Seite 3
Hinweis können und beglückwünschen Sie zu Ihrer ausgezeichneten Ducati Motor Holding S.p.A. übernimmt keinerlei Wahl. Sicher werden Sie Ihre neue Ducati nicht nur als Verantwortung für eventuelle Fehler, die bei der normales Fortbewegungsmittel verwenden, sondern auch Zusammenstellung dieser Betriebsanleitung entstanden für kurze und lange Reisen, bei denen Ihnen Ducati Motor...
Inhaltsverzeichnis Vorderradbremshebel Hinterradbremspedal Schaltpedal Einstellung der Position des Schalt- und des Hinterradbremspedals Hauptbestandteile und -Vorrichtungen 49 Allgemeine Hinweise 6 Position am Motorrad Garantie 6 Tankverschluss Symbole 6 Seitenständer Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt 7 Lenkungsdämpfer Fahrten mit voller Ladung 8 Einstellvorrichtung für die Vorderradgabel 53 Identifizierungsdaten 9 Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein...
Seite 5
Hauptsächliche Betriebs- und Arbeiten 96 Instandhaltungsarbeiten 69 Technische Daten 97 Abnahme der Verkleidung 69 Kontrolle und eventuelles Nachfüllen des (mm) Maße (Abb. 59) Kühlflüssigkeitsstands Gewichte 97 Füllstandkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit 74 Motor 99 Kontrolle des Bremsbelagverschleißes Ventilsteuerung 99 Schmieren der Gelenke 77 Leistungen 99 Einstellung des Leerhubs der Gassteuerung 78 Zündkerzen 100...
Sie sich bitte an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt. Die Informationen, die Ihnen in dieser Weise übermittelt werden, könnten Ihnen während Ihren Fahrten, bei denen Ihnen Ducati Motor Holding S.p.A. viel Freude und Vergnügen wünscht, nützlich sein und ermöglichen es Ihnen, die Leistungen Ihres Motorrads über Garantie lange Zeit hinweg aufrecht zu erhalten.
Nützliche Informationen für eine sichere von den Sichtbedingungen, der Fahrbahn und den Verkehrsverhältnissen gegeben wird, überschreiten. Fahrt Immer und rechtzeitig durch Einschalten der jeweiligen Blinker jedes Abbiegen oder jeden Fahrbahnwechsel Achtung anzeigen. Sich gut ersichtlich zeigen und vermeiden im "Toten Winkel“ Vor dem Einsatz des Motorrads lesen! der vorausfahrenden Fahrzeuge zu fahren.
Achtung Fahrten mit voller Ladung Die Auspuffanlage kann auch nach dem Abschalten Dieses Motorrad wurde so entworfen, um auch auf langen des Motors noch heiß sein. Achten Sie daher besonders Fahrstrecken mit voller Ladung vollkommen sicher reisen zu darauf, dass Sie mit keinem Teil der Auspuffanlage in können.
Identifizierungsdaten Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Kennnummern versehen; eine für den Rahmen (Abb. 1) und eine für den Motor (Abb. 2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ersatzteilbestellungen stets anzugeben. Abb. 1 Abb. 2...
Fahrsteuerungen Achtung Dieses Kapitel zeigt die Anordnung und die Funktion der Steuerungen an, die beim Fahren des Motorrads erforderlich sind. Vor einem Anwenden der entsprechenden Steuerungen müssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden. Anordnung der Steuerungsvorrichtungen des Motorrads (Abb. 3) 1) Cockpit 2) Zündschlüsselschalter und Lenkersperre 3) Linker Umschalter...
Cockpit (Abb. 4) 1) LCD, (siehe Seite 13) 2) Drehzahlmesser (min Zeigt die Drehzahl des Motors pro Minute an. 3) Leerlaufkontrollleuchte N (grün). Leuchtet bei einem im Leerlauf laufenden Getriebe auf. 4) Reservekontrollleuchte (gelb) Leuchtet bei einem sich in Reserve stehenden Tank auf bzw. wenn ungefähr nur noch 3 Liter Kraftstoff vorhanden sind.
Seite 12
11) Steuertaste A und B Taste zur Anzeige und Einstellung von Cockpitparametern mit zwei Positionen A “s” und B “t”. 12) Lichthupentaste FLASH (Abb. 5) Der normalerweise als Lichthupe verwendeten Taste unterliegt hier auch die Steuerung der Funktionen LAP und USB-Datenlogger des Cockpits.
LCD - Hauptfunktionen Achtung Eingriffe bzw. Einstellungen am Cockpit dürfen ausschließlich nur an einem stehenden Motorrad vorgenommen werden. Aus keinerlei Gründen darf man am Cockpit tätig werden, wenn man fährt. 1) Tachometer Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. 2) Kilometerzähler Zeigt die insgesamt bereits gefahrene Strecke an. 3) Tageskilometerzähler Zeigt die vom Fahrzeug, seit der letzten Rückstellung 12 13...
Seite 14
Vorsorgeinstandhaltung festgelegten Kilometerstands hin. Diese Meldung wird erst nach einem Einschalten der Zündung (Key-On) 5 Sekunden lang angezeigt. Das System wird von der mit der Inspektion beauftragten DUCATI- Vertragswerkstatt zurückgesetzt. 13) Datenlogger (USB) (Abb. 6). Weist auf einen eingeschalteten USB-Datenlogger hin.
