Inhaltszusammenfassung für Ducati Superbike 1098 R Bayliss
Seite 1
Anleitungs-und Instandhaltungsheft DUCATI SUPERBIKE 1098 R 1098 R Bayliss...
Seite 2
Bedienungs- und Wartungsanleitung 1098 R / 1098 R Bayliss...
Seite 4
Hinweis können und beglückwünschen Sie zu Ihrer ausgezeichneten Ducati Motor Holding S.p.A. trägt keinerlei Wahl. Sicher werden Sie Ihre neue Ducati nicht nur als Verantwortung für Fehler, die bei der Erstellung dieser normales Fortbewegungsmittel verwenden, sondern auch Betriebsanleitung entstanden sein könnten. Alle für kurze und lange Reisen, bei denen Ihnen Ducati Motor...
Inhaltsverzeichnis Gasdrehgriff 53 Vorderradbremshebel 54 Hinterradbremspedal 55 Schaltpedal 55 Einstellung der Position von Schalt- und Hinterradbremspedal 56 Hauptbestandteile und -vorrichtungen 58 Allgemeine Hinweise 6 Anordnung am Motorrad 58 Garantie 6 Kraftstofftankdeckel 59 Symbole 6 Seitenständer 60 Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt 7 Lenkungsdämpfer 61 Fahrten mit voller Beladung 8 Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel 62...
Seite 6
Hauptsächliche Betriebs- und Technische Daten 111 (mm) Instandhaltungsarbeiten 81 Maße Gewichte 111 Ausbau der Verkleidung 81 Motor 113 Kontrolle und Auffüllen des Kühlflüssigkeitsstands 86 Ventilsteuerung 113 Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands 87 Leistungen 114 Verschleißkontrolle der Bremsbeläge 89 Zündkerzen 114 Schmieren der Gelenke 90 Kraftstoffsystem 114 Einstellen des Gasgriffspiels 91...
Allgemeine Hinweise Symbole Ducati Motor Holding S.p.A. bittet Sie, die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen, um Ihr Motorrad gründlich kennen zu lernen. Im Zweifelsfall bitten wir Sie, sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt zu wenden. Mit den Informationen in dieser Anleitung möchte Ducati Motor Holding S.p.A.
Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt Sorgen Sie dafür, dass Sie für die anderen Verkehrsteilnehmer immer gut sichtbar sind und vermeiden Sie es, im toten Winkel der vorausfahrenden Fahrzeuge zu fahren. Achtung Geben Sie besonders an Kreuzungen, an Ausfahrten aus Vor dem Fahrtantritt lesen! privaten oder öffentlichen Parkplätzen und auf Autobahnauffahrten acht.
Fahrten mit voller Beladung Schweres Gepäck oder Zubehör so tief und zentral wie möglich am Motorrad befestigen. Dieses Motorrad wurde so entworfen, dass man auch auf Das Gepäck gut am Motorrad verzurren: nicht richtig langen Fahrten mit voller Beladung in absoluter Sicherheit befestigtes Gepäck kann die Fahrstabilität des Motorrads reisen kann.
Fahrzeugidentifizierung Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Kennnummern versehen, eine für den Rahmen (Abb. 1) und eine für den Motor (Abb. 2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und müssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben werden. Abb. 1 Hinweis Für Version 1098 R Bayliss.
Bedienelemente Achtung In diesem Kapitel werden die Anordnung und die Funktion der zum Betrieb des Motorrads erforderlichen Bedienelemente erläutert. Vor der Betätigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen. Anordnung der Bedienelemente des Motorrads (Abb. 3) 1) Cockpit. 2) Zündschalter und Lenkerschloss. 3) Linke Schaltereinheit.
Cockpit (Abb. 4) 1) LCD (siehe Seite 13). 2) Drehzahlmesser (U/min). Zeigt die Motordrehzahl pro Minute an. 3) Leerlaufanzeige N (grün). Leuchtet auf, wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet. 4) Reserveanzeige (gelb). Ihr Aufleuchten zeigt an, dass der Tank in Reserve ist und noch ca.
Seite 13
11) Kontrollleuchte Traktionskontrolle (Abb. 5). Kontrollleuchte 11A: leuchtet mit aktiver DTC bei einer minimalen Reduzierung des Antriebsmoments auf. Kontrollleuchte 11A + 11B: leuchten mit aktiver DTC bei einer geringen Reduzierung des Antriebsmoments auf. Kontrollleuchte 11A + 11B + 11C: leuchten mit aktiver DTC bei einer mäßigen Reduzierung des Antriebsmoments auf.
LCD – Hauptfunktionen Achtung Eingriffe bzw. Regulierungen am Cockpit dürfen nur bei stehendem Motorrad vorgenommen werden. Niemals während der Fahrt am Cockpit hantieren! 1) Tachometer. Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. 2) Kilometerzähler. Zeigt die gesamte Fahrleistung an. 3) Tageskilometerzähler. Zeigt die seit der letzten Rückstellung gefahrene Strecke an (TRIP A und TRIP B).
Seite 15
Inspektionen erforderliche Kilometerstand erreicht ist. Die Meldung erscheint nur bei Einschalten der Zündung für die Dauer von 5 Sekunden. Das System wird bei der Inspektion von der DUCATI Vertragswerkstatt zurückgesetzt. 13) LAP Funktion. Zeigt die Einschaltung der LAP Funktion an.
Beim Modell handelt es sich um eine „Laufanzeige“, die bis zum Motorstart wiederholt wird. Hinweis Achtung Ist das Motorrad mit dem Ducati Performance Kit Das Ducati Performance Kit „Komplette Auspuffanlage“ „Komplette Auspuffanlage“ (Abb. 58) ausgestattet, ist AUSSCHLIESSLICH für den Renneinsatz gedacht.
Seite 17
Beim Einschalten der Zündung zeigt das Cockpit stets folgende Informationen an (und deaktiviert dabei die vorab aufgerufenen Funktionen bis auf die ggf. aktive Traktionskontrolle): Kilometerzähler Lufttemperatur Geschwindigkeit Kühlflüssigkeitstemperatur Motordrehzahl An dieser Stelle kann mit der Taste (1, Abb. 10) auf Position B „▼“...
