Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Einbaubackofen
Gebrauchs- und Montageanleitung
B69CY7MY0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF B69CY7MY0

  • Seite 1 Einbaubackofen Gebrauchs- und Montageanleitung B69CY7MY0...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........  44 29.2 Allgemeine Montagehinweise ......  45 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............  2 Sachschäden vermeiden ........  5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen .........  6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............  7 hinweise. Funktionen............  9 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör .............  11 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........  13 ¡...
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Kinder und Erwachsene können sich durch das herunterfallende Bedienelement Twist Achtung Magnetismus Pad Flex verletzen. ▶ Vor der Reinigung das Bedienelement Twist Pad Flex abnehmen. Achtung für Personen mit Herzschritt- ▶ Das Bedienelement Twist Pad Flex aus- macher Im Bedienfeld und den Bedienelementen sind schließlich an einer der vorgegebenen Po-...
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de 1.6 Reinigungsfunktion WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän- sich während der Reinigungsfunktion entzün- de vom Braten, Grillen und Backen verbren- den. nen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu ▶...
  • Seite 6 de Umweltschutz und Sparen ▶ Keine Speisen im Garraum lagern. Das Bedienelement Twist Pad Flex kann beschädigt ▶ Nichts in die Gerätetür einklemmen. werden. Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken, ▶ Keine scheuernden oder ätzenden Produkte verwen- die nicht mehr entfernt werden können. den wie Zitronensäure, Essig, aggressive Reini- ▶...
  • Seite 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- chen, z. B. Farbe und Form. Kinder und Erwachsene können sich durch das herun- WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! terfallende Bedienelement Twist Pad Flex verletzen.
  • Seite 8 de Kennenlernen Navigieren WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Richtung Verwendung Nach links navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach rechts strei- Kinder und Erwachsene können sich durch das herun- chen terfallende Bedienelement Twist Pad Flex verletzen. Nach rechts navigieren Auf dem Display mit dem ▶...
  • Seite 9 Funktionen de 4.4 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken. Symbol Name Verwendung An/Aus Gerät einschalten oder ausschalten Home Connect Anzeige für Home Connect. Das Feld hat keine weitere Funktion. Wenn das Symbol leuchtet, ist das Gerät verbunden. → "Home Connect ", Seite 22 Start/Stopp Betrieb starten oder anhalten...
  • Seite 10 de Funktionen 5.1 Heizarten Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Heizarten. Bei Temperaturen über 275 °C senkt das Gerät die Temperatur nach ca. 40 Minuten auf ca. 275 °C ab. Symbol Heizart Temperatur Verwendung Circo Therm Heißluft 30 - 230 °C Auf einer Ebene oder mehreren Ebenen backen oder braten.
  • Seite 11 Zubehör de Symbol Name Verwendung Kindersicherung Kindersicherung aktivieren Fernstart Fernstart aktivieren → "Home Connect ", Seite 22 5.3 Symbole Hier finden Sie eine Übersicht weiterer Symbole auf dem Display. Symbol Name Verwendung Speichern Einstellung speichern Zurück Zurück navigieren Schließen Meldung schließen Zurücksetzen Dauer zurücksetzen Zurücksetzen Werte zurücksetzen Wechseln Auswahl wechseln...
  • Seite 12 Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren...
  • Seite 13 Vor dem ersten Gebrauch de 7  Vor dem ersten Gebrauch Datum einstellen Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb- nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. Um das Jahr zu wählen, nach links oder rechts strei- chen. 7.1 Erste Inbetriebnahme Auf den Monat drücken.
  • Seite 14 de Grundlegende Bedienung Hinweise 8.6 Heizart ändern ¡ Je nach Temperatur im Garraum erscheint im Dis- Wenn Sie die Heizart ändern, setzt das Gerät alle Ein- play die Restwärmeanzeige. stellungen zurück. → "Restwärmeanzeige", Seite 14 Den Betrieb mit unterbrechen. ¡ Je nach Temperatur im Garraum läuft das Kühlge- zu den Heizarten wechseln.