LCD - Einstellen/Anzeige der Parameter Beim Anlassen (Schlüssel von OFF auf ON) aktiviert das Cockpit 1 Sekunde lang hintereinander alle LCD-Digits und Kontrollleuchten bzw. Anzeigen. Daraufhin schaltet das Cockpit wieder auf die „normale“ Anzeige um und zeigt anstelle der Geschwindigkeit das Modell und, 2 Sekunden lang, die Version des Motorrads (EU, UK, USA, CND, FRA, JAP) an.
Seite 16
Beim Einschalten der Zündung (Key-On) werden am Cockpit immer folgende Informationen angezeigt (dabei werden die zuvor aktivierten Funktionen ausgeschaltet): Kilometerzähler Lufttemperatur Geschwindigkeit Temperatur der Motorkühlflüssigkeit Motordrehzahl Befindet sich die Taste (1, Abb. 8) in der Position B “t” ist hier der Übergang von der Funktion des Kilometerzählers auf die folgenden Funktion immer möglich: TRIP A TRIP B...
Seite 17
Anzeige der insgesamt gefahrenen Strecke "Kilometerzähler" Ver. UK Nach dem Key-On tritt das System automatisch in diese Funktion. Ver. EU Ver. USA Die entsprechende Date wird permanent gespeichert und kann nicht auf Null gesetzt werden. Bei Überschreiten des Kilometerstands 99999 km (oder 99999 Meilen) wird die Angabe "99999"...
Seite 18
Anzeige der Tageskilometerstrecke "TRIP A" Befindet man sich in dieser Funktion und drückt die Taste (1, Ver. UK Abb. 8) 3 Sekunden lang in die Position B “t“, wird die Date auf Null gesetzt. Ver. EU Ver. USA Überschreitet der entsprechende Kilometerstand 999.9, wird die Date auf Null gesetzt und die Zählung beginnt automatisch wieder bei Null.
Seite 19
Anzeige der im Reservezustand gefahrene Strecke "TRIP FUEL" Ver. UK Bei Aufleuchten der Reserveanzeige wird, unabhängig von der gerade eingeblendeten Funktion, automatisch die TRIP Ver. EU Ver. USA FUEL Funktion aktiviert. Sollte der Reservezustand bestehen bleiben, wird die Angabe auch nach dem Key-Off im Speicher gehalten.
Seite 20
Anzeige der Motorkühlflüssigkeit Zeigt die Temperatur der Motorkühlflüssigkeit an. Bei -40 °C (-40 °F) oder einem darunter liegenden Wert Ver. EU - Ver. UK Ver. USA blinken am Display die Striche („---“) und die Kontrollleuchte der Motordiagnose (EOBD) (8, Abb. 4) leuchtet auf. DAUERANZEIGE DAUERANZEIGE Liegt der Wert zwischen -39 °C (-38 °F ) und +39 °C (+102 °F)
Seite 21
Inspektionsanzeige (SERV) Weist auf die Erfordernis einer Instandhaltung (Inspektion) hin. Am Display wird bei Erreichen folgender Kilometerstände die Meldung "SERV" angezeigt: nach den ersten 1000 km gemäß Kilometerzähler; alle 12000 km gemäß Kilometerzähler. Diese Information wird erst nach einem Key-On 5 Sekunden lang gegeben.
Seite 22
Batteriespannungsanzeige (BATT) Für die Anzeige dieser Funktion müssen das Menü und dort die Seite "BATT" geöffnet werden. Am Display werden folgende Informationen bezüglich der Batteriespannung gegeben: liegt der Wert zwischen 12,1 und 14,9 Volt, erfolgt die Datenanzeige durchgehend; liegt der Wert zwischen 10,0 und 12,0 Volt oder zwischen 15,0 und 16,0 Volt blinkt die Datenanzeige auf;...
Seite 23
Standgaseinstellung (RPM) Für die Anzeige dieser Funktion müssen das Menü und dort die Seite "RPM" geöffnet werden. Am Display wird über die obere Drehzahlskala hinaus auch die Motordrehzahl (rpm) in numerischer Form angezeigt, so dass eine präzisere Einstellung des “Standgases” möglich ist.
Seite 24
Anzeige der Rundenzeit (LAP) Für den Abruf dieser Funktion muss das Menü geöffnet und die Funktion “LAP” auf “On” gestellt werden, dazu die Taste (1, Abb. 8) 3 Sekunden lang in die Position B “t“ drücken. Der START und der STOP des Chronometers müssen über die Lichthupentaste FLASH (12, Abb.
Seite 25
Wird die LAP-Funktion über das Menü ausgeschaltet, wird die momentan gefahrene “Runde” nicht gespeichert. Wurde die LAP-Funktion aktiviert und das Display plötzlich ausgeschaltet (Key-Off), wird die LAP-Funktion automatisch unterbrochen (und, auch wenn der Chronometer aktiviert war, wird die momentan gefahrene “Runde” nicht C drücken gespeichert).
Seite 26
Anzeige der gespeicherten Daten (LAP Memory) Zeigt die mit der LAP-Funktion gespeicherten Daten an: Rundenzeit, Höchstgeschwindigkeit und max. Drehzahl. Für die Anzeige der gespeicherten Zeiten muss man im Menü die Seite “LAP MEM” abrufen. Befindet man sich auf dieser Menüseite und drückt man die B drücken Taste (1, Abb.