Seite 18
Anzeige der gesamten Fahrleistung vs. EU, CND, FRA, JAP „Kilometerzähler“ Mit dieser Funktion wird die Anzeige der gesamten Fahrleistung eingeblendet. Beim Einschalten der Zündung ruft das System automatisch diese Funktion auf. Die Daten sind permanent gespeichert und können nicht gelöscht werden. Beim Überschreiten des Kilometerstands 99999 km (bzw.
Seite 19
Lufttemperaturanzeige vs. EU, UK, CND, FRA, JAP Mit dieser Funktion wird die Anzeige der Außentemperatur eingeblendet. Grenzwerte: -39 °C÷+124 °C. Bei AUSFALL des Sensors (-40 °C, +125 °C bzw. getrennt) werden permanent die Striche „- - -“ angezeigt und die Kontrollleuchte „Motordiagnose - EOBD“...
Seite 20
Anzeige der Motorradgeschwindigkeit vs. EU, CND, FRA JAP Mit dieser Funktion wird die Anzeige der Motorradgeschwindigkeit eingeblendet. Das Cockpit empfängt die Information der reellen Geschwindigkeit (in km/h gemessen) vom Steuergerät und blendet diesen Wert mit 8% Zuschlag ein. Die angezeigte Höchstgeschwindigkeit beträgt 299 km/h (186 mph).
Seite 21
Anzeige Kühlwassertemperatur vs. EU, UK, CND, FRA, JAP Zeigt die Temperatur der Motorkühlflüssigkeit an: - bei einem Wert gleich oder kleiner als -40 °C (-40 °F) FESTER WERT zeigt das Cockpit die blinkenden Striche („- - -“) an und es schaltet sich gleichzeitig die Kontrollleuchte der Motordiagnose ein (8, Abb.
Seite 22
Anzeige der Tagesfahrleistung „TRIP A“ vs. EU, CND, FRA, JAP Mit dieser Funktion wird die Anzeige der gefahrenen Teilstrecke eingeblendet. Bei aufgerufener Funktion und 3 Sekunden langem Drücken der Taste (1, Abb. 10) auf Position B „▼“ wird die Angabe gelöscht.
Seite 23
Anzeige der Tagesfahrleistung „TRIP B“ vs. EU, CND, FRA, JAP Mit dieser Funktion wird die Anzeige der gefahrenen Teilstrecke eingeblendet. Bei aufgerufener Funktion und 3 Sekunden langem Drücken der Taste (1, Abb. 10) auf Position B „▼“ wird die Angabe gelöscht.
Seite 24
Anzeige der Fahrleistung in Reserve „TRIP FUEL“ vs. EU, CND, FRA, JAP Mit dieser Funktion wird die Anzeige der Fahrleistung in Reserve eingeblendet. Beim Aufleuchten der Reserveanzeige wird unabhängig von der eingeblendeten Funktion automatisch die „TRIP FUEL“ Anzeige aktiviert. Sollte der Reservezustand bestehen bleiben, wird die Angabe auch nach Abschalten der Zündung gespeichert.
Seite 25
Inspektionsanzeige (SERV) Zeigt den Inspektionsbedarf an. Am Cockpit erscheint die Meldung „SERV“ bei folgenden Kilometerständen: nach den ersten 1000 km des Kilometerzählers alle 12000 km des Kilometerzählers. Die Information verbleibt bis zum Löschen durch eine autorisierte Werkstatt am Cockpit. Wenden Sie sich Einblenden der Meldung an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt.
Seite 26
Batteriespannungsanzeige (BATT) Diese Funktion beschreibt die Funktionsweise der Batteriespannungsanzeige. Zur Anzeige der Funktion das Menü aufrufen und von hier die Seite „BATT“. Das Cockpit zeigt den Wert der Batteriespannung folgendermaßen an: - bei Spannung im Bereich 12,1 bis 14,9 Volt erfolgt die Anzeige permanent - liegt die Spannung zwischen 10,0 und 12,0 Volt bzw.
Seite 27
Standgaseinstellung (RPM) Diese Funktion beschreibt die Funktionsweise der Standgaseinstellung. Zur Anzeige der Funktion das Menü aufrufen und von hier die Seite „RPM“. Das Cockpit zeigt außer der oberen Drehzahlskala ebenfalls die Motordrehzahl (rpm) in numerischem Format, so dass eine genauere „Standgaseinstellung“ möglich ist. Abb.
Seite 28
Anzeige der Rundenzeit (LAP) Diese Funktion beschreibt die Funktionsweise der Rundenzeitanzeige. Zur Aktivierung dieser Funktion das Menü aufrufen und hier die Funktion „LAP“ auf „On“ stellen, dazu die Taste (1, Abb. 10) auf Position B „▼“ 3 Sekunden lang gedrückt halten. START und STOPP der Stoppuhr erfolgen durch die Taste der Lichthupe FLASH (12, Abb.
Seite 29
Beim Deaktivieren der LAP Funktion über Menü wird die aktuelle „Runde“ nicht gespeichert. Wird das Cockpit bei aktivierter LAP Funktion plötzlich abgeschaltet (Zündung aus), so erfolgt automatisch auch die Deaktivierung der LAP Funktion (die gefahrene „Runde“ wird selbst bei laufender Stoppuhr nicht gespeichert). Flash drücken Sollte die Rundenzeit niemals „gestoppt“...
Seite 30
Anzeige der Speicherdaten (LAP Memory) Zeigt die mit der LAP Funktion gespeicherten Daten an: Rundenzeit, Höchstgeschwindigkeit und max. Drehzahl. Zur Anzeige der gespeicherten Zeiten das Menü aufrufen und von hier die Seite „LAP MEM“. Von dieser Menüseite wird durch 3 Sekunden langes Drücken der Taste (1, Abb.
Seite 31
DDA-Datenlogger Mit dieser Funktion wird der DDA-Datenlogger (DDA= Ducati Data Analyzer) aktiviert (siehe Seite 80): der Datenlogger ist an den Kabelbaum des Motorrads anzuschließen. Zur Aktivierung des Datenloggers das Menü aufrufen und den „DDA-Datenlogger“ auf „On“ stellen, dazu die Taste (1, Abb.
