Seite 1
Quadrocopter-Bausatz GH-40.bs 38-teilig, 2,4GHz-Fernbedienung, 3D-Flugmanöver Bedienungsanleitung NX-9340-675...
Seite 2
INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Quadrocop p ter-Bausatz ................4 Lieferumfang g .............................4 Op p tionales Zubehör ........................4 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn.................. 5 Sicherheitshinweise ........................5 Wichtig g e Hinweise zu Akkus und deren Entsorg g ung g ............6 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ...................7 Konformitätserklärung g ........................7 Produktdetails ......................
Seite 3
Der Quadrocop p ter hält p p lötzlich im Flug g an und reag g iert nicht mehr...... 29 Technische Daten ....................30 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simulus.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
Seite 4
IHR NEUER QUADROCOPTER-BAUSATZ Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Quadrocop p ter-Bausatzes. Der Bausatz lässt sich auch von ung g eübten Händen leicht zusammenbauen. Der Quadrocop p ter bleibt bis zu sechs Minuten in der Luft.
Seite 5
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN ACHTUNG! Beachten Sie die g g esetzlichen Bestimmung g en zur Halterhaftp p flicht in der Luftverkehrs-Zulassung g s-Ordnung g (LuftVZO). Sie benötig g en eine sp p ezielle Haftp p flichtversicherung g für Ihr Flug g modell. Diese erhalten Sie z. B. bei einem der drei Modellsp p ort Verbände.
Seite 6
Quadrocop p ter nur unter Aufsicht und Anleitung g eines Erwachsenen flieg g en. • Schließen Sie den Schaltkasten nicht kurz. • Blicken Sie nicht direkt ins LED-Licht. • Eine schwache Stromversorg g ung g von Quadrocop p ter oder Fernsteuerung g führt zu g g ering g erer Reichweite und Flug g höhe.
Seite 7
Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrog g erät g g ehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachg g erechte Entsorg g ung g wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über gg ggf.
Seite 8
PRODUKTDETAILS Zusammengebauter Quadrocopter 1. Rotorenschutz 2. Rotor 3. Schaltkasten 4. LEDs 5. Bausteine HINWEIS: Im Standard-Modus zeig g en die LEDs die „Kop p fseite“ des Quadrocop p ters an. Die Richtung g , in die sie zeig g en, ist „Vorne“.
Seite 11
INBETRIEBNAHME Akku laden HINWEIS: Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig g auf. 1. Verbinden Sie den Stecker des Akkus mit der Strombuchse des Ladekabels. 2. Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit einer g g eeig g neten USB- Stromq q uelle (z.
Seite 12
Montage HINWEIS: Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass die Stifte der Bausteine, die mit einem kleinen Kreis markiert sind wann immer mög g lich auf ebenfalls markierte Stifte g g esteckt werden. Diese haben an der Innenseite einen lleinen Vorsp p rung g , der für zusätzlichen Halt sorg g t, 6.
Seite 13
8. Stecken Sie j j e vier kurze Bausteine mit zwei Stiften aufeinander, so dass vier „Landekuven“ aus j j e vier Bausteinen entstehen. Stecken Sie die Rotoren mit Hilfe von j j e zwei Bausteinen mit vier Stiften auf den Rahmen.
Seite 15
9. Verbinden Sie die Kabel der Rotoren mit den entsp p rechenden Anschlüssen HINWEIS: Achten Sie darauf, dass in benachbarten Buchsen Kabel mit unterschiedlichen Farben eing g esteckt werden. 10. Bring g en Sie die vier „Landekuven“ unterhalb der Rotoren an.
Seite 16
11. Leg g en Sie den Akku p p assend auf den Schaltkasten. Heben Sie dabei den Schaltkas-ten von unten fest, damit er sich nicht vom Rahmen löste. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass keines der Kabeleing g eklemmt wird. Das Kabel des Akkus sollte auf der Seite des entsp p rechenden Anschlusses durchg g eführt werden.
Seite 17
12. Nehmen Sie zwei Bausteine mit fünf Stiften und stecken Sie sie oben auf die Mitte der Bausteine mit vier Stiften.
Seite 18
13. Stecken Sie die zwei Bausteine mit zwei Stiften auf die Außenseiten der Bausteine mit vier Stiften.
Seite 19
14. Verbinden Sie den Akku-Stecker mit der entsp p rechenden Buchse am Schaltkasten. Die LEDs Ihres Quadrocop p ters blinken. 15. Fixieren Sie den Akku mit Hilfe des Klattbands am Rahmen. Ziehen Sie das Klettband dabei so straff wie mög g lich. Achten Sie darauf, die LEDs nicht zu verdecken.