  • Seite 15 Zeitfunktionen de 9  Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit Um die Dauer zu wählen, das Bedienelement Twist denen Sie den Betrieb steuern können. Pad Flex drehen oder auf dem Display nach links oder rechts streichen. Zeitfunktion Verwendung Die Einstellung mit bestätigen.
  • Seite 16 de Bratenthermometer Den zeitversetzten Betrieb mit starten. Den zeitversetzten Betrieb mit starten. a Das Gerät startet zum passenden Zeitpunkt den Be- Zeitversetzten Betrieb "Fertig um" abbrechen trieb. drücken. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Auf "Fertig um" drücken. Um das Signal zu beenden, auf eine beliebige Taste Die Endeuhrzeit mit zurücksetzen.
  • Seite 17 Bratenthermometer de Geflügel Das Bratenthermometer durch die Schweinefleisch Kerntemperatur dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum in °C Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- Schweinenacken 85 - 90 fenheit des Geflügels das Bratenthermo- Schweinefilet, rosa 62 - 70 meter quer oder längs einstecken. Schweinerücken, durch 72 - 80 Rindfleisch...
  • Seite 18 de Gerichte scheint nach ca. 3 Minuten im Display. Die Restzeit Tipp wird laufend neu berechnet und aktualisiert. Die Sie können das Bratenthermometer auch mit einer Restzeitprognose ist nicht bei allen Heizarten verfüg- anderen Betriebsart kombinieren, z. B.: bar. ¡ → "Gerichte", Seite 18 a Wenn die Kerntemperatur erreicht ist, ertönt ein Hinweis: Sie können das Bratenthermometer auch oh- Signal und das Gerät hört auf zu heizen.
  • Seite 19 Favoriten de Bei Bedarf die Einstellungen anpassen. Kategorie Speisen Je nach Gericht sind die Einstellmöglichkeiten unter- Pizza, pi- Pizza schiedlich. kante Ku- Pikante Kuchen, Quiche → "Einstellmöglichkeiten der Gerichte", Seite 18 chen, Qui- Um Angaben z. B. zu Zubehör und Einschubhöhe zu erhalten, auf "Information" drücken. Aufläufe, Auflauf, pikant, frisch, gegarte Zutaten Den Betrieb mit...
  • Seite 20 de Kindersicherung 12.3 Favoriten ändern 12.4 Favoriten löschen Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än- Auf "Favoriten" drücken. dern, sortieren oder umbenennen. Auf den gewünschten Favoriten drücken. drücken. Auf "Favoriten" drücken. Das Löschen mit "Übernehmen" bestätigen. Auf den gewünschten Favoriten drücken. drücken. 12.5 Favoriten sortieren Die Einstellungen oder den Titel des Favorits än- dern.
  • Seite 21 Grundeinstellungen de 15  Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- Geräteeinstel- Auswahl re Bedürfnisse einstellen. lungen Gebläse-Nach- ¡ Minimal 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen laufzeit ¡ Empfohlen ¡ Lang Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundein- ¡ Sehr lang stellungen und Werkseinstellungen. Die Grundein- stellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts ab- Auszugssys- ¡...
  • Seite 22 de Home Connect Auf die gewünschte Grundeinstellung oder Katego- Auf die gewünschte Einstellung drücken. rie drücken. Die Änderung mit bestätigen. Bei einer Kategorie auf die gewünschte Grund- Wenn nicht erscheint, wird die Änderung direkt ‒ einstellung drücken. übernommen. Hinweis: Bei manchen Grundeinstellungen müssen Um weitere Grundeinstellungen zu ändern, mit Sie das Bedienelement Twist Pad Flex abnehmen.
