Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 171
TLMP 1008 / 1018
BG
Български
CS
Čeština
DA
Dansk
DE
Deutsch
EL
Ελληνικά
EN
English
ES (AR)
Español
ET
Eesti
FI
Suomalainen
FR
Français
HR
Hrvatski
HU
Magyar
IT
Italiano
LT
Lietuvos
LV
Latvian
NL
Nederlands
NO
Norsk
PL
Polskie
PT (BR)
Português
RO
Română
RU
Русский
SK
Slovenský
SL
Slovenski
SV
Svenska
TR
Türk
ZH
中文
Инструкции за употреба
Návod k použití
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης
Instructions for use
Instrucciones de uso
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
Mode d'emploi
Upute za uporabu
Használati utasítás
Istruzioni per l'uso
Naudojimosi instrukcijos
Latvijas
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisninger
Instrukcja obsługi
Instruções de uso
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по применению
Pokyny na používanie
Navodila za uporabo
Bruksanvisning
Kullanım Talimatları
使用说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SKF TLMP 1008

  • Seite 1 TLMP 1008 / 1018 Български Инструкции за употреба Čeština Návod k použití Dansk Brugsanvisning Deutsch Gebrauchsanweisung Ελληνικά Οδηγίες χρήσης English Instructions for use ES (AR) Español Instrucciones de uso Eesti Kasutusjuhend Suomalainen Käyttöohjeet Français Mode d’emploi Hrvatski Upute za uporabu Magyar Használati utasítás...
  • Seite 170 Montageanleitung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG SKF TLMP-Serie 1008/1018 SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series MP5460DE 951-171-030-DE 20.05.2017 Version 03...
  • Seite 171: Eg-Einbauerklärung Gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg, Anhang Ii Teil 1 B

    EG-Einbauerklärung EG-Einbauerklärung gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II Teil 1 B Der Hersteller SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16, 3439 MT Nieuwegein, Niederlande, erklärt hiermit, dass die unvollständige Maschine, Bezeichnung: Pumpe zur Förderung von Schmierstoff im Intervallbetrieb innerhalb einer Zentralschmieranlage Typ: TLMP 1008/ TLMP 1018...
  • Seite 172 Der Hersteller haftet nicht für Schäden ver- SKF Maintenance Products Wirtschaftlichkeit zu ermöglichen, führt ursacht durch: Kelvinbaan 16 ○ nicht bestimmungsgemäße Verwen- SKF detaillierte Schulungen durch. Es wird 3439 MT Nieuwegein empfohlen, diese Schulungen wahrzuneh- dung, fehlerhafte Montage, Betrieb, Niederlande men. Für Informationen kontaktieren Sie die Einstellung, Wartung, Reparatur, Fahrläs-...
  • Seite 173 Mindesteinbaumaße .................... 35 Auswahl von Schmierstoffen ................17 Anschlussmaße ..................... 36 Materialverträglichkeit ..................17 Elektrischer Anschluss ..................37 Temperatureigenschaften ..................17 Erstbefüllung von Pumpen .................. 38 Alterung von Schmierstoffen ................18 Programmierung ....................39 Empfohlener Temperaturbereich für SKF-Schmierstoffe ........ 19...
  • Seite 174 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ..................40 11.11 Motoren V DC ......................50 Allgemeines ......................40 11.12 Motoranschlüsse V DC ..................50 Zusatzschmierung auslösen ................40 11.13 Elektrische Anschlüsse ..................50 11.14 Steuerplatine Austausch-Kit ................50 Betrieb, Außerbetriebnahme und Entsorgung ..........41 Allgemeines ......................41 Schaltpläne ....................51 Befüllen des Behälters im Betrieb ..............
  • Seite 175: Erklärung Von Symbolen, Hinweisen Und Abkürzungen