Seite 20
16. Bring g en Sie den Rotorenschutz so an den Ösen der Rotoren an, dass die Stifte an der Unterseite der Rotoren p p assend einhaken. Die verstärkten Seiten des Rotorenschutzes sind dabei p p arallel zur lang g en Seite des Rahmens.
Seite 21
VERWENDUNG ACHTUNG! Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit der Steuerung g Ihres Quadrocop p ters vertraut (siehe Steuerung g ). Fernsteuerung mit Quadrocopter verbinden 1. Sobald der Akku des Quadrocop p ters mit dem Schaltkasten verbunden ist, blinken die LEDs Ihres Quadrocop p ters. Ihr Quadrocop p ter befindet sich im Verbindung g s-Modus.
Seite 22
STEUERUNG Quadrocopter in Flugbereitschaft versetzen Versetzen Sie Ihren Quadrocop p ter in Flug g bereitschaft, indem Sie g g leichzeitig g den linken Steuerknüpp ppel nach links unten und den rechten Steuerknüpp ppel nach rechts unten drücken. Die Rotoren drehen sich. ACHTUNG! Versetzen Sie Ihren Quadrocop p ter erst in Flug g bereitschaft, nachdem Sie ihn erfolg g reich kalibriert haben!
Seite 23
Rechts-/Linksdrehung • Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter nach links drehen, indem Sie den linken Steuerknüp p -p p el nach links drücken. • Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter nach rechts drehen, indem Sie den linken Steuer- knüpp ppel nach rechts drücken. Vorwärts-/Rückwärtsflug •...
Seite 24
Zur Seite fliegen • Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter nach rechts flieg g en, indem Sie den rechten Steuerknüpp ppel lang g sam nach rechts drücken. • Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter nach links flieg g en, indem Sie den rechten Steuer- knüpp ppel lang g sam nach links drücken.
Seite 25
Rückwärts-Flip Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter eine 360°-Rückwärtsrolle ausführen, indem Sie die Flip p -Taste drücken und den rechten Steuerknüpp ppel nach unten drücken. Links-Flip Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter eine 360°-Linksrolle ausführen, indem Sie die Flip p - Taste drücken und den rechten Steuerknüpp ppel nach links drücken.
Seite 26
HEADLESS-MODUS Im Headless-Modus sind die Flug g richtung g en Ihres Quadrocop p ters nicht von der Ausrichtung g des Quadrocop p ter-Kop p fes (Seite mit LEDs), sondern der Ausrichtung g der Fernsteuerung g abhäng g ig g . Drücken Sie den rechten Steuerknüpp ppel z.
Seite 27
Heimkehr-Funktion Lassen Sie Ihren Quadrocop p ter automatisch zum Ausg g ang g sp p unkt zurückkehren, indem Sie die Heimkehr-Taste drücken. Ein Sig g nalton erkling g t und Ihr Quadrocop p ter kehrt zum Ausg g ang g sp p unkt zurück. Der Vorg g ang g kann durch erneuten Drücken der Heimkehr-Taste oder durch Drücken des rechten Steuerknüpp ppels nach oben abg g ebrochen werden...
Seite 28
Automatische Landung Leiten Sie die automatische Landung g Ihres Quadrocop p ters ein, indem Sie die Lande- Taste drücken. Sicherheit während des Fluges • Behalten Sie Ihren Quadrocop p ter während des Flug g s stets im Aug g e. Wenden Sie den Blick nie ab.
Seite 29
PROBLEMLÖSUNGEN Mein Quadrocopter startet nicht. • Überp p rüfen Sie den Akku-Stand. Bei niedirg g em Akku-Stand blinken die LEDs des Quadrocop p ters lang g sam. Laden Sie den Akku g g eg g ebenenfalls auf. • Folg g en Sie der Schrittfolg g e: Fernsteuerung g und Quadrocop p ter verbinden, Fernsteuerung g kalibrieren, Quadrocop p ter in Flug g bereitschaft versetzen.