Seite 27
USB-Datenlogger Diese Funktion ermöglicht das Aktivieren des USB- Datenloggers (Bez. Seite 66): Dieses Erfassungssystem muss an den Kabelbaum des Fahrzeugs geschlossen werden. Für den Abruf des Datenloggers muss das Menü geöffnet und die Funktion “USB”-Datenlogger auf “On” gestellt werden, dazu die Taste (1, Abb. 8) 3 Sekunden lang in die Position B “t“...
Seite 28
Erase USB Diese Funktion ermöglicht das Löschen der im USB- Datenlogger gespeicherten Daten: Der Datenlogger muss an die Verkabelung des Fahrzeugs geschlossen werden. Zum Löschen der Daten muss das Menü auf der Seite "Erase USB" geöffnet werden. Wird die Taste (1, Abb. 5) 3 Sekunden lang in die Position B “t“...
Seite 29
Funktion - Uhreinstellung blink. Zum Einstellen der Uhrzeit muss man im Menü auf die Seite “TIME Set” gehen. blink. Befindet man sich auf dieser Seite und drückt man die Taste (1, Abb. 8) 3 Sekunden lang in die Position B "t", erhält man blink.
Seite 30
Das Cockpit führt 60 Sekunden nach dem letzten Key- Off für eine Systemdiagnose durch. Wird ein Fehler angezeigt, muss man sich immer an eine Ducati-Vertragswerkstatt wenden. Abweichende Verhalten des Fahrzeugs werden dabei angezeigt. Sollten mehrere Fehler vorliegen, werden diese mit einem "Rolling-Modus"...
Seite 31
Kontroll- Fehlermeldung Fehler leuchte COIL 11.2 Fehler - Spule des senkrechten Zylinders 02 INJE 12.1 Fehler - Einspritzdüse des waagrechten Zylinders 01 INJE 12.2 Fehler - Einspritzdüse des waagrechten Zylinders 01 INJE 13.1 Fehler - Einspritzdüse des senkrechten Zylinders 02 INJE 13.2 Fehler - Einspritzdüse des senkrechten Zylinders 02...
Seite 34
Kontroll- Fehlermeldung Fehler leuchte Fehler - Steuergerät "traction control" (der Fehler kann nur auftreten, wenn das bei Ducati Performance verfügbare Kit "traction control" montiert wurde). 30.0 Fehler - Motorsteuergerät PK.UP 34.0 Fehler - Pickup-Sensor SPEE. 36.0 Fehler - Tachometersensor IMMO 37.0...
Seite 35
Funktion "Rückbeleuchtung" Funktion - “intelligente” Die Rückbeleuchtung des Cockpits ist nur bei Scheinwerfereinschaltung eingeschaltetem Standlicht oder Fahrzeugscheinwerfern Diese Funktion gestattet das „programmierte“ Einschalten aktiv. des Scheinwerfers bei abgestelltem Motor (Key-Off). In diesem Fall schaltet das Cockpit, dank seiner Sensoren, Das Cockpit bleibt nach Ausschalten der Zündung die die Lichtintensität und die Umgebungstemperatur (Key-Off) 60 Sekunden lang aktiviert, so dass der erfassen, seine Rückbeleuchtung automatisch ein oder aus.
Mit dem Motorrad wird folgendes ausgehändigt: - 2 Schlüssel B (SCHWARZ). Sie enthalten den “Code" des Immobilizer-Systems. Hinweis Ihr Ducati-Vertragshändler könnte Sie bitten, ihm die Code Card auszuhändigen, da sie bei einigen Instandhaltungseingriffen erforderlich ist. Bei den schwarzen Schlüsseln (B) handelt es sich um normale Schlüssel.
Achtung Die Schlüssel voneinander trennen und den Anhänger (1) an einem sicheren Ort aufbewahren. Darüber hinaus wird empfohlen, immer nur einen der beiden schwarzen Schlüssel beim Einsatz des Motorrads zu verwenden. Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird auch eine CODE CARD (Abb.
Freigabeverfahren des Immobilizers (Wegfahrsperre) Sollte es zum Auslösen der „Immobilizer-SPERRE" gekommen sein, kann das "Immobilizer-Freigabe"-Verfahren über das Cockpit durchgeführt werden. Dazu muss man in die entsprechende Funktion treten und wie folgt verfahren: Das Menü auf der Seite „CODE“ öffnen. B= on 3 Sek. Hinweis blink.
Seite 39
Eingabe des Codes: An diesem Punkt angelangt und falls der Code korrekt Bei Öffnen dieser Funktion blinkt die erste Ziffer von links eingegeben wurde, beginnen sowohl die Angabe "CODE" als auf. auch der eingegebene Code gleichzeitig und 4 Sekunden Taste (1, Abb. 8): lang zu blinken.
1) Hat das Schutzsystem den Schlüsselcode erkannt, hebt neuen und der noch verfügbaren Schlüssel vornehmen. das Schutzsystem die Motorsperre auf. Auf das Drücken der Das DUCATI-Kundendienstnetz kann den Kunden auch dazu START-Taste (2, Abb. 31) hin, springt der Motor an. auffordern, sich als Inhaber des Motorrads auszuweisen.