    Symbol- und Hinweiserklärungen Erklärung von Symbolen, Hinweisen und Abkürzungen In dieser Anleitung werden folgende Abkürzungen verwendet. Symbole in Sicherheitshinweisen kennzeichnen die Art und Quelle der Gefahr. Gefährliche elektrische Allgemeiner Warnhinweis Sturzgefahr Heiße Oberflächen Spannung Unbeabsichtigte Einnahme Quetschgefahr Druckinjektion Schwebende Last Elektrostatisch gefährdete Explosionsgeschützte Explosionsgefahr...
  • Seite 176 Symbol- und Hinweiserklärungen Abkürzungen und Umrechnungsfaktoren bzgl. bezüglich °C Grad Celsius °F Grad Fahrenheit zirka Kelvin Unze d. h. das heißt Newton fl. oz. Flüssigunze etc. et cetera Stunde Inch evtl. eventuell Sekunde Pounds per square inch ggf. gegebenenfalls sq.in. Square inch i.
  • Seite 177: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Sicherheitshinweise 1.2 Grundsätzliches Verhalten beim 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ○ Der Betreiber muss gewährleisten, dass Umgang mit dem Produkt ○ Schutz- und Sicherheitseinrichtungen ○ Das Produkt darf nur gefahrenbewusst, die Anleitung von allen Personen, die mit dürfen im Betrieb weder entfernt, ver- in technisch einwandfreiem Zustand und Arbeiten am Produkt beauftragt wer- ändert noch unwirksam gemacht werden...
  • Seite 178: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Sicherheitshinweise 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.5 Lackierung von Kunststoffteilen ○ Zur Bereitstellung, Beförderung oder La- Förderung von Schmierstoffen ent- Die Lackierung von Kunststoffteilen oder sprechend der in dieser Anleitung ge- -dichtungen der beschriebenen Produkte gerung von Gefahrstoffen und gefährli- nannten Spezifikationen innerhalb einer ist ausdrücklich verboten.
  • Seite 179: Veränderungen Am Produkt

    1. Sicherheitshinweise 1.6 Veränderungen am Produkt 1.8 Inspektionen vor der Lieferung Eigenmächtige Umwandlungen oder Verän- Folgende Inspektionen wurden vor der Lie- derungen können unvorhersehbare Folgen ferung durchgeführt: ○ Sicherheits- und Funktionstests für die Sicherheit haben. Deshalb sind ei- ○ Elektrische Inspektionen gemäß DIN EN genmächtige Umwandlungen oder Verände- rungen ausdrücklich verboten.
  • Seite 180: Kennzeichnungen Am Produkt

    Stoffe in Elektro- und 120 V AC 1.11 Hinweise zum Typenschild Elektronikgeräten Auf dem Typenschild sind wichtige Kennda- SKF Maintenance Products Model: TLMP 1008/120 V ten wie Typenbezeichnung, Bestellnummer Hinweis zur Niederspannungsrichtlinie S. No.: XXXXXXXXXXX A und regulatorische Kenndaten angegeben. 2014/35/EU...
  • Seite 181: Zur Bedienung Der Pumpe Befugte Personen

    1. Sicherheitshinweise 1.13 Zur Bedienung der Pumpe befugte Personen 1.13.1 Bediener 1.14 Anweisungen für externe Techniker Eine Person, die aufgrund ihrer fachlichen Vor dem Beginn der Tätigkeiten müssen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen externe Techniker vom Bediener über die qualifiziert ist, die mit der normalen Bedie- Sicherheitsvorschriften des Unternehmens, nung verbundenen Funktionen und Tätig- die geltenden Unfallverhütungsvorschriften...
  • Seite 182: Transport, Montage, Wartung, Fehler, Reparatur, Außerbetriebnahme, Entsorgung

    1. Sicherheitshinweise 1.16 Transport, Montage, Wartung, Fehler, Reparatur, Außerbetriebnahme, Entsorgung. ○ Alle relevanten Personen sind vor dem Körperteile durch unbeabsichtigte Bewe- und unter Einhaltung der geltenden Beginn von Arbeiten über die Durch- gungen eingeklemmt werden können. Vorschriften und unter Berücksichti- ○...
  • Seite 183: Erstinbetriebnahme, Tägliche Inbetriebnahme

