Seite 1
SKF 1077600/SET Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
Seite 3
English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский...
Seite 4
Table of contents 1. Introduction ................3 2. Application ................3 3. Technical data ................3 4. Replacement parts ..............3 5. Operating instructions ..............4 6. Trouble shooting ............... 5 Original instructions SKF 1077600/SET...
Seite 5
1. Introduction The SKF 1077600/SET contains the following equipment: − 1077600 grease gun − Extension pipe with 4 jaw hydraulic nozzle − Snap-On high-pressure hose with 4 jaw hydraulic nozzle − Snap-On extension pipe with cardan nozzle − Snap-On extension pipe with hook-on coupler for lat-head grease ittings (Ø...
Seite 6
5. Insert cartridge into the cylinder. The top part (400 ml side) of the cartridge must be inserted irst. 6. Remove the pull cap from the bottom of the cartridge. 7. Reconnect the top end of the grease gun, (turn clockwise). SKF 1077600/SET...
Seite 7
The grease gun is now ready for use. Grease is discharged from the grease gun by operating the lever handle. 6. Trouble shooting In case you cannot build up pressure, assure air is not trapped. This can be done by repeatedly pressing the vent plug (9) while pumping. SKF 1077600/SET...
Seite 8
Table des matières 1. Introduction ................7 2. Application ................7 3. Spécifications techniques ............7 4. Pièces de rechange ..............7 5. Utilisation ................8 6. Dépannage ................9 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF 1077600/SET...
Seite 9
1. Introduction Le kit SKF 1077600 se compose des éléments suivants: Pompe à graisse 1077600 Tube allonge avec raccord hydraulique à 4 mâchoires Flexible haute pression avec raccord hydraulique à 4 mâchoires Tube allonge avec raccord à cardan Tube allonge avec raccord à crochet pour raccords de graissage à...
Seite 10
(côté de 400 ml) doit être insérée en premier. 6. Retirer le capuchon du fond de la cartouche. 7. Remettre en place la partie supérieure de la pompe (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre). SKF 1077600/SET...
Seite 11
La pompe à graisse est alors prêt à l’emploi. L’action du levier permet de libérer de la graisse du pistolet. 6. Dépannage Si de la pression ne monte pas, vériier que l’air est évacué du système. A cette in, appuyer plusieurs fois sur le bouchon d’évent (9) tout en pompant. SKF 1077600/SET...
Seite 13
1. Einführung Das 1077600/SET von SKF ist folgendermaßen ausgestattet: 1077600-Abschmierpresse Verlängerungsrohr mit Vierbackenhydraulikdüse Hochdruckschlauch mit Schnappverschluss und Vierbackenhydraulikdüse Verlängerungsrohr mit Schnappverschluss und Gelenkdüse Verlängerungsrohr mit Schnappverschluss und Anlegekupplung für Klappöler (Ø 16 mm) Hohl- und Spitzdüse Tragetasche 2. Anwendung Handbetriebene Abschmierpresse gemäß DIN 1283 für Schmierstoff ohne Gebinde (ca.
Seite 14
5. Setzen Sie die Patrone in den Zylinder ein. Der obere Teil (400-ml-Seite) der Patrone muss zuerst eingesetzt werden. 6. Entfernen Sie die Abziehkappe vom Boden der Patrone. 7. Bringen Sie das obere Ende der Abschmierpresse wieder an (im Uhrzeigersinn drehen). SKF 1077600/SET...
Seite 15
Die Abschmierpresse ist jetzt einsatzbereit. Die Abschmierpresse gibt Schmierstoff ab, wenn der Hebel betätigt wird. 6. Fehlersuche Sollte sich kein Druck aufbauen, ist zu prüfen, dass keine Luft im System eingeschlossen ist. Drücken Sie hierzu beim Pumpen auf den Verschlussstopfen (9). SKF 1077600/SET...
Seite 16
Índice 1. Introducción ................15 2. Aplicación ................15 3. Datos técnicos................. 15 4. Piezas de repuesto ..............15 5. Instrucciones operativas ............16 6. Resolución de problemas ............17 Traducción de las instrucciones originales SKF 1077600/SET...
Seite 17
1. Introducción El 1077600/SET de SKF contiene el siguiente equipo: 1077600 pistola engrasadora Tubería de extensión con tobera hidráulica de 4 mordazas Manguera alta presión de resorte con tubera hidráulica de 4 mordazas Tubería de extensión de resorte con tobera cardán Tubería de extensión de resorte con acoplamiento de gancho para...
Seite 18
5. Inserte el cartucho en el cilindro. Se debe introducir primero la parte superior (lado 400 ml) del cartucho. 6. Retire la tapa de tracción de la parte superior del cartucho. 7. Vuelva a acoplar el extremo superior de la pistola engrasadora (gire en sentido de las agujas del reloj). SKF 1077600/SET...
