BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни знаци ви информират за най-често срещаните рискове, свързани с
неправилна употреба на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете
редовно актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Колан за седнало положение с позициониращ колан, предназначен за работа на
височина.
Максимално работно натоварване: 140 kg.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за
която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете, разберете и изпълнявате всички указания за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването на тези указания или на някое предупреждение може да доведе
до тежки или смъртоносни наранявания.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Предна ниска точка, (2) Странични точки, (3) Текстилна точка за закачане на
съединителя гръден колан-седалка, (4) Ленти на кръстния колан, (5) Задна точка за
закачане на ограничителна система, (6) Задна катарама за свързване на гръден колан с
колан за седнало положение, (7) Регулируеми катарами DOUBLEBACK, (7 bis) Катарами
FAST, (8) Инвентарник, (9) Гайки за торбичка за инструменти TOOLBAG, (10) Ластични
гайки за лентата, (11) Бедрени ленти, (12) Регулируеми ластици на бедрените ленти, (13)
Гайки за закачане на CARITOOL, (14) Катарами за закачане на гръден колан TOP CROLL S.
Основни материали:
Ленти: полиестер.
Регулируеми катарами: стомана.
Точки на окачване: алуминиева сплав.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко веднъж
на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби и от начина и
условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи
по-често извършване на инспекция. Спазвайте указанията за проверка, посочени на
Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни
за производителя, сериен или индивидуален номер, датите на производство, покупка,
първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти, забележки, име и подпис на
инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте лентите в мястото на точките за окачване, регулируемите катарами и
основните шевове.
Внимавайте за скъсване, износване и повреди например вследствие на употреба,
топлина, химически вещества. Внимавайте да няма скъсани или разтеглени конци.
Проверявайте правилното функциониране на катарамите DOUBLEBACK и FAST.
По време на употреба
Проверявайте редовно дали лентите не са се разхлабили. Важно е да следите редовно за
състоянието на продукта и връзката му с останалите средства от системата. Уверете се,
че отделните средства са правилно разположени едно спрямо друго.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Елементите, които се използват със седалката, трябва да отговарят на действащите
стандарти в страната (например карабинерите да отговарят на EN 362).
5. Поставяне на седалката
- Внимавайте излишната лента да бъде добре прибрана (правилно скатана) в ластичните
гайки.
- Внимавайте функционирането на катарамите FAST да не бъде затруднено от наличието
чужди тела (най-вече камъчета, пясък, дрехи). Проверете дали са закопчани правилно
(вижте рисунките).
Регулиране и тест с увисване
Предпазният колан трябва да прилепва плътно към тялото, за да се намали риска от
травми при падане.
За да сте сигурни, че сбруята предоставя желания комфорт и е правилно регулирана,
трябва да извършите няколко движения с нея и да я изпробвате като увиснете на
безопасно място на всичките й точки на окачване.
6. Колан за позициониране и ограничаване на
достъпа EN 358: 2018
Те трябва да се използват само за закачане на позиционираща или работно-
ограничителна система - максимална височина на падането: 0,6 m.
Запознайте се с изискванията относно предпазните мерки при употреба на
позициониращия ремък от инструкцията за употреба на ремъка.
Не трябва да използвате позициониращ колан, ако съществува риск от увисване в
колана или неконтролируемо притискане на колана в тялото. За работно позициониране
използвайте опорна точка, намираща се на нивото на кръста или по-високо.
Тези точки на окачване не са предназначени за спиране на падане от височина. Може да
се наложи позициониращите или ограничителните системи да се допълнят с колективни
или лични предпазни средства за защита срещу падане от височина.
При използване в система, спираща падане, съгласно EN 363, допълнете коланът за
седнало положение с гръден колан TOP - TOP CROLL (стара версия), TOP - TOP CROLL S,
TOP CROLL L (версия 2018) или CHEST'AIR.
Кръстният колан е предназначен за един ползвател, като общото тегло на човека заедно
с работния инвентар не трябва да е повече от 150 kg.