    1. Sicherheitshinweise 1.18 Reinigung ○ Alle verwendeten Komponenten müssen 1.17 Erstinbetriebnahme, tägliche Inbe- ○ Brand- und Explosionsgefahr bei Ver- triebnahme geeignet sein für: wendung von entzündlichen Reinigung- - maximalen Betriebsdruck Vergewissern Sie sich, dass: ○ Alle Sicherheitseinrichtungen vollständig smitteln. Nur nicht-entzündliche, für - maximale/minimale Umgebungstem- den Zweck geeignete Reinigungsmittel und funktionsfähig sind...
  • Seite 184: Restgefahren

    1. Sicherheitshinweise 1.19 Restgefahren Möglicherweise im Restgefahr Prävention/Abhilfe Lebenszyklus Personen-/Sachschaden durch Absen- Unbefugte Personen fernhalten. Es dürfen sich keine Personen unter angehobe- A B C G H K ken angehobener Teile nen Teilen aufhalten. Teile mit angemessenem Hebewerkzeug anheben. Personen-/Sachschaden durch Neigung Angegebene Anzugsmomente für Schraubverbindungen beachten.
  • Seite 185 1. Sicherheitshinweise Möglicherweise im Restgefahr Prävention/Abhilfe Lebenszyklus Bersten des Behälters beim Füllen mit Füllvorgang überwachen und bei Erreichen der MAX-Markierung des Behäl- einer Pumpe hoher Leistung ters beenden Kontakt mit Rührflügel bei „Probebe- trieb“ ohne Behälter nach Reparatur Pumpe nur mit Behälter betreiben Kontamination der Umwelt mit Teile entsprechend den gültigen gesetzlichen/betrieblichen Vorschriften Schmierstoff und benetzten Teilen...
  • Seite 186: Schmierstoffe

    Wert fallen. ○ Langlebigkeit (physische/chemische bitte an SKF. Angegebene Viskositäten, siehe Kapitel Stabilität) SKF unterstützt bei Bedarf die Kunden Technische Daten. ○ Wirtschaftliche und ökologische Aspekte bei der Auswahl geeigneter Komponenten zum Fördern des gewählten Schmierstoffs und der Planung und Auslegung einer Zentralschmieranlage.
  • Seite 187: Alterung Von Schmierstoffen

    „Ausbluten“) für den Einsatz in Zentralsch- Sicherheitsdatenblätter und, falls mieranlagen zu testen. vorhanden, Gefahrenbezeich- Bei weiteren Fragen zu Schmierstoffen kann nungen auf der Packung beachtet mit der SKF Kontakt aufgenommen werden. werden. Sie können eine Übersicht über die von SKF geprüften Schmierstoffe anfordern.
  • Seite 188: Empfohlener Temperaturbereich Für Skf-Schmierstoffe

    2. Schmierstoffe 2.6 Empfohlener Temperaturbereich für SKF-Schmierstoffe Zugelassene SKF- Temperatur Schmierstoffe Minimal Maximal TLMP-Serie LGHB 2 0 °C 70 °C LGGB 2 -25 °C 50 °C LGMT 2 -10 °C 40 °C LGMT 3 -10 °C 50 °C LGWA 2 -10 °C...
  • Seite 189 Schmierstoff. 3 Folientastatur Zur Anzeige von Betriebs- und Fehlermeldun- gen und zum Ändern von Parametern (Pro- grammierung) bei Pumpen mit Steuerung. SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series 4 Pumpengehäuse Beinhaltet den Motor und Steuerplatinen so- wie Anschlussoptionen (Stecker).
  • Seite 190: Übersicht/Funktionsbeschreibung

    Dient zum Anschluss der Pumpe an eine ex- terne Steuer- oder Signaleinrichtung. 7 Verteiler Dienen zum Verteilen und Dosieren des SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series Schmierstoffs sowie zum Abschalten der Pumpe nach Erreichen der eingestellten Arbeitszyklen mittels Kontrollstift und Näherungsschalter.
  • Seite 191: Änderung Der Fördermenge Der Ssv-Verteiler

    Auslass auf derselben Seite um die Schmierstoffmenge der darüber liegenden verschlossenen Auslässe erhöht. Die maximale Anzahl intern zusammenfassbarer Aus- lässe beträgt 4 beim TLMP 1008 und 9 beim TLMP 1018. Fördermenge einstellen am SSV-Verteiler Abb. 3...
  • Seite 192: Rückführung Von Nicht Benötigtem Schmierstoff Zur Pumpe