Seite 32
Erase DDA Mit dieser Funktion werden die im DDA-Datenlogger abgelegten Daten gelöscht: der Datenlogger ist an den Kabelbaum des Motorrads anzuschließen. B = On 3 s lang Zum Löschen der Daten das Menü aufrufen und von hier die Seite „Erase DDA“. Wird die Taste (1, Abb.
Seite 33
Sinne einer vorsichtigen Fahrweise sowie eines Verhaltens, um außer eigenen auch Fehlern und zwangsläufigen Achtung Notmanövern der anderen Verkehrsteilnehmer vorzubeugen, Hiermit wird das Ducati Traction Control System so wie lt. Straßenverkehrsordnung vorgeschrieben. aktiviert: DTC. Der Fahrer sollte auf jeden Fall berücksichtigen, dass aktive Sicherheitssysteme eine Präventivfunktion besitzen.
Seite 34
Systemaktivierung Bei einem plötzlichem Ausfall der Batterieversorgung (Batt- Zur Aktivierung des Systems muss das Motorrad in sicherer OFF) ist die Funktion allerdings nach dem erneuten Start Position angehalten sein. mit anliegender Spannung nicht mehr aktiviert (DTC OFF). Zum Zugriff auf das Traction Control Steuergerät das Menü aufrufen und hier die Funktion „DTC“...
Seite 35
Einstellfunktion DTC (Ducati Traction Control) Mit dieser Funktion kann die Ansprechempfindlichkeit des DTC Steuergeräts (Ducati Traction Control) eingestellt werden. Nur bei Zur Einstellung des Traction Control Steuergeräts bei Aktivierung stehendem Motorrad das Menü aufrufen und von hier die Seite „Setup DTC“. Diese Menüseite wird lediglich nach Aktivierung des Traction Control Steuergeräts...
Seite 36
Seite 2: es erscheint die Meldung „Setup LEV. 2“. Seite 5: es erscheint die Meldung „Setup LEV. 5“. Zur Speicherung dieser „Stufe“ die Taste (1, Abb. 10) Zur Speicherung dieser „Stufe“ die Taste (1, Abb. 10) 3 Sekunden lang auf Position B „▼“ drücken. Hierdurch 3 Sekunden lang auf Position B „▼“...
Seite 37
Seite 8: es erscheint die Meldung „Setup LEV. 8“. Hinweise zur Auswahl der Stufe Zur Speicherung dieser „Stufe“ die Taste (1, Abb. 10) 3 Sekunden lang auf Position B „▼“ drücken. Hierdurch Achtung wird die Seite automatisch beendet und das Cockpit Die 8 Stufen des in Ihrem Motorrad verbauten DTC kehrt zur anfänglichen Anzeige plus der gespeicherten Systems sind mit der Bereifung des Erstausrüsters (Fabrikat,...
Seite 38
Die Wahl der geeigneten Stufe hängt im wesentlichen von Tipps für den Renneinsatz 3 Variablen ab, u.z.: Auf Stufe 8 sollten Sie einige komplette Runden (Reifen warmfahren) zur Einfühlung in die Systemfunktion drehen. 1) Haftung (Reifentyp und -verschleiß, Belag, Anschließend empfehlen wir weitere Testrunden auf den Witterungsverhältnisse usw.) Stufen 7, 6 usw., bis Sie die passende DTC 2) Strecke (Kurven mit ähnlicher bzw.
Seite 39
Uhreinstellfunktion Mit dieser Funktion wird die Uhr eingestellt. Zur Uhreinstellung das Menü aufrufen und von hier die Seite „TIME Set“. Von dieser Seite aus wird durch 3 Sekunden langes Drücken der Taste (1, Abb. 10) auf Position B „▼“ der Einstellmodus aufgerufen.
Seite 40
Cockpitdiagnose Achtung Sich im Fall einer Fehleranzeige stets an Ducati Wichtig Vertragswerkstatt wenden. Das Cockpit führt die Systemdiagnose 60 Sekunden nach dem letzten Abschalten der Zündung durch. Die Anzeige betrifft fehlerhafte Motorzustände. Liegen mehrere Fehler vor, werden diese im Rollmodus alle 3 Sekunden angezeigt.
Seite 45
Funktion Hintergrundbeleuchtung Funktion „intelligente“ Scheinwerfereinschaltung Die Hintergrundbeleuchtung des Cockpits wird beim Diese Funktion gestattet die „programmierte“ Einschaltung Einschalten der Zündung stets aktiviert. Im Cockpit verbaute des Scheinwerfers bei abgestelltem Motor (Zündung aus). Sensoren erfassen die Lichtstärke und reduzieren bei Das Cockpit bleibt nach Ausschalten der Zündung Dunkelheit die Hintergrundbeleuchtung augenschonend um 60 Sekunden lang aktiviert, so dass die Scheinwerfer durch 20%.
Folgende Schlüssel werden mit dem Motorrad ausgehändigt: - 2 Schlüssel B (SCHWARZ). Sie enthalten den „Code der Wegfahrsperre“. Hinweis Ihr Ducati Vertragshändler könnte Sie womöglich auffordern, die Code Card zum Durchführen bestimmter Operationen auszuhändigen. Bei den schwarzen Schlüsseln (B) handelt es sich um normale Schlüssel.
Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird eine CODE CARD (Abb. 30) ausgehändigt, worauf der elektronische Code (A, Abb. 31) gespeichert ist, der im Fall einer Motorblockierung bzw. einer mangelnden Zündung nach einem Key-ON zu verwenden ist. Achtung Die CODE CARD muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Freigabe der Wegfahrsperre Bei einer „Blockierung der Wegfahrsperre“ kann diese vom Menü aus durch Abrufen der entsprechenden Funktion folgendermaßen „freigegeben“ werden: die Menüseite „CODE“ aufrufen. Hinweis B = ON 3 s lang Dieses Menü darf nur bei Vorliegen von mindestens einem Fehler der Wegfahrsperre aktiviert sein.
Seite 49
Codeeingabe: Ist der Code nun richtig eingegeben worden, blinken die beim Aufrufen dieser Funktion blinkt die erste Stelle links. Angabe CODE sowie der eingegebene Code gleichzeitig Taste (1, Abb. 10): für die Dauer von 4 Sekunden; die Kontrollleuchte der bei jeder Betätigung auf Position B „▼“ läuft die Zählung um Motorraddiagnose (9, Abb.