Zündschlüsselschalter und Lenkersperre (Abb. 28) Ist vor dem Tank angebracht und kann auf vier Positionen gestellt werden: A) ON: Funktion von Lichtern und Motor befähigt. B) OFF: Funktion von Lichtern und Motor ausgeschaltet. C) LOCK: Lenker blockiert. D) P: Standlicht ein und Lenkersperre blockiert. Hinweis Um den Schlüssel in die beiden letztgenannten Positionen zu bringen, muss man ihn eindrücken und...
Linker Umschalter (Abb. 29) 1) Wechselschalter, Wahl der Beleuchtungsart, zwei Positionen: Position = Abblendlicht eingeschaltet; Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Taste = Blinkerschalter mit drei Positionen: mittlere Position = ausgeschaltet; Position = Abbiegen nach links; Position = Abbiegen nach rechts. Um die jeweilige Blinklichtfunktion ausschalten zu können, muss der entsprechende kleine Steuerhebel, nachdem er wieder in die Mitte zurückgesprungen ist, gedrückt werden.
Kupplungssteuerhebel Dieser Hebel (1) ist für das Auskuppeln zuständig. Er ist mit einem Regulierknopf (2) ausgestattet, über den die Distanz zwischen diesem Hebel und dem Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann. Der Abstand des Hebels kann in 10 Rastpostionen des Regulierknopfs (2) eingestellt werden.
Rechter Umschalter (Abb. 31) 1) MOTORSTOPP-Schalter, zwei Positionen: Position (RUN) = Motorbetrieb Position (OFF) = Motorstopp Achtung Dieser Schalter dient hauptsächlich in Notfällen, in denen sich ein schnelles Ausschalten des Motors als notwendig erweist. Nach einem Halt, muss der Schalter in die Position zurückgestellt werden, dann kann das Motorrad angelassen werden.
Vorderradbremshebel (Abb. 32 und Abb. 33) Durch Ziehen dieses Hebels (1) zum Gasdrehgriff wird die Vorderradbremse betätigt. Hier reicht schon ein geringer Kraftaufwand der Hand aus, da es sich um eine hydraulisch gesteuerte Funktion handelt. Der Hebel ist mit einem am linken Umschalter angeordneten Regulierknopf (2) für die Einstellung des Hebelabstands vom Griff zum Lenkerstummel ausgestattet.
Hinterradbremspedal (Abb. 34) Das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken und so die Hinterradbremse betätigen. Es handelt sich um ein hydraulisches Steuersystem. Abb. 34 Schaltpedal (Abb. 35) Die mittlere Position N des Steuerpedals stellt die Ruheposition dar, in die es automatisch zurückspringt; diese Bedingung wird am Cockpit durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte N (3, Abb.
Einstellung der Position des Schalt- und des Hinterradbremspedals (Abb. 36 und Abb. 37) Zur Anpassung an die individuellen Ansprüche der Fahrer besteht die Möglichkeit die Position des Schalthebels und des Hinterradbremspedals den Fußrasten gegenüber entsprechend einzustellen. Die Position des Schaltpedalhebels kann wie folgt geändert werden: Den Stab (1) blockieren, dann die Kontermuttern (2) und (3) lockern.
Seite 48
Die Position des Pedalhebels der Hinterradbremssteuerung kann wie folgt geändert werden: Die Kontermutter (4) lockern. Über die Einstellschraube (5) für den Pedalhub die gewünschte Position einstellen, Die Kontermutter (4) auf das Anzugsmoment von 2,3 Nm bringen. Durch das manuelle Betätigen des Bremspedals prüfen, dass es ein Spiel von circa 1,5÷2 mm aufweist bevor die Bremse anspricht.
Tankverschluss (Abb. 39) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Nun um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und so das Schloss aufsperren. Den Verschluss anheben. Schließen Den Verschluss mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schlüssel bis in seine Ausgangsstellung gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen, dann abziehen.
Seitenständer Hinweis (Abb. 40) Es wird empfohlen, die Funktionstüchtigkeit des Haltesystems (zwei ineinander geschobene Spannfedern) Wichtig und des Sicherheitssensors (2) regelmäßig zu prüfen. Vor dem Betätigen des Seitenständers muss man sich darüber vergewissern, dass die jeweilige Abstellfläche fest Hinweis und eben genug ist. Bei ausgeklapptem Seitenständer kann der Motor Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt, gestartet werden, wenn sich das Getriebe im Leerlauf...
Lenkungsdämpfer (Abb. 41) Befindet sich am linken Gabelholm und ist sowohl am Rahmen als auch an der Vorderradgabel selbst befestigt. Er trägt zur erhöhten Lenkgenauigkeit und -stabilität bei, wodurch das Ansprechverhalten des Motorrads in allen Fahrsituationen verbessert wird. Durch Drehen des Regulierknopfs (1) im Uhrzeigersinn wird die Lenkung härter, umgekehrt wird sie weicher.
Einstellvorrichtung für die Vorderradgabel Die Gabel des Motorrads kann sowohl in der Zugstufe (Rückzug) und der Druckstufe der Holme als auch in der Federvorspannung reguliert werden. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben: 1) zur Änderung der hydraulischen Dämpfung in der Zugstufe (Abb.
Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein (Abb. 44 und Abb. 45) Das Zentralfederbein ist mit außen liegenden Einstellelementen für das Anpassen der Motorradposition, den jeweiligen Belastungsbedingungen entsprechend, ausgestattet. Das Einstellelement (1) an der linken Seite reguliert die hydraulische Dämpfung in der Highspeed-Druckstufe. Das Einstellelement (2) an der linken Seite reguliert die hydraulische Dämpfung in der Lowspeed-Druckstufe.
Seite 56
Einstellbereich: Highspeed-Druckstufe: 48 Klicks (4 Umdrehungen). Lowspeed-Druckstufe: 20 Klicks (4 Umdrehungen). Zugstufe: 25 Klicks. Federvorspannung: 8 mm.
Änderung der Motorradtrimmlage (Abb. 46 und Abb. 47) Die Trimmlage des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die seitens unserer Techniker in den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen vorgenommen wurden. Eine Änderung dieses Parameters ist ein äußerst delikater Eingriff, der, falls ohne jegliche diesbezügliche Erfahrung ausgeführt, gefährlich werden kann.
Gebrauchsnormen Auf den ersten 100 km müssen die Bremsen behutsam betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge vermieden werden. Dies ermöglicht ein korrektes Einschleifen des Reibmaterials der Bremsbeläge. Um ein einwandfreies, gegenseitiges Anpassen aller mechanischen Teile und insbesondere um die Funktionsdauer der wichtigsten Motorteile nicht vorzeitig zu beeinflussen, wird empfohlen, nicht zu abrupt zu beschleunigen und den Motor nicht zu lange in erhöhter Drehzahl, besonders nicht an Steigungen, zu halten.
Seite 59
Während der Einfahrzeit müssen das Instandhaltungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons empfohlenen Kontrollen am Motorrad strikt eingehalten bzw. vorgenommen werden. Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Ducati Motor Holding S.p.A. von jeder und jeglicher Haftung hinsichtlich eventueller Motorschäden oder einer verminderten Abb. 48 Lebensdauer desselben.
(Seite 66). Im Fall von Funktionsstörungen oder Defekten auf Motorölstand einen Einsatz des Motorrads verzichten und sich an einen Den Motorölstand in der Ölwanne über das Schauglas DUCATI-Vertragshändler oder eine DUCATI- kontrollieren. Vertragswerkstatt wenden. Eventuell nachfüllen (Seite 89). Brems- und Kupplungsflüssigkeit In den jeweiligen Behältern den Füllstand der Flüssigkeiten...
Motoranlass Hinweis Zum Starten eines bereits warmen Motors, muss man, so wie unter Punkt „Hohe Umgebungstemperatur" beschrieben, vorgehen. Achtung Vor dem Anlass des Motorrads, muss man sich mit den Steuerungen/Bedienelementen, die man während der Fahrt anwenden muss, vertraut machen (Seite10). Normale Umgebungstemperatur Abb.
Seite 62
Auf das Drücken der Taste (3) erfolgt der automatische Anlass des Motors für eine in Abhängigkeit zur Motortemperatur variierenden Maximalzeit. Bei angelassenem Motor verhindert dieses System das Mitschleppen des Anlassmotors. Sollte die Zündung des Motors ausbleiben, muss man mindestens 2 Sekunden abwarten, bevor man erneut die Taste (3) für den Motoranlass drückt.
Starten und Fahren Wichtig 1) Den Motor durch Ziehen des Kupplungshebels Abrupte Beschleunigungen vermeiden, da sie zum entkuppeln. Einspritzen von übermäßig viel Kraftstoff und zu starken 2) Den Fußschalthebel kräftig mit der Fußspitze Ruckbelastungen an der Kraftübertragung führen können. herunterdrücken und den ersten Gang einlegen. Ebenso vermeiden, die Kupplung beim Einlegen eines Gangs 3) Durch Betätigen des Gasdrehgriffs den Motor länger als erforderlich ausgekuppelt zu belassen, da dies zur...
Bremsen Anhalten Die Geschwindigkeit vorzeitig herabsetzen, anhand der Die Geschwindigkeit mindern, herunterschalten und das Gas Bremswirkung des Motors abdrosseln und erst dann mit zurücklassen. Die Gänge so lange herunterschalten, bis man beiden Bremsen abbremsen. Bevor das Motorrad zum vom ersten Gang in den Leerlauf schalten kann. Abbremsen Stehen kommt, die Kupplung ziehen und so vermeiden, dass und das Motorrad anhalten.
Parken Achtung Zum Parken des stehenden Motorrads den Seitenständer Das Verwenden von Vorhängeschlössern oder (siehe Seite 51) verwenden. anderweitigen Blockiersystemen, die am Losfahren des Den Lenker vollständig nach links drehen und, zur Motorrads hindern (z.B. Bremsscheibenblockierung, Diebstahlsicherung, den Schlüssel auf LOCK stellen. Kettenblattblockierung, usw.) ist sehr gefährlich und kann die Falls man in einer Garage oder in anderen Strukturen parkt, Funktionstüchtigkeit des Motorrads und die Sicherheit des...