    3. Übersicht/Funktionsbeschreibung 3.2 Rückführung von nicht benötigtem Schmierstoff zur Pumpe Die Rückführung erfolgt intern: für gerade Auslässe - durch Verschluss von Auslass 2 für ungerade Auslässe - durch Verschluss von Auslass 2 und 1. Der Anschluss der Schmierstoffzuleitungen erfolgt hierbei an den Auslässen mit den höchsten Nummerierungen.
  • Seite 193: Folientastatur

    ○ Auslösen einer Zusatzschmierung ○ Anzeigen und Ändern von Parametern (Programmierung) Sämtliche Funktionen – außer das Anzeigen SKF MultiPoint Automatic von Fehlermeldungen – stehen nur während Lubricator TLMP series der Pausenzeit der Pumpe zur Verfügung. Die Einstellungen der Pumpe werden über die grüne Einstelltaste (3.3) und die rote...
  • Seite 194: Anzeigen Im Anzeigemodus

    3. Übersicht/Funktionsbeschreibung 3.5 Anzeigen im Programmiermodus 3.4 Anzeigen im Anzeigemodus Betriebsbereit Programmierschritt P1 Pumpe befindet sich in der Pausenzeit. Es liegen In diesem Programmierschritt wird der Stun- keine Fehlermeldungen vor. denwert der Pausenzeit eingestellt.. Pumpe läuft Programmierschritt P2 Die Pumpe arbeitet. Es liegen keine Fehlermel- In diesem Programmierschritt wird der Minu- dungen vor.
  • Seite 195 3. Übersicht/Funktionsbeschreibung Ende der Programmierung Startphase SP Die Programmierung ist beendet. Zur Übernah- Die Pumpe beginnt nach dem Einschalten mit me der eingestellten Werte muss die Program- der Pausenzeit. Programmierschritt P6 mierung mit der grünen Taste 3.3 (siehe Abb.13) innerhalb von 30 Sekunden quittiert werden. Öffner Startphase SO Ausgangssignal ist als Öffner eingestellt...
  • Seite 196 3. Übersicht/Funktionsbeschreibung Zeigt die Anzahl der automatisch ausge- Zeigt die Anzahl der manuell ausgelösten lösten Arbeitszyklen. Zählwert 0-9999 Zusatzschmierungen. Zählwert 0-9999 (durchlaufend). Die Anzeige besteht aus 3 (durchlaufend). Die Anzeige besteht aus 3 aufeinanderfolgenden Displayanzeigen, die aufeinanderfolgenden Displayanzeigen, die im 2-Sekundenintervall wechseln. im 2-Sekundenintervall wechseln.
  • Seite 197: Technische Daten

    0,2 ccm (pro Zyklus) Maximale Laufzeit der Pumpe 30 Minuten Schmierfette der Klasse NLGI III können nur unter bestimmten Einsatzbedingungen gefördert werden. Daher ist die Förderbarkeit vorher mit SKF zu klären. Hinweise in den Kapiteln 4.6. und 4.7 beachten.
  • Seite 198: Elektrik

    4. Technische Daten 4.2 Elektrik 24 V DC 120 V AC 230 V AC Pumpenvariante 60 Hz 50 Hz Spannungsversorgung mit Würfelstecker (links) Toleranz Eingangsspannung -20 / +30 % ± 10 % ± 10 % ≤ 1 A ≤ 1 A ≤...
  • Seite 199: Werkseinstellungen Von Pumpen

    4. Technische Daten 4.3 Werkseinstellungen von Pumpen Programmierschritt/Wert Werkseinstellung Einstellbereich P1 Pausenzeit in Stunden 6 Stunden 0-59 Stunden P2 Pausenzeit in Minuten 0 Minuten 0-59 Minuten V DC Pumpen 1-5 Umläufe P3 Verteilerumläufe pro Arbeitszyklus 1 Umlauf V AC Pumpen 1-3 Umläufe P4 Signalausgang Störungsrelais no (Schließer)/ nc (Öffner) -- (keine Differenzierung)
  • Seite 200: Anzugsdrehmomente