Sie es nochmals mit dem anderen, mitgelieferten schwarzen Schlüssel versuchen. Springt der Motor immer Bei Übergabe des Motorrads an einen anderen noch nicht an, setzen Sie sich bitte mit dem DUCATI Besitzer müssen diesem alle Schlüssel und die CODE CARD Kundendienst in Verbindung.
Zündschalter und Lenkerschloss (Abb. 33) Der Zündschalter ist vor dem Tank angebracht und hat vier Stellungen: A) ON: Beleuchtung und Motor eingeschaltet B) OFF: Beleuchtung und Motor ausgeschaltet C) LOCK: Lenkschloss blockiert D) P: Standlicht eingeschaltet und Lenkschloss blockiert. Hinweis Um den Schlüssel in die beiden letztgenannten Positionen zu bringen, ihn eindrücken und dann drehen.
Linke Schaltereinheit (Abb. 34) 1) Abblendschalter mit zwei Positionen: Position = Abblendlicht eingeschaltet Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Schalter = Blinkerschalter mit drei Positionen: mittlere Position = ausgeschaltet Position = links abbiegen Position = rechts abbiegen. Durch Drücken des in Mittelposition zurückgeführten Schalthebels wird der Blinker ausgeschaltet.
Kupplungshebel Dieser Hebel (1) dient dem Auskuppeln. Er ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, womit der Abstand zwischen Hebel und Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann. Der Hebelabstand wird durch 10 Raststellungen des Knopfs (2) eingestellt. Mit Drehung im Uhrzeigersinn wird der Abstand des Hebels zum Gasgriff vergrößert.
Rechte Schaltereinheit (Abb. 36) 1) Schalter MOTORSTOPP, zwei Positionen: Position (RUN) = Motorbetrieb Position (OFF) = Motorstopp. Achtung Dieser Schalter dient hauptsächlich in Notfällen, in denen ein schnelles Abstellen des Motors notwendig ist. Nach einem Motorstopp muss der Schalter in die Position zurückgestellt werden, um das Motorrad starten zu können.
Vorderradbremshebel (Abb. 37) Durch Ziehen des Hebels (1) zum Gasdrehgriff hin wird die Vorderradbremse betätigt. Hierzu reicht schon ein geringer Kraftaufwand aus, da es sich um eine hydraulisch betätigte Bremse handelt. Der Bremshebel (1) ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem der Abstand zwischen Hebel und Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann.
Hinterradbremspedal (Abb. 38) Zur Betätigung der Hinterradbremse das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich hierbei um ein hydraulisch betätigtes Bremssystem. Abb. 38 Schaltpedal (Abb. 39) Der Schalthebel hat eine Ruheposition N, die sich in der Mitte befindet und in die er automatisch wieder zurückkehrt.
Einstellung der Position von Schalt- und Hinterradbremspedal (Abb. 40 und Abb. 41) Zur Abstimmung auf die individuellen Bedürfnisse jeden Motorradfahrers kann die Position des Schalt- und Hinterradbremspedals zur Fußraste eingestellt werden. Die Position des Schaltpedals kann folgendermaßen geändert werden: die Stange (1) sichern und die Kontermuttern (2) und (3) lockern.
Seite 58
Zur Positionseinstellung des Hinterradbremspedals folgendermaßen vorgehen: Die Kontermutter (4) lösen. Die Einstellschraube (5) des Pedalhubs solange drehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Die Kontermutter (4) mit einem Anzugsmoment von 2,3 Nm festziehen. Den Leerhub des Bremspedals von Hand prüfen. Er muss ca.
Hauptbestandteile und - vorrichtungen Anordnung am Motorrad (Abb. 42) 1) Kraftstofftankdeckel. 2) Katalysator. 3) Seitenständer. 4) Lenkungsdämpfer. 5) Rückspiegel. 6) Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel. 7) Einstellvorrichtungen für das Federbein. 8) Schubstange zur Setupverstellung. 9) Auspuffschalldämpfer (siehe „Achtung“ auf Seite 74). Abb.
Kraftstofftankdeckel (Abb. 43) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und das Schloss aufsperren. Den Tankdeckel anheben. Schließen Den Tankdeckel mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zurückdrehen, dann abziehen.
Seitenständer Hinweis (Abb. 44) Die Funktionstüchtigkeit des Rückholsystems (zwei ineinander geschobene Spannfedern) und des Wichtig Sicherheitssensors (2) sollte regelmäßig überprüft werden. Vor dem Ausklappen des Seitenständers sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Hinweis Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Das Anlassen des Motors ist bei ausgeklapptem Asphalt u.
Lenkungsdämpfer (Abb. 45) Der Lenkungsdämpfer befindet sich vor dem Tank und ist am Rahmen und an der oberen Gabelbrücke angelenkt. Er trägt zur erhöhten Lenkgenauigkeit und -stabilität bei, was ein besseres Ansprechverhalten des Motorrads in allen Fahrsituationen gewährleistet. Durch Drehen des Regelknopfs (1) im Uhrzeigersinn wird die Lenkung härter, umgekehrt wird sie weicher.
Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel Die Gabel des Motorrads ist sowohl in der Zugstufe (Ausfederung) als auch in der Druckstufe der Holme sowie in der Federvorspannung einstellbar. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben: 1) zur Änderung der Zugstufe (Abb. 46) 2) zur Änderung der Federvorspannung (Abb.
Seite 64
Die Standardeinstellungen sind: Druckstufe: 8 Klicks Zugstufe: 10 Klicks. Federvorspannung: von Einsteller GANZ GEÖFFNET um 8 Umdrehungen im Uhrzeigersinn einschrauben; entspricht einer Ist-Federvorspannung von 8 mm. Die Federvorspannung in jedem Holm kann durch einen 22 mm Sechskantschlüssels über den Einsteller (2, Abb. 46) geändert werden.
Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein (Abb. 48) Das Federbein hat außen liegende Einsteller, die eine Anpassung des Motorradsetups an die jeweiligen Lastbedingungen zulassen. Die zwei Einsteller am Ausdehnungsbehälter des Federbeins regulieren die hydraulische Dämpfung in der Druckstufe (1) mit Farbe Gold und in der Zugstufe (2) (Ausfederung) mit Farbe Schwarz.
