Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 03698 Bedienungsanleitung
Toro 03698 Bedienungsanleitung

Toro 03698 Bedienungsanleitung

Dpa-schneideinheit mit 8 oder 11 messern zugmaschine der serie reelmaster 6000-d
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 03698:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
DPA-Schneideinheit mit 8 oder 11
Messern
Zugmaschine der Serie Reelmaster
Modellnr. 03698—Seriennr. 316000001 und höher
Modellnr. 03699—Seriennr. 316000001 und höher
Form No. 3402-463 Rev A
®
*3402-463* A
6000-D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 03698

  • Seite 1 Form No. 3402-463 Rev A DPA-Schneideinheit mit 8 oder 11 Messern Zugmaschine der Serie Reelmaster ® 6000-D Modellnr. 03698—Seriennr. 316000001 und höher Modellnr. 03699—Seriennr. 316000001 und höher *3402-463* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu Produkten und In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter (Bild 2) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist www.Toro.com.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit 5 Einstellen des Heckschutzblechs ......8 6 Befestigen der Gegengewichte ........ 8 7 Montieren der Schneideinheiten......9 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. Produktübersicht ............11 Technische Daten ..........11 Eine unsachgemäße Bedienung oder Wartung dieses Anbaugeräte/Zubehör..........11 Geräts kann zu Verletzungen, ggf. tödlichen, führen. Betrieb ................12 Befolgen Sie zwecks Reduzierung der Verletzungsgefahr Vornehmen von Einstellungen .........12...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    • Ziehen Sie den Zündschlüssel vom Zündschloss ab, um Sie praktische Unterstützung benötigen, an Ihren Toro ein versehentliches Anlassen des Motors zu vermeiden, Vertragshändler. wenn Sie den Motor warten, einstellen oder die Maschine • Besorgen Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit einlagern.
  • Seite 5: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Schneideinheit Prüfen der Schneideinheit. – Keine Teile werden benötigt Entfernen Sie die Kippvorrichtung. Hubkette Kettenhalterung U-Schraube Befestigen Sie die Hubhalterungen und Mutter 10/14 Ketten.
  • Seite 6: Entfernen Der Kippvorrichtung

    Entfernen der Kippvorrichtung Befestigen der Hubhalterungen und Ketten Keine Teile werden benötigt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Verfahren Hubkette Nehmen Sie die Kippvorrichtung (falls vorhanden) von Kettenhalterung den Hubarmen Nr. 1, Nr. 2 und Nr. 3 ab, damit sie die U-Schraube Trägerrahmen der Schneideinheiten nicht berührt.
  • Seite 7 5. Positionieren Sie die Halterungen und U-Bügel an den Hubarmen Nr. 6 und Nr. 7 36,8 cm hinter der Mittellinie des Kreuzgelenks (Bild Hinweis: Drehen Sie die Halterungen um 10 Grad zur Außenseite der Maschine. g020546 Bild 5 1. Hubarm Nr. 5: 3.
  • Seite 8: Verwendung Des Ständers

    In schweren oder nassen Bedingungen kann das hintere Schutzblech geöffnet werden. Lösen Sie zum Öffnen des Heckschutzblechs (Bild 10) die Kopfschrauben, mit denen das Schutzblech an der linken Verwendung des Ständers Seitenplatte befestigt ist, drehen Sie das Schutzblech in die geöffnete Stellung und ziehen Sie die Kopfschrauben fest.
  • Seite 9: Montieren Der Schneideinheiten

    Bild 11 1. Schneideinheit 1 6. Schneideinheit 6 2. Schneideinheit 2 7. Schneideinheit 7 3. Schneideinheit 3 8. Spindelmotor G003321 4. Schneideinheit 4 9. Gewicht 5. Schneideinheit 5 Bild 13 1. Plastikstöpsel 2. Kopfschraube (2) 1. Entfernen Sie an den Schneideinheiten Nr. 2, Nr. 4 und Nr.
  • Seite 10 Bild 14 1. Trägerrahmen 4. Klappstecker Bild 15 2. Kreuzgelenk 5. Lenksperrstift 1. Hubkette 2. Einraststift 3. Lenkplatte des Hubarms 9. Schmieren Sie Keilwelle des Spindelmotors mit 2. Setzen Sie die horizontale Welle des Kreuzgelenks in sauberem Schmiermittel ein. das Befestigungsrohr des Trägerrahmens (Bild 14).
  • Seite 11: Produktübersicht

    69 kg Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs...
  • Seite 12: Betrieb

    1. Schneideinheitständer Für diese Schritte benötigen Sie die folgenden Werkzeuge: 3. Drehen Sie die Spindel so, dass ein Messer das • Beilagscheibe (0,0508 mm): Toro Bestellnummer Untermesser 25 mm vom Ende des Untermessers 125-5611 an der rechten Seite der Schneideinheit überquert.
  • Seite 13: Einstellen Der Heckrolle

    Montageflanschen und den Distanzstücken der 10. Testen Sie die Mähleistung, indem Sie einen Seitenplatte ab. langen Streifen des Schnittleistungspapiers (Toro 5. Legen Sie die Distanzstücke auf die Schrauben in den Bestellnummer 125-5610) senkrecht zum Untermesser Rollenhalterungen. zwischen die Spindel und das Untermesser legen (Bild 19).
  • Seite 14: Begriffe In Der Schnitthöhentabelle