    4. Technische Daten 4.4 Anzugsdrehmomente 4.5 Erforderliche Schmierstoffkonsistenzen im Falle einer intermittierenden Leermeldung Nachfolgend angegebene Anzugsdrehmomente sind bei der Montage oder Reparatur der Pumpe einzuhalten. Zur korrekten Funktion der intermittierenden Leermeldung sind die nachfolgenden Schmierstoffkonsistenzen einzuhalten. Pumpe mit Fundament, Maschine oder Fahrzeug 18 Nm ±...
  • Seite 201: Nutzbares Behältervolumen

    4. Technische Daten 4.6 Nutzbares Behältervolumen Das nutzbare Behältervolumen hängt wesentlich von der Konsistenz (NLGI-Klasse) und der Einsatztemperatur des verwendeten Schmierstoffs ab. Bei hoher Konsistenz und niedriger Temperatur haftet in der Regel mehr Schmierstoff an den inneren Oberflächen des Behälters/der Pumpe an und steht so- mit nicht mehr als förderbarer Schmierstoff zur Verfügung.
  • Seite 202: Lieferung, Rücksendung Und Lagerung

    Beim internen Transport eine gefüllte Komponenten (Alterung). sichere Handhabung gewährleisten. 5.2 Rücksendung Für SKF-Produkte gelten folgende Bedin- Alle Teile vor der Rücksendung reinigen und gungen für die Lagerung: sachgemäß verpacken (d. h. unter Beach- ○ Der zulässige Lagertemperaturbereich tung der Vorschriften des Empfängerlandes).
  • Seite 203: Montage

    6. Montage 6. Montage 6.1 Allgemeines HINWEIS Die in der Anleitung genannten Produkte Technische Daten (siehe Kapitel 4) beachten. dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal 6.2 Anbauteil VORSICHT eingebaut, bedient, gewartet und repariert Das Produkt soll geschützt vor Feuchtig- werden. Qualifiziertes Fachpersonal sind Stromschlag keit und Vibration sowie leicht zugänglich Personen, die vom Betreiber des Endpro-...
  • Seite 204: Mindesteinbaumaße

    Um genügend Platz für Wartungsarbeiten oder Freiraum für eine eventuelle Demontage des Produktes zu gewährleisten, sollte in jede Rich- tung zusätzlich zu den angegebenen Abmessungen ein Freiraum von mindestens 50 mm vorgesehen werden. Mindesteinbaumaße Abb. 6 A = 231 mm B = 171 mm C = 237 mm D = 214 mm SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series...
  • Seite 205: Anschlussmaße

    6. Montage 6.4 Anschlussmaße Anschlussmaße Abb. 7 Die Pumpe wird an den beiden Montage- Anschlussmaße bohrungen befestigt. Die Befestigung erfolgt E = Lochabstand 146 mm mit den im Lieferumfang enthaltenen Befes- F = Höhe 110 mm tigungsmaterialien. 2 x M8 Schraube 2 x M8 Mutter (selbstsichernd) 2 x Unterlegscheibe Anzugsdrehmoment = 18 Nm...
  • Seite 206: Elektrischer Anschluss

    6. Montage 6.5 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss muss so erfolgen, • Stecker mit Dichtung auf Anschlüsse set- dass keine Zugkräfte auf das Produkt über- zen und mit der Schraube befestigen. tragen werden (spannungsfreier Anschluss). HINWEIS Gehen Sie zum elektrischen Anschluss fol- Elektrische Kenndaten (siehe Kapitel 4) gendermaßen vor: beachten.
  • Seite 207: Erstbefüllung Von Pumpen

    • Behälter bis zur MAX-Markierung (Abb. 19) mit Schmierstoff füllen. Hierzu die Hinweise des Kapitels 4.8 beachten. • Pumpe durch Drücken der Taste (3.1) SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series laufen lassen bis an den offenen Ausläs- sen des Verteilers Schmierstoff austritt.
  • Seite 208: Programmierung