Tanken (Abb. 51) Max level Den Tank nicht übermäßig füllen. Der Kraftstoffstand muss unterhalb der Einfüllöffnung der Aufnahme im Tankverschlussschacht bleiben. Achtung Kraftstoff mit geringem Bleigehalt mit einer Oktanzahl von mindestens 95 (siehe Tabelle “Betriebsstoffe” Seite 98) tanken. Im Tankverschlussschacht darf kein Kraftstoff vorhanden sein.
Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 52) Innen an der linken Verkleidungshälfte ist die Werkzeugtasche untergebracht. Sie enthält: das Anleitungs- und Instandhaltungsheft; der Werkzeugsatz enthält: - Steckschlüssel (Ø14 mm, Länge 145 mm); - Gelenk für Steckschlüssel; - doppelseitigen Schraubendreher; - Griff für Schraubendreher; - Doppelschlüssel (8x10 mm) - Innensechskantschlüssel 3 mm;...
USB-Datenlogger Im Lieferumfang ist ein USB-Datenlogger (1) enthalten. Um ihn benutzen zu können, muss er mit montiertem Verschluss (2) und mit am Hauptkabelbaum angeschlossenen Stecker (3) unter der Sitzbank installiert werden. Bezug auf das Verfahren „USB-Datenlogger“ im Paragraph „LCD – Einstellung/Anzeige der Parameter“ nehmen. Abb.
Hauptsächliche Betriebs- und Verkleidungen Die Verkleidungsreile mit dem unter der Sitzbank Instandhaltungsarbeiten angeordneten Innensechskantschlüssel entfernen, dazu folgende Schrauben um ¼ Drehung lockern: die vier Schrauben (1) für die Befestigung am Rahmen; die vier Schrauben (2) für die Befestigung an der Cockpitverkleidung;...
Seite 70
Rückspiegel Die Schrauben (1) für die Befestigung des Rückspiegels lösen. Die Befestigungsstifte (2) von den Halteklemmen (3) lösen, die am Halter der Cockpitverkleidung (4) befestigt sind. Die Schutzgummis (5) entfernen, dann die Anschlüsse (6) des Blinkers lösen. Die gleichen Arbeitsschritte zum Entfernen des anderen Rückspiegels wiederholen.
Seite 71
Cockpitverkleidung Hinweis Um die Cockpitverkleidung vom Fahrzeug abnehmen zu können, müssen zunächst die Rückspiegel und die Seitenverkleidungen so wie bereits beschrieben abgenommen werden. Die Schraube (1) für die Befestigung der Cockpitverkleidung am Scheinwerferhalter lösen. Hinweis Nach erneuter Montage der Cockpitverkleidung die Seitenverkleidungen und die Rückspiegel wieder montieren.
Kontrolle und eventuelles Nachfüllen des Kühlflüssigkeitsstands (Abb. 59) Den Füllstand der im Ausdehnungsbehälter an der rechten Seite des Motorrads enthaltenen Kühlflüssigkeit kontrollieren. Er muss zwischen den beiden Markierungen (1) und (2) liegen: die Markierung (2) entspricht dem MAX- Füllstand, die Markierung (1) dem MIN-Füllstand. Sollte der Füllstand unter MIN absinken, muss entsprechend Flüssigkeit nachgefüllt werden.
Seite 73
Die rechte Verkleidung abnehmen (siehe Seite 69). Den Einfüllverschluss (3, Abb. 60) lösen, dann eine Mischung aus Wasser und dem Frostschutzmittel SHELL Advance Coolant oder Glycoshell (35÷40% des Volumens) bis zum Erreichen des MAX-Füllstands nachfüllen. Den Einfüllverschluss (3) erneut aufschrauben, dann die abgenommenen Teile wieder montieren.
Füllstandkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit Der Füllstand darf nie unter die Markierung MIN an den jeweiligen Behältern (Abb. 61) absinken (auf der Abbildung werden die Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorder- und der Hinterradbremse dargestellt). Ein unzureichender Füllstand erleichtert den Einlass von Luft in den Kreislauf, wodurch das System seine Wirkung verliert.
Seite 75
Kupplungsanlage Erweist sich das Spiel des Steuerhebels als übermäßig und ruckt das Motorrad oder sollte es beim Einlegen eines Gangs stehen bleiben, könnte dies daran liegen, dass Luft in der Anlage vorhanden ist. In diesen Fällen muss man sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden und dort eine Kontrolle des Systems und eine Entlüftung der Anlage durchführen lassen.
Kontrolle des Bremsbelagverschleißes (Abb. 63) Für eine einfachere Bremsbelagkontrolle, ohne die Beläge 1 mm erst vom Bremssattel abnehmen zu müssen, wurden Verbrauchsanzeigen daran vorgesehen. Auf einem regulären Bremsbelag müssen die am Reibungsmaterial angebrachten Kerben noch gut erkennbar sein. Wichtig Die Bremsbeläge von einem Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt austauschen lassen.
Schmieren der Gelenke Regelmäßig muss der Zustand der Außenummantelung der Gas- und Starterzüge kontrolliert werden. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an den äußeren Kunststoffumhüllungen erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende Funktionsweise der inneren Züge prüfen. Falls sich hier Reibungen oder Verklemmungen festgestellt werden sollten, muss man den Austausch von einem Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt vornehmen lassen.