6A. Предна ниска точка
6B. Странични точки за окачване на колана
Употребявайте винаги двете странични точки едновременно, обединявайки ги с
позициониращ ремък, за да имате удобна опора върху колана.
6C. Задна точка за окачване на ограничителни системи
Тази задна точка за окачване, намираща се върху кръстния колан, е предназначена само
да предпази работещия да достигне място, от което може да падне.
7. Колан за седнало положение (седалка) EN
813: 2008
Предна ниска точка
Предназначен е за изкачване по въже и позициониране при работа.
Използвайте ниската предна точка (текстилна или метална) за закачане на карабинер
или десандьор, позициониращ ремък, ремък за изкуствено катерене, както и седалка
PODIUM.
Тази точка не е предназначена за спиране на падане от височина.
8. Инвентарник
Инвентарниците трябва да се използват само за закачане на инструменти.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО: не използвайте инвентарниците за осигуряване, спускане,
обвързване или закачане на ремък.
9. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни
средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
- Предвидете необходимите спасителни средства за незабавно оказване на помощ в
случай на проблем.
- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над ползвателя и
да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална якост 12 kN).
- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от височина трябва
да се провери свободното пространство под ползвателя, за да не се удари в земята или в
някое препятствие в случай на евентуално падане.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се намали
риска от падане, както и височината на падането.
- Предпазният колан срещу падане е единственото средство, което трябва да се използва
за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от височина.
- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова ситуация, ако
правилното функциониране на дадено средство попречи на правилното функциониране
на друго.
- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или остри
елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в добро
здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение в предпазния
колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са прикачени към
всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите преведени
на езика на страната, в която се използва средството.
- Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да правите
TECHNICAL NOTICE AVAO SIT / SITFAST
справки, след като сте ги премахнали от средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт
само след еднократно използване (това зависи от вида и интензивността на употреба
както и от средата, в която се ползва например агресивна среда, морска среда, остри
ръбове, екстремни температури, химически вещества).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това (например
маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (например поради промяна в законодателството, стандартите,
начините на използване или несъвместимост с останалите средства).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D.
Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G.
Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени
са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - J. Въпроси/
контакти
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с
опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване
на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ производството на това ЛПС - c.
Контрол: основни данни - d. Размер - e. Индивидуален номер - f. Година на производство
- g. Месец на производство - h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j.
Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на
модела - m. Максимално работно натоварване - n. Адрес на производителя - o. Дата на
производство (месец/година)
TR
Bu talimatlar, ekipmanınızın doğru kullanımı hakkında bilgi vermektedir. Yalnızca belirli teknikler
ve kullanımlar açıklanmaktadır.
Uyarı sembolleri, ekipmanınızın yanlış kullanımıyla ilişkili en olası riskler hakkında bilgi vermekle
birlikte, tüm riskleri içermemektedir. Güncel ve daha fazla bilgi için Petzl.com'u ziyaret edin.
Tüm uyarıları dikkate alarak ekipmanınızı doğru kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır. Ekipmanın
yanlış kullanımı ek riskler yaratacaktır. Bu talimatlara ilişkin herhangi bir şüpheniz veya
anlamadığınız bir husus olması halinde Petzl ile iletişime geçin.
1. Kullanım alanı
Yüksekten düşmeye karşı kişisel koruyucu donanım (KKD).
Yüksekte çalışma için konumlandırma ve alan sınırlandırma alt emniyet kemeri.
Nominal maksimum yük: 140 kg.
Ürün, sınırlarının ötesinde zorlanmamalı ve tasarlandığı amaç dışında kullanılmamalıdır.
Sorumluluk
UYARI
Bu ekipmanın kullanılacağı aktiviteler doğası gereği tehlikelidir.
Eylemlerinizin, kararlarınızın ve güvenliğinizin sorumluluğu size aittir.
Bu ekipmanı kullanmadan önce:
- Tüm Kullanım Talimatlarını okuyun, anlayın, takip edin ve uygulayın.
- Ürünün doğru kullanımı konusunda eğitim alın.
- Ürünün kapasitesi ve sınırları hakkında bilgi sahibi olun.