    6. Montage 6.7 Programmierung Zur Programmierung von TLMP 1008 C = Wert ändern durch Drücken der Taste Pumpen ist entsprechend dem folgenden D = Möglicher neuer Wert Programmierschema vorzugehen. E = Übernahme des geänderten Wertes Taste 3.2 und Taste 3.3 gleichzeitig für ca. 4 durch Drücken der Taste 3.2 innerhalb...
  • Seite 209: Inbetriebnahme

    • Die Pumpe beginnt zu arbeiten. Gleich- HINWEIS zeitig wird die bereits abgelaufene Pau- Wird die Versorgungsspannung innerhalb senzeit zurückgestellt. SKF MultiPoint Automatic einer Minute nach dem Einschalten unter- Lubricator TLMP series • Im Display erscheint das Symbol brochen, beginnt die Pausenzeit nach dem „Pumpe läuft“.
  • Seite 210: Betrieb, Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    8. Betrieb, Außerbetriebnahme und Entsorgung 8. Betrieb, Außerbetriebnahme und Entsorgung 8.1 Allgemeines 8.4 Außerbetriebnahme und Entsorgung 8.2 Befüllen des Behälters im Betrieb Nach korrektem elektrischen Anschluss und Zur endgültigen Außerbetriebnahme sind Füllen über Befüllnippel dem Füllen mit Schmierstoff ist die Pumpe die gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung •...
  • Seite 211: Wartung, Reinigung Und Reparatur

    Steuerplatine gut zugänglich ist. • Blauen Stecker von der Steuerplatine 9.2 Wartung abziehen. • Es gibt keine durch den Kunden zu war- SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series • Die aufgeklebte Folientastatur vorsichtig tenden Teile. vom Gehäuse lösen und zusammen mit dem Anschlusskabel entfernen.
  • Seite 212: Störung, Ursache Und Beseitigung

    10. Störung, Ursache und Beseitigung Störung, Ursache und Beseitigung Störungsmeldungen Fehlermeldung am Display Bedeutung Abhilfe ○ Vorleermeldung Es ist nur noch wenig Schmierstoff vorhanden. ○ Behälter auffüllen Fehlermeldung LI Die Anzeige wechselt mit der Anzeige „Pumpe läuft“. ○ Leermeldung Kein Schmierstoff mehr vorhanden. Die Pumpe ○...
  • Seite 213: Ssv-Verteiler

    10. Störung, Ursache und Beseitigung Mechanische Störungen der Pumpen Störung Mögliche Ursache/Erkennbarkeit des Fehlers Abhilfe ○ Schmierstoff entlüften (ggf. mehrmals Zusatz- ○ Visuelle Prüfung auf Blasen im Schmierstoff Lufteinschluss im Schmierstoff/Schmiersystem schmierung auslösen) ○ Visuelle Prüfung auf Schmierstoff in der ○...
  • Seite 214 10. Störung, Ursache und Beseitigung Mechanische Störungen der Pumpen Störung Mögliche Ursache/Erkennbarkeit des Fehlers Abhilfe ○ Pausenzeit oder Anzahl der Verteilerumläufe ○ Einstellung der Pausenzeit und der Verteile- Schmierstoffmenge an einer oder mehreren falsch eingestellt. rumläufe prüfen und ggf. korrigieren Schmierstellen weicht von den projektierten Wer- ○...
  • Seite 215: Elektrische Störungen

    10. Störung, Ursache und Beseitigung Elektrische Störungen Störung Mögliche Ursache/Erkennbarkeit des Fehlers Abhilfe ○ Erkennbar - Display der Pumpe aus - Fehler in ○ Siehe Dokumentation der übergeordneten der übergeordneten Maschine/dem Fahrzeug. Maschine/ dem Fahrzeug ○ Externe Sicherung defekt ○ Externe Sicherung prüfen und ggf. tauschen Spannungsversorgung zur Pumpe unterbrochen ○...
  • Seite 216: Dichtungssatz