  • Seite 23 Home Connect de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 24 de Reinigen und Pflegen ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Ihres Hausgeräts. Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect zens auf Werkseinstellungen. Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
  • Seite 25 Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡ Aus Kunststoff: Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen. Heiße Spüllauge → "Gerätetür", Seite 31 Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
  • Seite 26 de Reinigungsfunktion "Pyrolytische Selbstreinigung" Bei einigen Oberflächen können Sie alternative ACHTUNG! ‒ Reinigungsmittel verwenden. Das Bedienelement Twist Pad Flex kann beschädigt → "Geeignete Reinigungsmittel", Seite 24 werden. Mit einem weichen Tuch trocknen. ▶ Keine scheuernden oder ätzenden Produkte verwen- den wie Zitronensäure, Essig, aggressive Reini- Bedienelement Twist Pad Flex reinigen gungsmittel oder Glaskeramikreiniger.
  • Seite 27 Reinigungsfunktion "Pyrolytische Selbstreinigung" de Starke Verschmutzungen auf der Türinnenscheibe Nachdem die Reinigungsfunktion läuft, können Sie mit Backofenreiniger entfernen. die Reinigungsstufe nicht ändern. Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Gar- a Im Display erscheint die Dauer der Reinigungsstufe. raum muss bis auf die Gestelle leer sein. Die Reinigungsfunktion mit starten.
  • Seite 28 de Reinigungshilfe "Easy Clean" 19  Reinigungshilfe "Easy Clean" Verwenden Sie die Reinigungshilfe "Easy Clean" zur Den Hinweis mit "OK" bestätigen. Zwischenreinigung des Garraums. Die Reinigungshilfe a Die Reinigungshilfe startet. Im Display läuft die Dau- "Easy Clean" weicht Verschmutzungen durch das Ver- er ab.
  • Seite 29 Gestelle de Die Gerätetür 1-2 Minuten geöffnet lassen, damit der Garraum vollständig trocknet. 21  Gestelle 21.3 Auszugsschiene aushängen Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reini- gen oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie die Gestelle aushängen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Gestelle werden sehr heiß 21.1 Gestelle aushängen ▶...
  • Seite 30 de Gestelle Die Schiene nach vorne herausziehen. Die Schiene längs zu den Führungsstäben nach hin- ten führen und beide Halterungen jeweils auf den unteren Stab aufschieben. Dabei mit der hinteren Halterung den senkrechten Stab umgreifen. Die Auszugsschiene entfernen. PUSH gedrückt halten und die Auszugsschiene nach innen schwenken , bis die Halterung...
  • Seite 31 Gerätetür de 22  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Den Schraubenzieher horizontal halten und die Gerätetür auseinander bauen. Türsicherung (schwarzes Bauteil) auf beiden Seiten nach oben bis zum Anschlag schieben ⁠ . WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Wenn die Scharniere durch nicht vollständige Arretie- rung ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zu- klappen.
  • Seite 32 de Gerätetür Die Münze in den Spalt der Arretierung stecken ACHTUNG! und bis zum Anschlag drehen ⁠ . Ein Öffnen und Schließen der Gerätetür in Arretie- Die Arretierung auf der linken Seite mit dem Uhr- rungsstellung beschädigt die Türscharniere. ‒ ▶ zeigersinn drehen.
  • Seite 33 Gerätetür de Drehen Sie den Türgriff etwas nach oben ⁠ . WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und kann bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen. ▶ Die Gerätetür vorsichtig handhaben. Der Türgriff ist nicht zum Tragen der Gerätetür ge- eignet.
  • Seite 34 de Gerätetür 22.3 Türscheiben ausbauen Die erste und zweite Zwischenscheibe von unten an- heben und in Pfeilrichtung herausnehmen ⁠ . Zur besseren Reinigung können Sie die Türscheiben ausbauen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzungen ¡ Einen Schraubendreher bereitlegen. ¡...
  • Seite 35 Gerätetür de Tipp: Achten Sie beim Einbau darauf, dass sich die Die Zwischenscheibe im Bereich nach unten Türscheiben in der ursprünglichen Reihenfolge be- drücken und die Halterung schräg einschieben finden. und andrücken, bis sie einrastet. Die Zwischenscheibe so hinlegen, dass der Pfeil nach rechts oben zeigt.