- İlgili riskleri anladığınızdan ve kabul ettiğinizden emin olun.
Bu talimatlar veya uyarılardan herhangi birinin dikkate alınmaması ciddi
yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir.
Bu ürün yalnızca yetkin ve sorumlu kişilerce veya yetkin ve sorumlu bir kişinin doğrudan
gözetimi altında kullanılmalıdır.
Eylemlerinizin, kararlarınızın, güvenliğinizin ve bunların sonuçlarının sorumluluğu size aittir.
Bu sorumluluğu üstlenebilecek durumda değilseniz veya Kullanım Talimatlarını tam olarak
anlamadıysanız, bu ekipmanı kullanmayın.
2. Terminoloji
(1) Bel bağlantı noktası, (2) Yan bağlantı noktaları, (3) Üst kemer-alt kemer bağlama aparatı için
tekstil bağlantı noktası, (4) Bel kemeri kayışları, (5) Sınırlandırma için arka bağlantı noktası, (6)
Üst kemer-alt kemer bağlantısı için arka toka, (7) DOUBLEBACK ayar tokaları, (7 bis) FAST
tokalar, (8) Ekipman halkaları, (9) TOOLBAG malzeme çantası halkaları, (10) Elastik kayış
tutucular, (11) Bacak halkaları, (12) Ayarlanabilir bacak halkası elastik bantları, (13) CARITOOL
malzeme karabinası halkaları, (14) TOP CROLL S üst kemer bağlantı halkaları.
Malzeme:
Kayışlar: polyester.
Ayar tokaları: çelik.
Bağlantı noktaları: alüminyum alaşım.
3. Muayene, kontrol edilecek hususlar
Güvenliğiniz, ekipmanınızın sağlamlığına bağlıdır.
Petzl, (ülkenizde yürürlükte olan düzenlemelere ve kullanım koşullarınıza bağlı olarak) 12
ayda birden az olmamak kaydıyla yetkin bir kişi tarafından ayrıntılı bir muayene yapılmasını
önermektedir. UYARI: KKD'nizin yoğun kullanımı, daha sık kontrol edilmesini gerektirebilir.
Petzl.com'da açıklanan prosedürleri izleyin. Sonuçları KKD muayene formunuza kaydedin: tip,
model, üretici iletişim bilgileri, seri numarası veya ürün numarası, tarihler: üretim, satın alma, ilk
kullanım, bir sonraki periyodik muayene; sorunlar, yorumlar, muayeneyi yapanın adı ve imzası.
Her kullanımdan önce
Bağlantı noktalarındaki, ayar tokalarındaki ve emniyet dikişlerindeki dokumaları kontrol edin.
Örneğin kullanım, ısınma ve kimyasallarla temas nedeniyle kesik, aşınma veya hasar olup
olmadığını kontrol edin. Kesik veya gevşek iplikler olup olmadığına özellikle dikkat edin.
DOUBLEBACK ve FAST tokaların düzgün çalıştığını doğrulayın.
Kullanım sırasında
Ayar tokalarının düzgün şekilde sıkılmış olduğunu düzenli olarak kontrol edin. Ürünün durumunu
ve sistem içinde yer alan diğer ekipmanlarla olan bağlantılarını düzenli olarak kontrol etmek
önemlidir. Ekipmanın tüm parçalarının birbirine göre doğru şekilde konumlandırıldığından emin
olun.
4. Uyumluluk
Bu ürünün, kullanmakta olduğunuz sistemin diğer unsurlarıyla uyumlu olduğundan emin olun
(uyumlu = işlevsel etkileşimi iyi).
Emniyet kemeri ile birlikte kullanılan ekipman ülkenizde yürürlükte olan standartlara uygun
olmalıdır (örn. EN 362 karabinalar).
5. Emniyet kemerinin hazırlanması ve giyilmesi
- Kayışların fazlalık kısımlarını (katlanmış olarak) elastik tutuculara doğru şekilde
yerleştirdiğinizden emin olun.
- FAST tokaların çalışmasını engelleyebilecek yabancı cisimlere dikkat edin (özellikle küçük
taşlar, kum ve giysiler). Doğru şekilde bağlandıklarından emin olun (şemalara bakın).