    11. Ersatzteile Ersatzteile Die Ersatzteile dienen ausschließlich als Ersatz für baugleiche defekte Teile. Modifizierungen (Ausnahme Dosierschrauben) an bestehenden Pumpen sind damit nicht erlaubt. 11.1 SSV-Verteiler Bezeichnung Stk. Sachnummer SSV-Verteiler 8 K Anbau hinten (inkl. Kontrollstift) TLMP 1-D8 SSV-Verteiler 18 K Anbau hinten (inkl. Kontrollstift) TLMP 1-D18 11.2 Dichtungssatz Bezeichnung...
  • Seite 217: Folientastatur

    11. Ersatzteile 11.5 Folientastatur Abb. 11.1 Bezeichnung Stk. Sachnummer Folientastatur selbstklebend TLMP 1-K 11.6 Pumpenelement Abb. 11.2 Bezeichnung Stk. Sachnummer Pumpenelement D6 TLMP 1-P 11.7 Adapter M22 x 1,5 Bezeichnung Stk. Sachnummer Abb.11.3 Adapter M22 x 1,5 mit Schmiernippel TLMP 1-A...
  • Seite 218: Behälter

    11. Ersatzteile 11.8 Behälter Bezeichnung Stk. Sachnummer Abb. 11.4 Klarsichtbehälter 1 Liter mit Dichtung und Aufklebern TLMP 1-R SKF MultiPoint Automatic Lubricator TLMP series 11.9 Gehäuseabdeckungen Austausch-Kit Bezeichnung Stk. Sachnummer Abb. 11.5 Gehäuseabdeckungen Austausch-Kit TLMP 1-H Ein Austausch-Kit besteht aus: Gehäuseabdeckung inkl. Membran, Folientastatur, Gehäusedichtung, Stecker für Zuleitung inkl.
  • Seite 219: Elektrische Anschlüsse

    11. Ersatzteile 11.10 Motoren V DC Bezeichnung Stk. Sachnummer Abb. 11.6 Pumpenmotor 24 V DC mit Motoranschlusskabel TLMP 1-M24 11.11 Elektrische Anschlüsse Bezeichnung Stk. Sachnummer Abb. 11.7 Würfelstecker Anschlussdose (schwarz) mit 10 m Kabel TLMP 1-E 11.12 Steuerplatine Austausch-Kit Spannung Jumper Stk.
  • Seite 220: Schaltpläne

    12. Schaltpläne Schaltpläne 12.1 Legende Kabelfarben gemäß IEC 60757 Abkürzung Farbe Abkürzung Farbe Abkürzung Farbe Abkürzung Farbe Schwarz Grün Weiß Pink Braun Gelb Orange Türkis Blau Violett Bauteile Abkürzung Bedeutung Abkürzung Bedeutung Stecker für Anschluss A1 Leermeldung Stecker für Anschluss A2 Leermeldung mit Vorwarnung Stecker für Anschluss Leermeldung Steuerplatine...
  • Seite 221: Aderbelegung Der Anschlussstecker

    12. Schaltpläne 12.2 Aderbelegung der Anschlussstecker Inhaltsverzeichnis noch aktualisieren Aderbelegung Anschluss A1/X1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 GN/YE Würfelstecker EN 175301-803/DIN 43650/A...
  • Seite 222: Schaltplan 24 V Dc, Mit Würfelstecker

    12. Schaltpläne 12.3 Schaltplan 24 V DC, mit Würfelstecker...
  • Seite 223: Schaltplan 120 V Dc, Mit Würfelstecker

    12. Schaltpläne 12.4 Schaltplan 120 V DC, mit Würfelstecker...
  • Seite 224: Schaltplan 230 V Dc, Mit Würfelstecker

    12. Schaltpläne 12.5 Schaltplan 230 V DC, mit Würfelstecker...
  • Seite 225 The Power of Knowledge Engineering Lager In der über einhundertjährigen Firmengeschichte hat sich SKF auf fünf Kompetenzplattformen und ein Schmier- Dichtungen und Lager- breites Anwendungswissen spezialisiert. Auf dieser Basis liefern wir weltweit innovative Lösungen an syteme einheiten Erstausrüster und sonstige Hersteller in praktisch allen Industriebranchen.

Diese Anleitung auch für:

Tlmp 1018

Inhaltsverzeichnis