Seite 19
6. Resolución de problemas En caso de que no se forme presión, asegúrese de que no se ha quedado atrapado aire. Esto se puede hacer presionando repetidamente el tapón de ventilación (9) mientras bombea. SKF 1077600/SET...
Seite 20
Indice 1. Introduzione ................19 2. Applicazione ................19 3. Dati tecnici ................19 4. Parti di ricambio ..............19 5. Istruzioni per l’uso ..............20 6. Ricerca guasti ................. 21 Traduzione delle istruzioni originali SKF 1077600/SET...
Seite 21
Ugello femmina e a punta Valigetta di trasporto 2. Applicazione SFK 1077600/SET è una pistola di ingrassaggio manuale che rispetta la norma DIN 1283 nell’applicazione di grasso sfuso (c.a. 500 cm o grasso in cartucce (DIN 1284). Grazie alla ricca fornitura di accessori di serie, può...
Seite 22
5. Inserire la cartuccia nel cilindro avendo cura di posizionare innanzitutto la parte superiore (400 ml di lato). 6. Togliere il cappuccio dal fondo della cartuccia. 7. Riavvitare l’estremità superiore della pistola di ingrassaggio girando in senso orario. SKF 1077600/SET...
Seite 23
La pistola di ingrassaggio è ora pronta per l’uso. L’ erogazione del grasso dalla pistola avviene semplicemente agendo sulla leva. 6. Ricerca guasti In caso di mancata pressione, verificare che non vi siano concentrazioni di aria premendo ripetutamente il tappo di sfiato (9) e continuando il pompaggio. SKF 1077600/SET...
Seite 24
Conteúdo 1. Introdução ................23 2. Aplicação ................23 3. Dados técnicos ................ 23 4. Peças de reserva ..............23 5. Instruções de operação ............24 6. Resolução de problemas ............25 Tradução das instruções originais SKF 1077600/SET...
Seite 25
1. Introdução O SKF 1077600/SET é composto pelo seguinte equipamento: 1077600 pistola de lubriicação Tubo de extensão com 4 quatro bicos hidráulicos de garra Uma mangueira rápida de alta pressão com 4 bicos hidráulicos de garra Tubo de extensão rápido com bico de cardan Tubo de extensão rápido com acoplamento de enganchar para...
Seite 26
6. Retire a tampa de puxar do fundo do cartucho. 7. Ligue a ponta do topo da bomba de lubriicante, (rode para a direitano sentido dos ponteiros do relógio). SKF 1077600/SET...
Seite 27
6. Resolução de problemas No caso de não conseguir formar pressão, assegure-se de que o ar não está a ser bloqueado. Esta veriicação faz-se rapidamente, para isso prima repetidamente no bujão de ventilação (9) enquanto está a bombear. SKF 1077600/SET...
Seite 32
Содержание 1. Введение ................31 2. Применение ................31 3. Технические характеристики ..........31 4. Сменные детали ..............31 5. Инструкция по эксплуатации ..........32 6. Неисправности ............... 33 П еревод инструкции По эксПлуатации SKF 1077600/SET...
Seite 33
1. Введение SKF 1077600/SET содержит следующие принадлежности: − Шприц 1077600 − Удлинительная трубка с клапаном − Трубка с клапаном − Удлинительная трубка с карданным клапаном − Трубка с клапаном для пресс-масленки с плоской головкой (Ø 16 мм) − Клапаны (2) −...
Seite 34
3. Открутите верхнюю часть шприца, (против часовой стрелки). 4. Снимите крышку с картриджа. 5. Вставьте картридж в цилиндр. Верхнюю часть (400 мл сторону) картриджа нужно вставлять первой. 6. Снимите нижнюю крышку картриджа. 7. Наденьте верхнюю часть шприца, (по часовой стрелке). SKF 1077600/SET...
Seite 35
Теперь шприц готов к использованию. Смазка подается из шприца с помощью рукояти. 6. Неисправности В случае если вы не можете создать необходимое давление убедитесь что воздух выпущен из системы. Это можно сделать повторным нажатием клапана (9) во время качания. SKF 1077600/SET...
Seite 40
écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.
Seite 41
Wir sind zertifizierter Fachhändler für SKF Schmiersyteme inkl. ehem. Willy Vogel, Cirval, Vögele, SafeMatic. Sollten Sie hierzu oder zu anderen Produkten Fragen haben, treten Sie gerne jederzeit in Kontakt mit uns: Tel: 0800 770 90 90 (kostenfrei) Email: info@vogel-gruppe.de Web: www.vogel-gruppe.de...