Ayar ve askıda kalma testi
Düşme durumunda yaralanma riskini azaltmak için emniyet kemeriniz güvenli bir şekilde
üzerinize oturacak şekilde ayarlanmalıdır.
Güvenli bir ortamda, emniyet kemerinin amaçlanan kullanım için yeterli konforu sağladığından
ve uygun şekilde ayarlandığından emin olmak için emniyet kemerini her bir bağlantı noktasından
asarak hareket etmelisiniz.
6. EN 358: 2018 konumlandırma ve alan
sınırlandırma kemeri
Bu bağlantı noktaları yalnızca bir alan sınırlandırma veya konumlandırma sistemine bağlanmak
için kullanılmalıdır - maksimum düşüş yüksekliği: 0.6 m.
Kullanım önlemleri için kullandığınız lanyardın Kullanım Talimatlarına bakın.
Kullanıcının askıda kalması veya kemer üzerinde kontrolsüz bir gerilime maruz kalması
gibi öngörülebilir bir risk varsa, konumlanma kemeri kullanmayın. Konumlandırma için, bel
seviyesinde veya daha yüksekte bir ankraj noktası kullanın.
Bu bağlantı noktaları düşüş durdurucu kullanıma yönelik tasarlanmamıştır. Konumlandırma veya
alan sınırlandırma sistemlerini, toplu veya kişisel düşüş durdurma sistemleri ile desteklemek
gerekli olabilir.
EN 363 standardına uygun bir düşüş durdurma sisteminde kullanırken, alt emniyet kemeri
ile birlikte bir TOP - TOP CROLL (eski versiyon), TOP - TOP CROLL S, TOP CROLL L (2018
versiyonu) veya CHEST'AIR kullanın.
Bel kemeri, aletleri ve ekipmanı dahil olmak üzere toplam maksimum 150 kg ağırlığında bir
kullanıcı için onaylanmıştır.
6A. Bel bağlantı noktası
6B. Bel kemeri yan bağlantı noktaları
Bel kemerinin sizi rahat bir şekilde desteklemesi için her zaman iki yan bağlantı noktasını bir
konumlandırma lanyardı ile bağlayarak birlikte kullanın.
6C. Alan sınırlandırma için arka bağlantı noktası
Bel kemeri arka bağlantı noktası, yalnızca kullanıcının düşme olasılığı olan bir alana girmesini
önlemek için bir alan sınırlandırma sistemi bağlantısı yapmak için tasarlanmıştır.
7. EN 813: 2008 alt emniyet kemeri
Bel bağlantı noktası
İpte ilerleme ve konumlanma için tasarlanmıştır.
Bel bağlantı noktasını (tekstil veya metal), bir iniş aleti, konumlandırma lanyardı, ilerleme lanyardı
veya PODIUM oturak bağlamak için kullanın.
Bu bağlantı noktası düşüş durdurma için uygun değildir.
8. Ekipman halkaları
Ekipman halkaları yalnızca ekipman için kullanılmalıdır.
UYARI - TEHLİKE: ekipman halkalarını asla bir kişiyi emniyete almak, iple indirmek, bağlamak
veya ankraj için kullanmayın.
9. Ek Bilgiler
Bu ürün, (AB) 2016/425 Kişisel Koruyucu Donanım Yönetmeliği'ne uygundur. AB uygunluk
beyanına Petzl.com adresinden ulaşabilirsiniz.
- Bu ekipmanı kullanırken karşılaşabileceğiniz zorluklara karşı bir kurtarma planınız ve bunu hızlı
bir şekilde uygulayabilme imkanınız olmalıdır.
- Sistemin ankraj noktası tercihen kullanıcının pozisyonunun üzerinde olmalı ve EN 795
standardının gerekliliklerini karşılamalıdır (minimum 12 kN mukavemet).
- Düşüş durdurma sisteminde, düşme durumunda yere veya bir engele çarpmamak için her
kullanımdan önce kullanıcının altında yeterli düşüş açıklığı mesafesi olduğu kontrol edilmelidir.