Seite 30
TECHNISCHE DATEN Li-Po-Akku 3,7 V / 600 mAh Ladestrom 5 V DC Ladezeit 40-60 Minuten Betriebszeit 5 – 6 Minuten Fernsteuerung 3× Batterien Typ AA (Mignon) Funk-Frequenz 2,4 GHz Max. Sendeleistung < 10 dBm Autostart-Funktion Lande-Funktion Höhe-halten-Funktion Heimkehr-Funktion Flip-Funktion Geeignetes Alter ab 8 Jahren Ladekabel ca.
Seite 33
GH-40.bs Quadricoptère à assembler avec télécommande 2,4 GHz Mode d'emploi NX-9340-675...
Seite 34
TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau q q uadricop p tère à assembler ............5 Contenu ...............................5 Accessoires en op p tion ........................5 Consig g nes p p réalables ....................6 Consig g nes de sécurité ........................6 Consig g nes imp p ortantes concernant les batteries/p p iles et leur recy y clag g e ....7 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ........8 Déclaration de conformité...
Seite 35
Mode Headless ....................... 27 Fonction Retour automatiq q ue ....................28 Vol stationnaire ..........................28 Démarrer automatiq q uement ....................28 Atterrissag g e automatiq q ue ......................29 Sécurité en vol ..........................29 Éq q uilibrag g e ............................29 Remp p lacement des rotors défectueux .................
Seite 37
VOTRE NOUVEAU QUADRICOPTÈRE À ASSEMBLER Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce q q uadricop p tère à assembler. Le montag g e est facile même p p our les p p ersonnes inexp p érimentées. Le q q uadricop p tère p p eut rester j j usq q u'à...
Seite 38
CONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION ! Conformez-vous aux disp p ositions lég g ales. Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez p p récieusement ce mode d'emp p loi a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin.
Seite 39
• Lors du p p remier démarrag g e, maniez le levier de commande de g g auche (la p p oussée) avec p p récaution. Poussez-le doucement vers l'avant. Si vous app ppuy y ez trop p fort ou trop p vite sur le levier de commande, votre app ppareil risq q ue de p p artir à...
Seite 40
• Resp p ectez touj j ours la p p olarité des batteries/des p p iles. Un mauvais sens d’insertion de la batterie/des p p iles p p eut endommag g er l'app ppareil. Risq q ue d'incendie. • Si vous p p ensez ne p p as utiliser les batteries/les p p iles durant une long g ue p p ériode, nous vous recommandons de les laisser charg g ées à...
Seite 41
DESCRIPTION DU PRODUIT Quadricoptère assemblé 1. Protection des rotors 2. Rotor 3. Boîtier de commande 4. LED 5. Pièces NOTE : En Mode standard, les LED indiq q uent "l'avant" du q q uadricop p tère. La direction q q u'elles indiq q uent est l'avant.
Seite 42
Télécommande 1. Bouton de rég g lag g e de la vitesse 11. Voy y ant LED 2. Bouton Marche/Arrêt 12. Bouton d'éq q uilibrag g e p p our les virag g es 3. Bouton Flip p à droite 4.
Seite 44
MISE EN MARCHE Chargement de la batterie NOTE : Avant la p p remière utilisation, charg g ez comp p lètement la batterie. 1. Branchez le connecteur de la batterie à la p p rise d'alimentation du câble. 2. Branchez le connecteur USB du câble de charg g ement à une source d'alimentation USB (p p ar ex.
Seite 45
Montage NOTE : Lors du montag g e, faites en sorte d'insérer les p p lots marq q ués d'un cercle dans les trous marq q ués d'un cercle, dans la mesure du p p ossible. Ces derniers sont p p ourvus d'une p p etite saillie o rant un maintien supp pplémentaire.
Seite 46
8. Installez les p p etites briq q ues à deux p p lots les unes sur les autres de manière à avoir q q uatre "p p atins d'atterrissag g e" sur chaq q ue briq q ue. Installez les rotors sur le cadre en vous aidant des briq q ues à q q uatre p p lots. Utilisez deux briq q ues à...
Seite 48
9. Branchez les rotors aux câbles corresp p ondants. NOTE : Veillez à ce q q ue les câbles de couleur di érente soient branchés dans des p p rises adj j acentes. 10. Placez les q q uatre "p p atins d'atterrissag g e" sous les rotors.