Einstellung des Leerhubs der Gassteuerung Der Gasdrehgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1,5÷2 mm 1,5÷2,0 mm aufweisen. Falls erforderlich durch Betätigen der entsprechenden Einstellelemente (1 und 2, Abb. 65) an der jeweiligen 1,5÷2 mm ➤...
Laden der Batterie (Abb. 67 und Abb. 68) Zum Laden der Batterie das Ladegerät aus dem Lieferumfang des Fahrzeugs verwenden. Die Fahrersitzbank abnehmen, dann den Adapter für den Batterianschluss (1) an das Batterieladegerät und schließlich an das Versorgungskabel für die Eigendiagnose (2) des Fahrzeugs schließen.
Kontrolle der Antriebskettenspannung Wichtig Die Kettenspannung von einem Vertragshändler oder in einer Vertragswerkstatt vornehmen lassen. Bei auf dem Seitenständer stehendem Motorrad die Kette in der Mitte des unteren Kettenzweigs mit einem Finger nach unten drücken, loslassen und den erreichten Abstand zwischen dem Aluminiumteil der Hinterradschwinge und der Mitte des Kettenbolzens messen.
Schmieren der Antriebskette Diese Kette ist mit O-Ringen ausgestattet, wodurch die Gleitelemente vor äußeren Einflüssen geschützt und die Schmierung länger aufrecht erhalten werden kann. Damit diese Dichtungen bei der Reinigung nicht beschädigt werden, dürfen dabei nur spezifische Lösungsmittel verwendet werden; eine zu stark einwirkende Reinigung mit Dampfstrahlreinigern ist zu vermeiden.
Austausch der Glühlampen der Fern- und Abblendlichter Bevor man den Austausch einer durchgebrannten Glühlampe vornimmt, muss man sich davon überzeugen, dass die Ersatzglühlampe die Spannungswerte und Leistungen aufweist, die im Paragraph " Elektrische Anlage" auf Seite 104 spezifiziert werden. Vor der erneuten Montage der abgenommenen Teile immer die Funktionstüchtigkeit der neuen, installierten Glühlampe kontrollieren.
Hinweis Zum Austausch der Glühlampen des Scheinwerfers muss das Kabel des Scheinwerferkörpers nicht vom Hauptkabelbaum gelöst werden. Hinweis Das Glas der neuen Glühlampe darf nicht mit den Händen berührt werden, da dies zu Schwärzungen führt, die die Leuchtfähigkeit einschränken. Montage Nach erfolgtem Austausch der durchgebrannten Glühlampe den Deckel erneut anordnen und durch Andrücken gegen den Hebel schließen.
Hintere Blinker (Abb. 73) Für den Austausch der Glühlampen der hinteren Glühlampen muss zunächst der Blinkernapf (1) um eine viertel Drehung gedreht, so dass das Glas nach oben gerichtet resultiert, dann von seinem Halter abgezogen werden. Die Glühlampe verfügt über einen Bajonettenanschluss und muss daher zum Entfernen eingedrückt und dabei gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht werden.
Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 75) Kontrollieren, dass der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad, mit auf den korrekten Druck aufgepumpten Reifen und mit einer darauf sitzenden Person, in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm gänzlich auf seiner Längsachse senkrecht aufgerichtet, ausrichten.
Die Korrektur der waagrechten Ausrichtung des linken Scheinwerfers ist durch ein Betätigen der hinter dem Scheinwerfer angeordneten Einstellschraube (1, Abb. 76) möglich. Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn verschiebt sich das Lichtbündel nach rechts, entgegengesetzt nach links. Die Korrektur der senkrechten Ausrichtung des linken Scheinwerfers ist durch ein Betätigen der hinter dem Scheinwerfer angeordneten Einstellschraube (2, Abb.
Tubeless-Reifen Reifenreparatur oder -wechsel (Tubeless) Schlauchlose Reifen, die kleine Löcher aufweisen, brauchen Reifendruck vorne: recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen, da sie über einen 2,2 bar - 2,3 kg/cm gewissen Grad an Eigenabdichtung verfügen. Sollte sich ein Reifendruck hinten: Reifen als leicht platt erweisen, muss man genau 2,2 bar - 2,4 kg/cm kontrollieren, ob Luftverluste vorhanden sind.
Seite 88
Mindestprofiltiefe der Radlauffläche Die Profiltiefe der Radlauffläche (S, Abb. 78) an der jeweils am stärksten abgefahrenen Stelle der Reifenlauffläche messen. Die abgemessene Tiefe darf niemals unter 2 mm liegen bzw. nie unter den, seitens der sich in Kraft befindlichen örtlichen Gesetzen bestimmten Werten.
Kontrolle des Motorölstands (Abb. 79) Der Motorölstand ist über das im Kupplungsdeckel angebrachte Schauglas (1) ersichtlich. Den Füllstand bei einem perfekt senkrecht stehenden Motorrad und an einem kalten Motor kontrollieren. Der Füllstand muss innerhalb der Markierungen liegen, die am Schauglas angebracht wurden. Erweist sich der Füllstand als zu niedrig, muss Motoröl SHELL Advance Ultra 4 nachgefüllt werden.