Seite 66
Nach Einstellen der gewünschten Federvorspannung die obere Nutmutter festziehen. Achtung Die Nutmutter der Federvorspannung mit einem Hakenschlüssel drehen. Hierbei besonders vorsichtig vorgehen, um sich nicht zu verletzen, falls der Hakenschlüssel abrutschen und man mit der Hand gegen andere Motorradteile schlagen sollte. Achtung Das Federbein enthält unter hohem Druck stehendes Gas und kann, wenn es von unerfahrenen Personen...
Änderung des Setups (Abb. 49, Abb. 50 und Abb. 51) Das Setup des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die von unseren Technikern in den unterschiedlichsten Fahrsituationen vorgenommen wurden. Die Änderung des Setups ist ein äußerst heikler und potentiell gefährlicher Arbeitsvorgang, falls er ohne die notwendige Erfahrung ausgeführt wird.
Seite 68
Beim UNIBALL-Element des Kugelgelenks (A) dürfen max. 5 Gewindegänge bzw. 7,5 mm Gewinde sichtbar sein (B). Abb. 51...
Hinweise zum Gebrauch Auf den ersten 100 km müssen die Bremsen behutsam betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge vermieden werden. Dies ermöglicht ein korrektes Einschleifen des Reibmaterials der Bremsbeläge. Um ein einwandfreies, gegenseitiges Anpassen aller mechanischen und beweglichen Teile zu ermöglichen und insbesondere um die Funktionsdauer der wichtigsten Motorteile nicht vorzeitig zu beeinträchtigen sollte nicht zu abrupt beschleunigt und der Motor besonders an Steigungen...
Seite 70
Instandhaltungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons vorgegebenen Kontrollen am Motorrad strikt eingehalten bzw. vorgenommen werden. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Ducati Motor Holding S.p.A. jeglicher Verantwortung für eventuelle Motorschäden oder eine verminderte Lebensdauer des Motors. Abb. 52 Werden diese Empfehlungen entsprechend befolgt, wird die Lebensdauer des Motors verlängert und es...
Verletzungen des Fahrers und Beifahrers zur Folge haben. Achtung Im Fall von Funktionsstörungen oder Defekten auf den Vor dem Losfahren ist folgendes zu kontrollieren: Gebrauch des Motorrads verzichten und sich an einen Ducati Kraftstoff im Tank Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden. Den Kraftstoffstand im Tank kontrollieren. Eventuell nachtanken (Seite 75).
Motorstart Achtung Sich vor dem Anlassen des Motors mit den während der Fahrt gebrauchten Bedienelementen vertraut machen (siehe Seite 10). Achtung Den Motor niemals in geschlossenen Räumen starten. Die Abgase sind giftig und könnten schon nach kurzer Zeit zur Ohnmacht oder gar zum Tod führen. 1) Den Zündschlüssel auf ON drehen (Abb.
Seite 73
Hinweis Das Anlassen des Motors ist bei ausgeklapptem Seitenständer im Leerlauf oder mit eingelegtem Gang möglich, wenn der Kupplungshebel gezogen ist (im letzten Fall muss der Seitenständer hochgeklappt sein). 2) Sicherstellen, dass sich der Stopschalter (2, Abb. 54) auf (RUN) befindet, dann den Startknopf (3, Abb. 54) drücken. Wichtig Den kalten Motor niemals mit erhöhter Drehzahl betreiben.
Starten und Fahrtantritt Bremsen 1) Die Kupplung durch Ziehen des Kupplungshebels auskuppeln. Die Geschwindigkeit rechtzeitig herabsetzen, um die 2) Den Schalthebel kräftig mit der Fußspitze herunterdrücken Bremswirkung des Motors zu nutzen und erst dann mit beiden und den ersten Gang einlegen. Bremsen abbremsen.
Anhalten Achtung Die Geschwindigkeit herabsetzen, herunterschalten und Die Auspuffanlage kann auch nach dem Abschalten des das Gas schließen. Bis in den ersten Gang herunter- und Motors noch heiß sein. Es ist daher darauf zu achten, dass dann in den Leerlauf schalten. Bremsen und Anhalten. man mit keinem Teil der Auspuffanlage in Berührung kommt Den Zündschlüssel auf OFF drehen und damit den Motor und man das Fahrzeug nicht in der Nähe von entflammbarem...
Tanken (Abb. 55) Max level Den Tank niemals bis zum Rand füllen. Der Kraftstoffstand muss unterhalb der Einfüllöffnung unter dem Tankdeckel bleiben. Achtung Kraftstoff mit einem niedrigen Bleigehalt und ursprünglicher Oktanzahl von mindestens 95 (siehe Tabelle „Betriebsstoffe“ auf Seite 112) tanken. In der Tankdeckelmulde darf kein Kraftstoff vorhanden sein.
Zum Öffnen der Lehne den Verschluss (B) gegen den Uhrzeigersinn ausrasten. Zum Schließen der Lehne den Verschluss im Uhrzeigersinn einrasten. Abb. 56 Hinweis Zur Umrüstung von Monoposto auf Biposto wird ebenfalls ein Sitzbank-Schlosszylinder (C) geliefert: wenden Sie sich in diesem Fall an eine Ducati Vertragswerkstatt. Abb. 57...
Seite 78
Für die Version 1098 R wird folgendes Zubehör mitgeliefert: vs. EU, UK, CND, FRA, JAP - Schalldämpferpaar aus Carbon (1, Abb. 58) - Steuergerät offener Auspuff (2, Abb. 58). Für die Version 1098 R USA wird folgendes Zubehör mitgeliefert: - Schalldämpferpaar aus Carbon (1, Abb. 58) - Steuergerät offener Auspuff (2, Abb.
Seite 79
Für die Version 1098 R Bayliss wird folgendes Zubehör mitgeliefert: - Authentizitätsplakette (3, Abb. 59) - Hinterer Ständer (4, Abb. 59) - Tasche (5, Abb. 59) - Motorradabdecktuch (6, Abb. 59) - Schalldämpferpaar aus Carbon (7, Abb. 59) - Steuergerät offener Auspuff (8, Abb. 59). - Mittleres Auspuffrohr (9, Abb.
