"...
Gerichte de 12.2 Einstellmöglichkeiten der Gerichte Kategorie Speisen Kuchen Kuchen in Formen Um die Gerichte optimal zuzubereiten, verwendet das Kuchen auf Backblech Gerät je nach Gericht verschiedene Einstellungen. Kleingebäck Die verwendeten Einstellungen sehen Sie im Display. Plätzchen Bestimmte Einstellungen können Sie anpassen. Folgen Sie den Angaben im Display.
Kindersicherung de 14 Kindersicherung Ki n de r s i c h e r u n g Hinweis: Sobald Sie die Kindersicherung aktivieren, Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver- sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern. sperrt das Gerät das Bedienfeld. Ausgenommen ist die Taste ...
Home Connect de Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Die Home Connect App herunterladen. Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzuneh- men. Tipps ¡ Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect. ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Con- nect App.
de Reinigen und Pflegen 17.3 Gerät mit Home Connect App bedienen Hinweise ¡ Das Software-Update besteht aus zwei Schritten. Mit der Home Connect App können Sie das Gerät aus – Im ersten Schritt der Download. der Ferne einstellen und starten. – Im zweiten Schritt die Installation auf Ihrem Gerät. ¡...
Reinigen und Pflegen de Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das ACHTUNG! Email. Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Ober- ▶ Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen- flächen des Geräts. den. ▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel ▶ Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem verwenden.
de Reinigen und Pflegen Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. ¡ Essigwasser Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge- ¡ Backofenreiniger öffnet lassen. Hinweise ¡...
Reinigungsfunktion "Eco Clean" de Bedienelement Twist Pad Flex reinigen Auf der Rückseite des Bedienelements Twist Pad Flex auf den Rand des Stators drücken Um das Bedienelement Twist Pad Flex gründlich zu rei- den Stator entnehmen . nigen, können Sie es in 2 Teile zerlegen. WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Achtung Magnetismus Achtung für Personen mit Herzschrittmacher...
de Reinigungshilfe "Easy Clean" 19.1 Reinigungsempfehlung 19.3 Reinigungsfunktion "Eco Clean" einstellen Das Gerät erfasst die Art und Dauer des Gerätebe- triebs und empfiehlt bei Bedarf, die Reinigungsfunktion WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! zu verwenden. Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint ein Hinweis Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion au- ßen sehr heiß.
Entkalken de Hinweise Nach der Reinigungshilfe den Garraum nachreini- ¡ Die Backofenlampe leuchtet während der Reini- gen. gungshilfe nicht. → "Garraum nachreinigen", Seite 35 ¡ Während des Betriebs die Gerätetür nicht öffnen. 20.2 Garraum nachreinigen Voraussetzungen ¡ Sie können die Reinigungshilfe nur starten, wenn der ACHTUNG! Garraum kalt (Raumtemperatur) und die Gerätetür Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-...
de Trocknen 21.3 Ersten Spülgang durchführen 21.4 Zweiten Spülgang durchführen Die Bedienblende öffnen und den Wassertank ent- Die Bedienblende öffnen und den Wassertank ent- nehmen. nehmen. Den Wassertank gründlich spülen und mit Wasser Den Wassertank gründlich spülen und mit Wasser füllen. füllen. Den Wassertank einschieben und die Bedienblende Den Wassertank einschieben und die Bedienblende schließen.
Gestelle de ¡ Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die PUSH gedrückt halten und die Schiene nach au- gebogenen Stangen vorn sind. ßen schwenken , bis die vordere Halterung aus- gehängt ist. Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses nach hinten drücken ...
de Gerätetür Die Auszugsschiene mit der hinteren Halterung PUSH gedrückt halten und die Auszugsschiene von unten hinter die beiden Führungsstäbe der ge- nach innen schwenken , bis die Halterung wünschten Einschubhöhe einführen und waagrecht den unteren Stab einhängt ist. halten. PUSH loslassen. Die Schiene längs zu den Führungsstäben nach hin- ten führen und beide Halterungen jeweils auf den unteren Stab aufschieben.