  • Seite 36 de Störungen beheben Die Innenscheibe mit der Halterung in die Öff- Die beiden Schrauben links und rechts an der Gerä- nung einsetzen. tetür eindrehen. 23  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 37 ▶ Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-international.com. 24  Entsorgen 24.1 Altgerät entsorgen Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-...
  • Seite 38 de Kundendienst Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. 25  Kundendienst Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und 25.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie...
  • Seite 39 Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent- passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel nect App oder auf unserer Homepage www.neff-inter- können Schäden entstehen. national.com. ▶ Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
  • Seite 40 de So gelingt's Braten in geschlossenem Geschirr Backen auf mehreren Ebenen Höhe ¡ Verwenden Sie einen passenden, gut schließenden 3 Ebenen Deckel. ¡ Backblech ¡ Bei Fleisch sollten zwischen Bratgut und Deckel ¡ Universalpfanne mindestens 3 cm Abstand sein. Das Fleisch kann ¡ Backblech aufgehen.
  • Seite 41 So gelingt's de 28.5 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Rührkuchen, fein Kranzform 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140-160 60-80 oder Kastenform Obsttorte oder Quarktorte mit Springform Ø 26 cm...
  • Seite 42 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Rost 200-220 60-70 Hähnchenkleinteile, je 250 g Rost 220-230 30-35 Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 160-180 120-150 Schweinebraten ohne Schwarte, Offenes Geschirr 180-190 110-130 z. B.
  • Seite 43 So gelingt's de Anliegen Tipp Anliegen Tipp Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine Sie wollen Ihr sanft- ¡ Die Servierteller anwärmen. tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. gegartes Fleisch ¡ Die zugehörigen Soßen sehr ¡ Die Hautseite zuerst anbra- möglichst heiß...
  • Seite 44 de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Spritzgebäck, 3 Ebenen 4+3+1 130-140 35-55 Backblech Universalpfanne Small Cakes Backblech 20-30 Small Cakes Backblech 25-35 Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne 25-35 Backblech Small Cakes, 3 Ebenen 4+3+1 35-45 Backblech...
  • Seite 45 Montageanleitung de WARNUNG ‒ Gefahr durch  29.2 Allgemeine Montagehinweise Magnetismus! Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen. ¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Achtung Magnetismus Montageanweisung garantiert einen siche- ren Gebrauch. Bei Schäden durch falschen Achtung für Personen mit Herzschritt- Einbau haftet der Monteur.
  • Seite 46 de Montageanleitung 29.3 Gerätemaße 29.4 Einbau unter einer Arbeitsplatte Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
  • Seite 47 Montageanleitung de 29.6 Einbau in einen Hochschrank ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
  • Seite 48 de Montageanleitung ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es Die beiden Transportsicherungen entfernen. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- Auf die abgeschrägte Fläche auf der Rückseite ‒ schluss überprüfen. der Transportsicherung drücken. Die Transportsicherung herausschieben. ‒ Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen...
  • Seite 49 Montageanleitung de Das Gerät mittig ausrichten. Die Blenden links und rechts aufstecken, bis ein Klickgeräusch ertönt. Zwischen dem Gerät und angrenzenden Möbelfron- ten ist ein Luftspalt von mind. 4 mm erforderlich. a Die Blenden sind eingerastet. Die vier Befestigungselemente anbringen. Prüfen, ob die Blenden links und rechts vertikal aus- → Seite 50 gerichtet sind.
  • Seite 50 de Montageanleitung Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung herzustellen. 29.13 Blenden und Zwischenleisten Gerät mit adäquater Schraube befestigen. ausrichten Die Blenden und Zwischenleisten werden gleichzeitig ausgerichtet. Voraussetzung: Das Gerät darf noch nicht festge- schraubt sein. Falls es bereits festgeschraubt ist, die Befestigungsschrauben lösen. ▶ Von hinten die Befestigungselemente nach rechts oder links drehen, um die Ausrichtung der Blenden und Zwischenleisten anzupassen.
  • Seite 52 *9001841089* Register your product online neff -home.com 9001841089 BSH Hausgeräte GmbH 030607 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...