    Effektive Schnitthöhe Die tatsächliche Höhe, mit der das Gras geschnitten wird. Für eine bestimmte Basisschnitthöhe hängt die tatsächliche Schnitthöhe von der Grassorte, der Jahreszeit, den Rasen- und Bodenbedingungen ab. Das Mähwerksetup (Schnittschärfe, Rollen, Untermesser, montierte Anbaugeräte, Rasenausgleichseinstellungen usw.) wirkt sich auch die effektive Schnitthöhe aus.
  • Seite 15: Rasenausgleichseinstellungen

    Distanzstücke, Bestellnummer 119-0626), sonst kann sich dies negativ auf das Schnittbild auswirken (Bild 22). Rasenausgleichseinstellungen Die Rasenkompensierungsfeder verlagert das Gewicht von der Front- zur Heckrolle. Dies reduziert ein Bobbing genanntes Wellenmuster auf der Rasenfläche. Wichtig: Stellen Sie die Feder ein, wenn die Schneideinheit an der Zugmaschine montiert und auf den Boden der Werkstatt abgesenkt ist.
  • Seite 16: Schnitthöhentabelle

    Schnitthöhentabelle Schnitthöheneinstellung Schnittschärfe Anzahl der hinteren Mit installiertem Groomer Distanzstücke 0,64 cm Weniger Normal Mehr 0,95 cm Weniger Normal Mehr 1,27 cm Weniger Normal Mehr 1,56 cm Weniger Normal Mehr 1,91 cm Weniger Normal Mehr 2,22 cm Weniger Normal Mehr 2,54 cm Weniger Normal...
  • Seite 17: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe Hinweis: Installieren Sie für Schnitthöhen über 2,54 cm das Kit für die hohe Schnitthöhe. 1. Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Schnitthöhenarme an den Seitenplatten der Schneideinheit befestigt sind (Bild 24). Bild 26 Bild 24 Wichtig: Bei einer ordnungsgemäßen Einstellung berühren die Front- und Heckrolle die Messlehre, 1.
  • Seite 18: Prüfen Und Einstellen Des Mähwerks

    Einstellungsschritte, die scharfen Kanten zu erhalten (weitere Angaben finden zum Herbeiführen einer optimalen Leistung erforderlich Sie in der Toro Anleitung zum Schärfen von Spindel- und sind. Die präzise Einstellungsmöglichkeit, die sich mit dem Sichelmähern, Form No. 09168SL).
  • Seite 19 Nach längerem Betrieb bildet sich mit der Zeit an beiden Enden des Untermessers eine Riefe heraus. Um auch weiterhin einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, runden Sie diese Kerben ab oder feilen sie bündig zur Kante des Untermessers. Hinweis: Nach gewisser Zeit muss die Abschrägung (Bild 28) nach geschliffen werden, da sie nur für 40 % der Nutzungsdauer des Untermessers hält.
  • Seite 20: Wartung

    Wartung Einfetten der Schneideinheit Jede Schneideinheit hat sechs Schmiernippel (Bild 29), die regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Die Schmierstellen befinden sich an der Frontrolle (2), der Heckrolle (2) und den Spindellagern (2). 1. Wischen Sie jeden Schmiernippel mit einem sauberen Bild 30 Lappen ab.
  • Seite 21: Warten Des Untermessers

    Erweiterte niedrige 120-1640 5,6 mm 4,8 mm 10/10 Grad Schnitthöhe (optional) EdgeMax® 108-9095 6,9 mm 4,8 mm 10/5 Grad (Modelle 03698 und 03699) Standard (optional) 108-9096 6,9 mm 4,8 mm 10/5 Grad Heavy-Duty (optional) 110-4074 9,3 mm 4,8 mm 10/5 Grad...
  • Seite 22: Prüfen Der Oberen Schleifneigung

    Schleifmaschine erstellt; sie sollte innerhalb von 2 Grad Die Neigung, den Sie zum Schleifen der Untermesser der empfohlenen oberen Schleifneigung sein. verwenden, spielt eine große Rolle. Prüfen Sie mit dem Neigungsmesser (Toro Bestellnummer Warten des Untermesserträ- 131-6828) und der Neigungsmesserbefestigung (Toro gers Bestellnummer 131-6829) die von der Schleifmaschine erstellte Neigung und korrigieren Sie dann mögliche...
  • Seite 23: Montieren Des Untermesserträgers

    Bild 39 1. Schraube des 3. Metallscheibe Untermesserträgers 2. Mutter 4. Nylonscheibe Montieren des Untermesserträgers 1. Montieren Sie den Untermesserträger. Positionieren Sie die Befestigungsohren zwischen der Druckscheibe und dem Einsteller für den Untermesserträger. 2. Befestigen Sie den Untermesserträger mit den Untermesserträgerschrauben (Muttern an den Schrauben) und den sechs Scheiben an jeder Seitenplatte.
  • Seite 24: Warten Der Rolle

    Warten der Rolle für eine Überholung der Rolle benötigt werden. Der Werkzeugkasten zum Überholen der Rolle enthält alle Für das Warten der Rolle ist ein Kit zum Überholen der Werkzeuge und die Installationsanweisungen, die für eine Rolle, Bestellnummer 114-5430, und ein Werkzeugkasten, Überholung der Rollen mit dem Kit zum Überholen der Bestellnummer 115-0803 (Bild...
  • Seite 25 Hinweise:...
  • Seite 26: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 27 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

03699

Inhaltsverzeichnis