Seite 39
Gerätetür de Um die Türsicherung besser zu sehen, mit der Ta- Die Münze in den Spalt der Arretierung stecken schenlampe in den Spalt neben der Gerätetür leuch- und bis zum Anschlag drehen . ten. Die Arretierung auf der linken Seite mit dem Uhr- ‒...
de Gerätetür ACHTUNG! WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Ein Öffnen und Schließen der Gerätetür in Arretie- Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und rungsstellung beschädigt die Türscharniere. kann bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen. ▶ Nie die Gerätetür gegen einen Widerstand öffnen ▶ Die Gerätetür vorsichtig handhaben.
Gerätetür de Drehen Sie den Türgriff etwas nach oben . 24.3 Türscheiben ausbauen Zur besseren Reinigung können Sie die Türscheiben ausbauen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzungen ¡ Einen Schraubendreher bereitlegen. ¡ Die Gerätetür ist ausgehängt. → "Gerätetür aushängen", Seite 38 Die Gerätetür mit der Vorderseite nach unten auf ei- ne ebene, weiche und saubere Unterlage legen.
de Gerätetür Die Zwischenscheibe im Bereich nach unten WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! drücken und die Halterung schräg einschieben Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. und andrücken, bis sie einrastet. ▶ Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können.
Störungen beheben de 25 Störungen beheben St ö r u n ge n be h e be n Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So ▶...
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienblende lässt Funktionsstörung sich nicht öffnen. Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 45 Wenn Wasser im Wassertank ist, leeren Sie den Wassertank: Gerätetür öffnen. ‒ Rechts und links unter die Blende greifen. ‒ Blende langsam herausziehen und nach oben schieben. ‒...
Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-international.com. 26 Entsorgen En t s o r g e n 26.1 Altgerät entsorgen...
Speise in den kalten Garraum. Wenn Sie trotzdem passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- vorheizen wollen, schieben Sie das Zubehör erst nect App oder auf unserer Homepage www.neff-inter- nach dem Vorheizen in den Garraum ein. national.com. ¡ Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum.
So gelingt's de Braten auf dem Rost 30.2 Zubereitungshinweise zum Backen Auf dem Rost wird Bratgut von allen Seiten besonders ¡ Zum Backen von Kuchen, Gebäck oder Brot sind knusprig. Braten Sie zum Beispiel großes Geflügel oder dunkle Backformen aus Metall am besten geeignet. mehrere Stücke gleichzeitig.
de So gelingt's 30.4 Zubereitungshinweise zum Dämpfen ¡ Im Hauptteil der Gebrauchsanleitung finden Sie In- formationen dazu, wie Sie Dämpfen einstellen. Garen Sie Speisen schonend. Das Gargut bleibt beson- → "Dampf", Seite 17 ders saftig. Im Gegensatz zur Zubereitung mit Dampfzugabe erhält Gemüse auf mehreren Ebenen das Fleisch keine Kruste.
Seite 49
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C stufe Hefekleingebäck Backblech 160-180 Mittel 25-35 Plätzchen Backblech 140-160 15-30 Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne 140-160 15-30 Backblech Plätzchen, 3 Ebenen 4+3+1 140-160 15-30 Backblech Universalpfanne Brot, 750 g Universalpfanne 1.
Seite 50
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C stufe Rinderfilet, medium, 1 kg Rost 210-220 40-50 Rinderfilet, medium, 1 kg Offenes Geschirr 190-200 Gering 50-60 Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- 200-220 130-160 1,5 kg schirr Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- 200-220 140-160 1,5 kg...
So gelingt's de Einstellempfehlungen für Desserts, Kompott Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Crème Brûlée Portionsformen 20-30 Crème caramel Portionsformen 30-40 Joghurt Portionsformen Garraum- 35-40 300-360 boden Menügaren mit Dampf ¡ Einschubhöhen: – Dampfbehälter, Größe M: Höhe 4 Einstellempfehlungen und weitere Informationen zum –...
Seite 52
de So gelingt's Tipps zum Sanftgaren Anliegen Tipp Hier finden Sie Tipps für ein gutes Ergebnis beim Sanft- Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine garen. tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. ¡ Die Hautseite zuerst anbra- ten. ¡ Die Entenbrust sanftgaren. ¡...