Seite 49
11. Insérez la batterie comme il convient dans le boîtier de commande. Tenez p p our ce faire le boîtier de commande p p ar en dessous a n de ne p p as le désolidariser du cadre. NOTE : Veillez à...
Seite 50
12. Prenez deux briq q ues à cinq q p p lots et p p lacez-les comme il convient sur le dessus et au milieu des briq q ues à q q uatre p p lots.
Seite 51
13. Placez deux briq q ues à deux p p lots sur les côtés extérieurs des briq q ues à q q uatre p p lots.
Seite 52
14. Branchez le connecteur de la batterie à la p p rise corresp p ondante du boîtier de commande. Les LED du q q uadricop p tère clig g notent. 15. Fixez la batterie au cadre à l'aide de la bande autoag g ripp ppante.
Seite 53
16. Installez la p p rotection des rotors aux anneaux des rotors de manière à ce q q ue les p p lots sous les rotors s'enclenchent comme il convient. Les p p arties renforcées de la p p rotection p p our rotor doivent être p p arallèles aux long g s côtés du cadre.
Seite 54
UTILISATION ATTENTION ! Avant la p p remière utilisation, familiarisez-vous avec les commandes de votre q q uadricop p tère (cf. Commandes). Connecter la télécommande au quadricoptère 1. Dès q q ue la batterie du q q uadricop p tère est connectée au boîtier de commande, les LED du q q uadricop p tère clig g notent.
Seite 55
COMMANDES Déplacer le quadricoptère en vol Dép p lacez votre q q uadricop p tère en vol en p p oussant simultanément le levier de commande g g auche vers le bas à g g auche et le levier de commande droit vers bas à droite.
Seite 56
Tourner à droite / à gauche • Faites tourner votre q q uadricop p tère vers la g g auche en app ppuy y ant le levier de commande g g auche vers la g g auche. • Faites tourner votre q q uadricop p tère vers la droite en app ppuy y ant le levier de commande g g auche vers la droite.
Seite 57
Vol latéral • Faites aller votre q q uadricop p tère vers la droite en inclinant lentement le levier de commande droit vers la droite. • Faites aller votre q q uadricop p tère vers la g g auche en inclinant lentement le levier de commande droit vers la g g auche.
Seite 58
Flip arrière Faites faire un ip p arrière de 360° à votre q q uadricop p tère en app ppuy y ant sur le bouton Flip p et en inclinant le levier de commande droit vers le bas. Flip gauche Faites faire un ip p g g auche de 360°...
Seite 59
MODE HEADLESS En mode Headless, l'orientation en vol de votre q q uadricop p tère ne dép p end p p as de l'avant de l'app ppareil (le côté avec les LED) mais de l'orientation de la télécommande. Par exemp p le, lorsq q ue vous inclinez le levier de commande droit vers le haut, votre q q uadricop p tère se dép p lace touj j ours dans la direction indiq q uée p p ar votre télécommande.
Seite 60
Fonction Retour automatique Votre q q uadricop p tère p p eut revenir automatiq q uement à son p p oint de dép p art lorsq q ue vous app ppuy y ez sur le bouton de retour automatiq q ue. Un sig g nal sonore retentit et votre q q uadricop p tère revient à...
Seite 61
Atterrissage automatique Faites atterrir votre q q uadricop p tère automatiq q uement en app ppuy y ant sur le bouton d'atterrissag g e. Sécurité en vol • Ne p p erdez j j amais le q q uadricop p tère de vue p p endant q q u'il vole. Ne détournez p p as le reg g ard.
Seite 62
DÉPANNAGE Mon quadricoptère ne démarre pas. • Véri ez l'état de la batterie. Lorsq q ue la batterie est faible, les LED du q q uadricop p tère clig g notent lentement. Charg g ez la batterie si besoin. • Suivez les instructions : Connecter la télécommande au q q uadricop p tère, Calibrag g e, et Dép p lacer le q q uadricop p tère en vol.
Seite 63
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie lithium-polymère 3,7 V / 600 mAh Courant de charge 5 V DC Durée du chargement 40-60 min Autonomie 5-6 min Télécommande 3 piles AA Fréquence radio 2,4 GHz Puissance d'émission max. < 10 dBm Démarrage automatique Fonction Atterrissage Fonction Vol stationnaire Fonction Retour automatique Fonction Flip...