USB-Datenlogger Zur Benutzung des mitgelieferten USB-Datenloggers (1) ist dieser mit montiertem Verschluss (2) und am Hauptkabelbaum angeschlossenen Stecker (3) unter der Sitzbank zu installieren. Siehe „DDA-Datenlogger“ im Abschnitt „LCD – Einstellung/ Anzeige der Parameter“. Abb. 60 Abb. 61...
Hauptsächliche Betriebs- und Seitenverkleidungen Die Seitenverkleidungen unter Verwendung des Instandhaltungsarbeiten Inbusschlüssels aus dem Werkzeugsatz abnehmen, hierzu folgende Teile lösen: die zwei Schrauben (1) für die Befestigung an den Verkleidungshaltern die sechs Schrauben (2) für die Befestigung an der Cockpitverkleidung die vier Schrauben (3) für die Befestigung am Rahmen die acht Schrauben (4) für die Befestigung am Ölwannenboden die zwei Schrauben (5) für die Befestigung am Ölkühler die zwei vorderen Schrauben (6, Abb.
Seite 83
Hinweis Auf den nach Abnahme der Verkleidung freiliegenden Spritzschutz achten. Hinweis Für die Montage der linken Verkleidung den Seitenständer ausklappen und durch die Öffnung an der Verkleidung führen. Abb. 63...
Seite 84
Rückspiegel Die Befestigungsschrauben (1) des jeweiligen Rückspiegels lösen. Die Befestigungsstifte (2) von den Halteklammern (3) am Cockpithalter (4) lösen. Die Schutzgummis (5) entfernen, dann die Steckverbindung (6) des Blinkers abziehen. Beim anderen Rückspiegel in der gleichen Weise verfahren. Wichtig Beim erneuten Zusammenbau etwas mittelstarke Schraubensicherung auf das Gewinde der Schrauben (1) auftragen.
Seite 85
Bausatz für Rückspiegelverbreiterung Die Rückspiegel nach vorstehenden Hinweisen abnehmen. Die zwei Schrauben (1) lösen und das Original-Distanzstück (2) abnehmen. Das im Bausatz enthaltene Distanzstück (3) einsetzen, die zwei mitgelieferten Langschrauben (4) eindrehen und mit einem Inbusschlüssel festziehen. Die Rückspiegel wieder an der Cockpitverkleidung anbringen. Abb.
Seite 86
Cockpitverkleidung Hinweis Vor der Ausbau der Cockpitverkleidung müssen die Rückspiegel und die Seitenverkleidungen wie vorstehend beschrieben abgenommen werden. Die beiden Schrauben (1) für die hintere Befestigung der Cockpitverkleidung am Scheinwerferhalter lösen. Hinweis Nach erfolgter Montage der Cockpitverkleidung die Seitenverkleidungen und die Rückspiegel montieren. Abb.
Kontrolle und Auffüllen des Kühlflüssigkeitsstands (Abb. 69) Den Stand der im rechtsseitigen Ausgleichsbehälter vorhandenen Kühlflüssigkeit kontrollieren; er muss zwischen den am Behälter angebrachten Markierungen (1) und (2) liegen: die Markierung (2) entspricht dem MAX, die Markierung (1) dem MIN Füllstand. Sollte der Stand unter MIN absinken, muss Flüssigkeit nachgefüllt werden.
Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands Der Stand der entsprechenden Behälter darf nicht unter die Markierung MIN (Abb. 70) absinken (in der Abbildung sind die Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorder- und Hinterradbremse dargestellt). Ein zu niedriger Stand führt zu Lufteinschlüssen in den Kreislauf, wodurch das System seine Wirkung verliert. Zum Nachfüllen oder Wechseln der Flüssigkeit zu den in der Tabelle der regelmäßigen Instandhaltung angegebenen Intervallen (siehe Garantieheft) wenden Sie sich bitte an...
Seite 89
Kupplungsanlage Falls der Betätigungshebel zu viel Spiel hat und das Motorrad beim Anfahren ruckt oder beim Einlegen eines Gangs stehen bleibt, ist wahrscheinlich Luft in der Anlage. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt und lassen Sie dort eine Kontrolle bzw. eine Entlüftung des Systems durchführen.
Verschleißkontrolle der Bremsbeläge (Abb. 72) Zur leichteren Bremsbelagkontrolle haben die Beläge Verschleißmarken, so dass die Bremssättel hierzu nicht abgenommen werden müssen. Auf Bremsbelägen in gutem Zustand müssen diese am Reibmaterial angebrachten Verschleißmarken noch gut erkennbar sein. Wichtig Die Bremsbeläge bei einem Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt austauschen lassen.
Schmieren der Gelenke In regelmäßigen Zeiträumen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelungen am Gas- und des Starterzug durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an der Kunststoffummantelung erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung den leichtgängigen Betrieb des jeweiligen inneren Zugs prüfen: Falls sich hier Reibungen oder Verklemmungen ergeben sollten, ist der Austausch durch einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt erforderlich.
Einstellen des Gasgriffspiels 1,5÷2 mm ➤ Der Gasdrehgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1,5÷2,0 mm aufweisen. Für den Fall einer Einstellung 1,5÷2 mm müssen die entsprechenden Einsteller (1 und 2, Abb. 75) auf der rechten Seite des Lenkrohrs verstellt werden.
Aufladen der Batterie Achtung (Abb. 76) Die Batterie sollte zum Aufladen vom Motorrad Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern abgenommen werden. aufbewahren. Die linke Verkleidung abnehmen (Seite 81), die Schraube (1) lösen und den Befestigungsbügel (2) abnehmen. Zuerst Die Batterie 5÷10 Stunden mit 0,9 A aufladen. den negativen, schwarzen (-) und daraufhin den positiven, roten Anschluss (+) abziehen.
Kontrolle der Antriebskettenspannung (Abb. 77 und Abb. 78) Wichtig Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt, um dort die Kette spannen zu lassen. Kettenspannung (auf dem Seitenständer), das Maß in der Mitte des unteren Kettenstrangs anbringen, die Kette nach unten drücken und soweit anspannen, bis der Abstand zwischen Aluschwinge und Mittelpunkt des Kettenzapfens 33÷35 mm beträgt.
Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O-Ringen ausgestattet, um dadurch die Gleitelemente vor äußeren Einflüssen zu schützen und die Schmierung solange wie möglich aufrecht zu erhalten. Damit diese Dichtungen bei der Reinigung nicht beschädigt werden, dürfen hierzu nur spezifische Lösungsmittel verwendet werden;...
Austausch der Lampen der Fern- und Abblendlichter Beim Austauschen einer durchgebrannten Lampe darauf achten, dass die Ersatzlampe die Spannungs- und Leistungswerte aufweist, die im Abschnitt „Elektrische Anlage“ aufgeführt, Seite 118. Die Funktionstüchtigkeit der neuen Lampe unbedingt vor Montage der entfernten Teile prüfen. In Abb.
Seite 97
Hinweis Zum Austauschen der Scheinwerferlampen braucht das Kabel des Hauptkabelbaums nicht vom Scheinwerfer abgeklemmt zu werden. Hinweis Das Glas der neuen Lampe nicht mit den Händen berühren, da dies zu Schwärzungen führen würde, welche die Lichtausbeute herabsetzen. Einbau Nach Austausch der durchgebrannten Lampe die Abdeckung wieder aufsetzen und durch Andrücken an den Hebel verschließen.
Austausch der Standlichtlampe Zum Zugriff auf die Standlichtlampen (1) mit der Hand in den Scheinwerferhalter greifen, die Lampenfassung aus ihrem Sitz ziehen und die durchgebrannte Lampe durch Drehen der Klemmnutmutter gegen den Uhrzeigersinn herausziehen. Die durchgebrannte Lampe austauschen. Beim Wiedereinbau die Lampen (1) durch Drehung im Uhrzeigersinn blockieren.
Hintere Blinker (Abb. 82) Zum Wechseln der Blinkerlampen das Blinkergehäuse (1) um eine viertel Drehung drehen, so dass das Glas nach oben weist, dann das Gehäuse aus der Blinkerfassung herausziehen. Die Lampe hat eine Bajonettfassung. Zum Herausnehmen drücken und dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die neue Lampe eindrücken und bis zum Einrasten im Uhrzeigersinn drehen.
Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 84) Die vorschriftsmäßige Ausrichtung des Scheinwerfers kontrollieren. Dazu das Motorrad mit auf richtigen Druck aufgepumpten Reifen und einer darauf sitzenden Person in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm genau senkrechte aufstellen. Eine waagrechte Linie auf der Höhe der Scheinwerfermitte und eine senkrechte Linie ziehen, die mit der Längsachse des Motorrads fluchtet.
Eine Korrektur der waagrechten Ausrichtung des linken Scheinwerfers ist durch Verstellen der Einstellschraube (1, Abb. 85) rechts hinter dem Scheinwerfer möglich. Beim Drehen der Schrauben im Uhrzeigersinn bewegt sich der Lichtstrahl nach rechts, umgekehrt nach links. Die Korrektur der senkrechten Ausrichtung des linken Scheinwerfers ist durch Verstellen der Einstellschraube (2, Abb.
Tubeless-Reifen Reparatur oder Wechsel der Reifen (Tubeless) Schlauchlose Reifen, die kleine Löcher aufweisen, brauchen Reifendruck vorne: recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen, da sie über einen 2,1 bar - 2,3 kg/cm gewissen Grad an Eigenabdichtung verfügen. Sollte ein Reifendruck hinten: Reifen einen leichten Druckverlust aufweisen, muss er 2,2 bar - 2,4 kg/cm genau auf etwaige Undichtheiten kontrolliert werden.
Seite 103
Mindestprofiltiefe der Lauffläche Die Profiltiefe (S, Abb. 87) an der am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen: die gemessene Profiltiefe darf 2 mm bzw. den gesetzlich vorgeschriebenen Wert niemals unterschreiten. Wichtig Die Reifen regelmäßig auf Risse oder Schnitte kontrollieren, besonders an den Seitenwänden. Ausblähungen oder breite und gut sichtbare Flecken weisen auf innere Schäden hin.
Kontrolle des Motorölstands (Abb. 88) Der Motorölstand kann am Schauglas (1) auf dem Kupplungsdeckel überprüft werden. Den Ölstand bei senkrecht stehendem Motorrad und kaltem Motor kontrollieren. Der Ölstand muss innerhalb der am Schauglas angebrachten Marken liegen. Bei zu niedrigem Ölstand Öl vom Typ SHELL Advance Ultra 4 nachfüllen.
Reinigung und Austausch der Zündkerzen (Abb. 89) Die Zündkerzen sind ein wichtiger Bestandteil des Motors und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Dieser Arbeitsschritt ermöglicht die Überprüfung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Motors. Für die Kontrolle und den Austausch wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt, wo das Kerzenbild anhand der mittleren Elektrode analysiert werden kann: Eine gleichmäßig hellbraune Färbung ist...
Allgemeine Reinigung Achtung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der Es kann vorkommen, dass die Bremsen nach der lackierten Teile auf Dauer zu erhalten, muss das Motorrad je Motorradwäsche zunächst nicht gut ansprechen. Die nach Einsatz und Straßenzustand regelmäßig gereinigt werden. Bremsscheiben niemals schmieren oder einfetten, da dies Hierzu müssen spezielle, möglichst biologisch abbaubare zum Verlust der Bremswirkung führen würde.
Dauert die Stillstandzeit länger als einen Monat, die Ladung der Batterie kontrollieren und ggf. nachladen oder die Batterie austauschen. Das Motorrad mit einem Tuch abdecken, das den Lack nicht beschädigt und das Kondenswasser nicht zurückhält. Das Motorradabdecktuch ist bei Ducati Performance erhältlich.
Instandhaltung Planmäßige Instandhaltungsarbeiten: durch den Vertragshändler km mal 1000 Verzeichnis der Arbeiten mit Eingriff mi mal 1000 22,5 37,5 (Kilometer-/Meilenleistung oder Zeit*) Monate • • • • • • Motorölwechsel • • • • • • Austausch des Motorölfilters • Reinigung des Motorölansaugfilters •...
Seite 109
km mal 1000 Verzeichnis der Arbeiten mit Eingriff mi mal 1000 22,5 37,5 (Kilometer-/Meilenleistung oder Zeit*) Monate • • • • • Kontrolle Synchronisierung und Standgas am Drosselklappenkörper (1) • • • • • • Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands •...