Seite 53
So gelingt's de Tipp: Sie können bereits mit einem kleinen Stück Speise Sous-vide garen Butter und etwas Salz im Vakuumierbeutel die natür- Voraussetzungen lichen Aromen qualitativ hochwertiger Lebensmittel ¡ Die Speise ist vakuumiert. → Seite 52 intensivieren. ¡ Die Speise ist vorbereitet. → Seite 53 Verschiedene Zutaten beeinflussen die Zubereitung Die Speise auf den Rost legen.
Seite 54
de So gelingt's Speise Zubereitungshinweise Speise Zubereitungshinweise Fisch ¡ Den Fisch würzen und mit heißer Gemüse ¡ Um Röstaromen zu erhalten, das Butter übergießen. Gemüse kurz anbraten. ¡ Um eine Kruste und Röstaromen ¡ Das Gemüse abschmecken oder zu erhalten, den Fisch für wenige mit anderen Zutaten vermengen.
So gelingt's de Speise Zubehör / Ge- Heizart Tempera- Dampfstufe Dauer in Min. Hinweise zu Sous- schirr tur in °C vide Äpfel, geschält, in Rost 15-25 Rezepttipp: Mit Ka- Scheiben 0,5 cm , ramellsauce vakuu- 2-4 Stück Universalpfanne mieren. Am besten eignen sich feste Apfelsorten, z. B.
de So gelingt's ¡ Legen Sie Speisen, die Sie nicht in Geschirr zuberei- ¡ Öffnen Sie während des Regenerierens die Gar- ten, direkt auf den Rost in Ebene 2, z. B. Brötchen. raumtür nicht, da sonst viel Dampf entweicht. ¡ Decken Sie die Speisen nicht ab. ¡...
Seite 57
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Spritzgebäck, 3 Ebenen 4+3+1 130-140 35-55 Backblech Universalpfanne Small Cakes Backblech 20-30 Small Cakes Backblech 25-35 Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne 25-35 Backblech Small Cakes, 3 Ebenen 4+3+1 35-45 Backblech...
de Montageanleitung Grillen Einstellempfehlungen zum Grillen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Toast bräunen Rost Das Gerät nicht vorheizen. 31 Montageanleitung Mo n t a ge a n l e i t u n g ¡...
Montageanleitung de ACHTUNG! WARNUNG ‒ Gefahr durch Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann Magnetismus! dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge- wicht des Geräts nicht aus. ▶ Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. Achtung Magnetismus 31.3 Gerätemaße Achtung für Personen mit Herzschritt- Hier finden Sie die Maße des Geräts.
de Montageanleitung 31.5 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
Montageanleitung de ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es mäß Skizze gewährleistet ist. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Seite 62
de Montageanleitung Die beiden Transportsicherungen entfernen. Das Gerät mittig ausrichten. Auf die abgeschrägte Fläche auf der Rückseite ‒ der Transportsicherung drücken. Die Transportsicherung herausschieben. ‒ Zwischen dem Gerät und angrenzenden Möbelfron- ten ist ein Luftspalt von mind. 4 mm erforderlich. Die vier Befestigungselemente anbringen. → Seite 63 Die Schrauben am Türgriff ein Stück weit herausdre- Die roten Befestigungselemente oben anbringen.
Montageanleitung de Die Blenden links und rechts aufstecken, bis ein Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung Klickgeräusch ertönt. herzustellen. Gerät mit adäquater Schraube befestigen. a Die Blenden sind eingerastet. Prüfen, ob die Blenden links und rechts vertikal aus- gerichtet sind. Bei Bedarf die Blenden ausrichten. → Seite 64 Bei Bedarf die Höhe der Gerätetür mit den Einstell- schrauben links und rechts einstellen.
de Montageanleitung 31.13 Blenden und Zwischenleisten ausrichten Die Blenden und Zwischenleisten werden gleichzeitig ausgerichtet. Voraussetzung: Das Gerät darf noch nicht festge- schraubt sein. Falls es bereits festgeschraubt ist, die Befestigungsschrauben lösen. ▶ Von hinten die Befestigungselemente nach rechts oder links drehen, um die Ausrichtung der Blenden und Zwischenleisten anzupassen.
Seite 68
*9001841097* Register your product online neff -home.com 9001841097 BSH Hausgeräte GmbH 030831 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...