- Düşme riskini ve mesafesini azaltmak için ankraj noktasının doğru konumlandırıldığından
emin olun.
- Düşüş durdurucu emniyet kemeri, düşüş durdurma sisteminde vücudu desteklemek için
kullanılabilecek tek ekipmandır.
- Birden fazla ekipman birlikte kullanılırken, ekipmanların birbirlerinin güvenlik işlevini etkilemesi
tehlikeli bir durum yaratabilir.
- UYARI: ürünlerinizin aşındırıcı veya keskin yüzeylere sürtünmemesine dikkat edin.
- Kullanıcılar, yüksekte yapılan aktiviteler için tıbbi olarak uygun olmalıdır. UYARI: Emniyet
kemerinde askıda hareketsiz kalmak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
- Bu ürünle birlikte kullanılan her bir ekipmanın Kullanım Talimatlarına uyulmalıdır.
- Kullanım Talimatları, kullanıcıya, ekipmanın kullanıldığı ülkenin dilinde sağlanmalıdır.
- Ekipmanın ambalajından çıkardığınız Kullanım Talimatlarını başvuru amacıyla saklayın.
- Ürün üzerindeki markalamanın okunaklı olduğundan emin olun.
Ekipmanın kullanımdan kaldırılması:
UYARI: Kullanımın türüne, yoğunluğuna ve kullanım ortamına (örneğin agresif ortamlar, deniz
ortamı, keskin kenarlar, aşırı sıcaklıklar, kimyasallar) bağlı olarak olağan dışı bir olay, bir ürünü
yalnızca bir kullanımdan sonra kullanımdan kaldırmanızı gerektirebilir.
Aşağıdaki durumlarda ürün kullanımdan kaldırılmalıdır:
- Kullanım ömrünü aştığında.
- Ciddi bir düşüşe veya yüke maruz kaldığında.
- Muayeneden geçemediğinde. Güvenilirliği konusunda herhangi bir şüpheniz olması halinde.
- Tam kullanım geçmişini bilmiyorsanız (ör. ürün üzerindeki markalamanın okunabilir durumda
olmaması).
- Değişiklikler nedeniyle kullanılamaz duruma geldiğinde (örneğin; mevzuattaki, standartlardaki,
tekniklerdeki değişiklikler veya diğer ekipmanlarla uyumsuzluk).
Tekrar kullanılmasını önlemek için bu ürünleri imha edin.
Piktogramlar:
A. Kullanım ömrü: 10 yıl - B. Markalama - C. Kabul edilebilir sıcaklıklar - D.
Kullanım önlemleri - E. Temizleme/dezenfeksiyon - F. Kurutma - G. Depolama/
nakliye - H. Bakım - I. Modifikasyon/onarım (yedek parçalar hariç, Petzl
tesislerinin dışında yasaktır) - J. Sorular/iletişim
3 yıl garanti
Herhangi bir malzeme veya üretim hatasına karşı. İstisnalar: normal aşınma ve yıpranma,
oksitlenme, modifikasyon veya değişiklikler, yanlış depolama, yetersiz bakım, ihmal, ürünün
amacına uygun olmayan kullanım.
Uyarı işaretleri
1. Yakın bir ciddi yaralanma veya ölüm riski arz eden durum. 2. Olası bir kaza veya yaralanma
riskine maruz kalma. 3. Ürününüzün çalışması veya performansı hakkında önemli bilgiler. 4.
Ekipmanların uyumsuzluğu.
İzlenebilirlik ve markalama
a. KKD düzenlemelerinin gerekliliklerine uygundur. AB tip incelemesini yapan onaylanmış
kuruluş - b. KKD üretim kontrolünü yapan onaylanmış kuruluş numarası - c. İzlenebilirlik:
karekod - d. Beden - e. Seri numarası - f. Üretim yılı - g. Üretim ayı - h. Parti numarası - i. Ürün
numarası - j. Standartlar - k. Kullanım Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun - l. Model bilgisi -
m. Nominal maksimum yük - n. Üretici adresi - o. Üretim tarihi (ay/yıl)
C0033600F (270324)
16