Seite 110
km mal 1000 Verzeichnis der Arbeiten mit Eingriff mi mal 1000 22,5 37,5 (Kilometer-/Meilenleistung oder Zeit*) Monate • • • • • Anzugskontrolle der Vorderradmutter • • • • • Anzugskontrolle der Hinterradmutter • • • • • Kontrolle der äußeren Kraftstoffleitungen •...
Planmäßige Instandhaltungsarbeiten: durch den Kunden km mal 1000 Verzeichnis der Arbeiten mit Eingriff mi mal 1000 (Kilometer-/Meilenleistung oder Zeit*) Monate • Kontrolle des Motorölstands • Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands • Kontrolle des Reifendrucks und -verschleißes • Kontrolle der Antriebskettenspannung und -schmierung •...
Technische Daten Betriebsgewicht ohne Flüssigkeiten und Batterie: 165 kg. Voll beladen: 330 kg. Maße (mm) (Abb. 90) Achtung Gewichte Eine Überladung kann Handling und Leistung des Betriebsgewicht ohne Kraftstoff: Motorrads beeinträchtigen und zum Verlust der 180 kg. Motorradkontrolle führen. 758±20 120±20 1430±20 2100±20...
Seite 113
Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschließlich 4 dm (Liter) Reserve Bleifreies Benzin mit einer ursprünglichen 15,5 dm (Liter) Oktanzahl von mindestens 95 Schmiersystem SHELL - Advance Ultra 4 3,7 dm (Liter) Vorderes/hinteres Brems- und Kupplungssystem Spezialflüssigkeit für Hydrauliksysteme — SHELL - Advance Brake DOT 4 Schutzmittel für elektrische Kontakte Spray für elektrische Anlagen —...
Motor Ventilsteuerung Flüssigkeitsgekühlter Zweizylinder-Viertaktmotor in V-90° Desmodromisch mit vier Ventilen pro Zylinder, über acht Anordnung mit 4 Ventilen pro Zylinder. Schlepp- und Kipphebel gesteuert (vier für Öffnung und vier Bohrung mm: für Schließung) und zwei obenliegende Nockenwellen. 106. Die Steuerung erfolgt durch die Kurbelwelle über Hub mm: Stirnzahnräder, Riemenscheiben und Zahnriemen.
Leistungen Kraftstoffsystem Das Erreichen der Höchstgeschwindigkeit in den einzelnen Indirekte elektronische MARELLI-Einspritzung Gängen ist nur möglich, wenn die Einfahrvorschriften strikt Drosselklappendurchmesser: eingehalten und die vorgeschriebenen Instandhaltungsarbeiten 63,9 mm. in regelmäßigen Abständen durchgeführt worden sind. Einspritzventile pro Zylinder: 2. Düsen pro Einspritzventil: 1 Einspritzventil mit 4 Düsen - Iwp162 Zündkerzen 1 Einspritzventil mit 12 Düsen - Iwp182.
Bremsen Hinterrad Mit fester Stahl-Lochscheibe. Scheibendurchmesser: Vorderrad 245 mm. mit halbschwimmend gelagerter, gelochter Hydraulische Betätigung über Pedal auf der rechten Seite. Doppelbremsscheibe. Fabrikat: Bremsscheibenmaterial: BREMBO. Stahl. Typ: Material des Bremskorbs: P34c Kolben. Aluminium. Bremsbeläge: Scheibendurchmesser: FERIT I/D 450 FF. 330 mm. Bremszylindertyp: Hydraulische Betätigung über Bremshebel an der rechten PS 11 b.
Kraftübertragung vom Motor auf die Hauptwelle des Schaltgetriebes über Zahnräder mit gerader Verzahnung. Falls Sie das Motorrad an besondere Strecken anpassen oder Zähnezahl - Motorritzel/Kupplungskranz: für Rennen vorbereiten wollen, ist Ducati Motor Holding S.p.A. 32/59. gerne bereit, von der Serienproduktion abweichende 6-Gang-Getriebe mit ständig ineinander greifenden Übersetzungsverhältnisse zu empfehlen.
Rahmen Aufhängungen Gitterrohrrahmen aus Stahl ALS 450 Lenkwinkel (pro Seite): Vorderrad 28° 30'. Öldynamische Upside-down-Gabel mit außen liegendem Lenkrohrwinkel: Einstellsystem zur hydraulischen Zug- und 24° 30'. Druckstufendämpfung und Vorspannung der in den Holmen liegenden Federn. Tauchrohrdurchmesser: Räder 43 mm mit TIN-Behandlung. Leichtmetall mit fünf Y-Speichen.
Verfügbare Modellfarben Vorn: mit Led. Hinten: Lampentyp: R10W (12 V-10 W) orange. 1098R Hupe. Rot „Anniversary“ Ducati Art.-Nr. 473.101 (PPG) Bremslichtschalter. Transparent Art.-Nr. 228.880 (PPG) Batterie, 12 V-10 Ah. Rahmen in Rot und Felgen in Gold. Lichtmaschine 12 V-480 W.
Seite 120
Sicherungen Zum Schutz der elektrischen Komponenten dienen 9 Sicherungen in entsprechenden Sicherungskästen. 7 Sicherungen sind an die Anlage angeschlossen, 2 Sicherungen als Reserve vorgesehen. Zur Verwendung und Stromstärke verweisen wir auf die Tabellenangaben. (1, Abb. 92) Legende der Sicherungskästen Pos. Verbraucher Wert Key-On...
Seite 121
Eine durchgebrannte Sicherung ist anhand der Unterbrechung ihres inneren Leiters (3, Abb. 94) zu erkennen. Wichtig Um Kurzschlüsse zu vermeiden, müssen die Sicherungen bei Zündschlüssel auf OFF ausgetauscht werden. Achtung Niemals Sicherungen mit Leistungen verwenden, die von den vorgeschriebenen Werten abweichen. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann eine Beschädigung der FUNKTIONSTÜCHTIG GESCHMOLZEN...
Seite 123
Kabelfarben B Blau W Weiß V Violett Bk Schwarz Y Gelb R Rot Lb Hellblau Gr Grau G Grün Bn Braun O Orange P Rosa Hinweis Der Schaltplan der elektrischen Anlage ist am Ende der Bedienungsanleitung eingefügt.