Reinigung und Wechsel der Zündkerzen (Abb. 80) Die Zündkerzen stellen ein wichtiges Element des Motors dar und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Diese Arbeiten ermöglichen eine Kontrolle in Bezug auf den guten Betriebszustand des Motors. Für die Kontrolle und den ggf. erforderlichen Wechsel der Zündkerze muss man sich an einen Vertragshändler oder eine -werkstatt wenden, die dann die Verfärbung der Keramikisolierung der mittleren Elektrode überprüfen...
Allgemeine Reinigung Achtung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der Es kann vorkommen, dass die Bremsen nach einer lackierten Teile auf Dauer aufrecht erhalten zu können, muss Motorradwäsche nicht reagieren. Die Bremsscheiben das Motorrad, je nach Einsatz und Straßenzustand, niemals schmieren oder einfetten, da dies zum Verlust der regelmäßig gereinigt werden.
Motor mit der Hand einige Umdrehungen weiter drehen Demzufolge wird dazu angehalten, die jeweils erforderlichen und so den Schutzfilm auf dessen Innenwänden verteilen; Teile nur durch die spezifischen Originalersatzteile der Ducati das Motorrad auf einem Serviceständer abstellen; zu ersetzen, welche den Normen der verschiedenen Länder die Batterie abklemmen und abnehmen.
Instandhaltung Instandhaltungsplan: Vom Vertragshändler durchzuführende Arbeiten km x 1000 Arbeitsliste mit Angabe des Eingriffs mi x 1000 22,5 37,5 (Fälligkeit gemäß Kilometer-/Meilenstand oder Fahrzeit *) Monate • • • • • • Motorölwechsel • • • • • • Wechsel des Motorölfilters •...
Seite 94
km x 1000 Arbeitsliste mit Angabe des Eingriffs mi x 1000 22,5 37,5 (Fälligkeit gemäß Kilometer-/Meilenstand oder Fahrzeit *) Monate • • Austausch des Luftfilters • • • • • Kontrolle der Synchronisierung und des Standgases am Drosselklappenkörper (1) • •...
Seite 95
km x 1000 Arbeitsliste mit Angabe des Eingriffs mi x 1000 22,5 37,5 (Fälligkeit gemäß Kilometer-/Meilenstand oder Fahrzeit *) Monate • • • • • Anzugskontrolle der Radmutter am Vorderrad • • • • • Anzugskontrolle der Radmutter am Hinterrad •...
Instandhaltungsplan: Vom Kunden durchzuführende Arbeiten km x 1000 Arbeitsliste mit Angabe des Eingriffs (Fälligkeit gemäß Kilometer-/Meilenstand oder mi x 1000 Fahrzeit *) Monate • Kontrolle des Motorölstands • Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands • Kontrolle des Reifendrucks und -verschleißes • Kontrolle der Kettenspannung und -schmierung •...
Technische Daten Voll beladen: 320 kg Achtung Maße (mm) (Abb. 81) Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen könnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in Gewichte negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Im fahrbereiten Zustand ohne Füllstoffe und Batterie Motorradkontrolle führen.
Seite 98
Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschließlich einer Reserve von Bleifreies Benzin mit einer ursprünglichen Oktanzahl 15 dm (Liter) 4 dm (Litern) von mindestens 95 Schmiersystem SHELL - Advance Ultra 4 3,7 dm (Liter) Vorderes/hintere Bremssystem und Spezialflüssigkeit für Hydrauliksystem SHELL - — Kupplungssystem Advance Brake DOT 4 Schutzmittel für elektrische Kontakte Spray für elektrische Anlagen SHELL - Advance...
Zahnrädern, Schaltpedal auf der linken Seite. Verhältnis - Ritzel am Getriebeabtrieb/Kettenblatt: Möchte man das Motorrad an besondere Strecken anpassen 16/44 oder für Rennen vorbereiten, steht Ducati Motor Holding Gesamte Übersetzungsverhältnisse S.p.A. gerne zur Verfügung, um die von der Serienproduktion 1. 14/40 abweichenden Übersetzungsverhältnisse anzugeben.
Radfederungen Auspuffanlage In Übereinstimmung mit den Umweltschutznormen Euro 3 Vorne mit einem Katalysator ausgestattet. Druckbeaufschlagte Upside-Down-Gabel mit einem außen Version U.S.A.: ohne Katalysator. liegenden Einstellsystem für die hydraulische Dämpfung in der Zug- und Druckstufe und für die Vorspannung der in den Verfügbare Modellfarben Holmen liegenden Federn.
Elektrische Anlage Sicherungen Der Hauptsicherungskasten (1, Abb. 83) befindet sich auf der Hauptbestandteile der elektrischen Anlage: linken Rahmenseite. Die verwendeten Sicherungen sind Scheinwerfer: nach Abnahme des Schutzdeckels auf dem die Glühlampe, Typ: 2 x H11 (12V-55W). Einbauordnung und der jeweilige Wert in Ampere Standlicht: angegeben sind, zugänglich.
Seite 105
Abb. 83 FUNKTIONSTÜCHTIG GESCHMOLZEN QUEMADO Abb. 84...
Seite 107
Farbkennzeichnung der Kabel (Abb. 83) Legende - Sicherungskasten B Blau W Weiß Pos. Verbraucher Wert V Viola Bk Schwarz Key on, Fernanlassschalter, 10 A Y Gelb Lambda, Bremslichter R Rot Lb Hellblau Lichter 15 A Gr Grau Verbraucher 15 A G Grün Bn Braun Cockpit...