Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
FT 3613/3813/4615/4618
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren
sie in der Nähe Ihres Geräts auf.
Folgen Sie bitte aus Sicherheitsgründen den Anweisungen in dieser Anleitung.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh FT3613

  • Seite 1 FT 3613/3813/4615/4618 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren sie in der Nähe Ihres Geräts auf. Folgen Sie bitte aus Sicherheitsgründen den Anweisungen in dieser Anleitung.
  • Seite 2 In diesem Handbuch werden zwei Arten von Größenbezeichnungen verwendet. Beziehen Sie sich bei diesem Gerät auf die metrische Version. Um eine gute Ausgabequalität zu erzielen, empfiehlt Ricoh, daß Sie Original-Ricoh-Toner verwenden. Ricoh haftet nicht für Schäden oder Kosten, die durch die Verwendung anderer als Original-Ricoh-Teile in Ihrem Ricoh-Bürogerät entstehen. Stromversorgung 220/230 V, 50/60 Hz, 8 A oder mehr Achten Sie darauf, das Netzkabel an eine wie oben spezifizierte Stromquelle anzuschließen.
  • Seite 3 “Das Produkt entspricht den Anforderungen der EMV—Richtlinie 89/336/EEC und der Niederspan- nungsrichtlinie 73/23/EEC.” Im Übereinstimmung mit IEC 60417 werden bei diesem Gerät die folgenden Symbole für den Haupt- netzschalter verwendet: a bedeutet EINGESCHALTET. c bedeutet STANDBY. Copyright © 1999 Ricoh Co., Ltd.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch des Geräts sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen unbe- dingt beachtet werden. Sicherheit bei der Bedienung In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet: R VORSICHT: Bei Nichtbeachtung dieser Warnung können Sie sich schwere Verletzungen zuziehen oder zu Tode kommen. R ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können Sie sich Verletzun- gen zuziehen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 6 R VORSICHT: • Stecken Sie das Netzkabel immer direkt in die Steckdose; verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. • Ziehen Sie das Netzkabel (durch Ziehen am Stecker, nicht am Kabel selbst) aus der Steckdose, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sein sollten. •...
  • Seite 7 R ACHTUNG: • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe, wie beispielsweise Re- gen, Schnee usw. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewe- gen. Achten Sie beim Verschieben des Geräts darauf, daß das Netzkabel nicht unter dem Gerät eingeklemmt und beschädigt wird.
  • Seite 8: Energiesparmodus

    ENERGY STAR PROGRAMM Als ENERGY STAR-Partner haben wir dieses Modell entsprechend den ENERGY STAR-Richt- linien zur Einsparung von Energie ausgelegt. Die ENERGY STAR-Richtlinien zielen darauf ab, ein internationales Energiesparsy- stem zur Entwicklung und Einführung von energiesparenden Bürogeräten zu schaf- fen, um einen Beitrag zur Lösung von Umweltproblemen wie beispielsweise der Erwärmung der Erdatmosphäre zu leisten.
  • Seite 9 - Recycling-Papier Wenden Sie sich bitte an Ihren Verkaufs- oder Wartungsvertreter bezüglich der empfohlenen Recycling-Papiertypen, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Geräte-Typen ..................... 1 WAS IHR KOPIERER ALLES KANN ............2 WO BEFINDET SICH WAS ................ 4 INNEN- UND AUSSENTEILE DES KOPIERERS......... 4 BEDIENFELD....................10 1. GRUNDBETRIEB STARTEN DES KOPIERERS ..............21 Wenn sich der Hauptschalter in Stellung "Standby" befindet...... 21 Wenn die Energiesparanzeige leuchtet ............
  • Seite 11 ENERGIESPARFUNKTION..............45 KOMBINATIONSTABELLE..............46 4. STÖRUNGSBESEITIGUNG WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT... 47 WENN DIE KOPIEN NICHT WUNSCHGEMÄSS AUSFALLEN ....49 NACHFÜLLEN VON PAPIER..............50 Einlegen des Papiers in das Papiermagazin (Typ 1, 2 und 4) ....50 Einlegen des Papiers in das Papiermagazin (Typ 3) ........50 TONER NACHFÜLLEN ................
  • Seite 12 7. TECHNISCHE DATEN KOPIERER....................77 VORLAGENEINZUG (OPTION) ............... 82 10-FACH-SORTER (OPTION) ..............83 STÖRUNGSBESEITIGUNG ..............84 Wenn “XX” angezeigt wird ................84 Hinweise zum Einlegen/Austauschen von Papier........85 INDEX......................86 viii...
  • Seite 13: Geräte-Typen

    Geräte-Typen Dieses Gerät ist in vier Modellen erhältlich. Die Hauptunterschiede liegen bei der Kopiergeschwindigkeit und der Kopierpapierkapazität. Sie finden die Mo- dell-Bezeichnung Ihres Geräts auf der Innenseite der Frontabdeckung. Kopiergeschwindigkeit " × 11"K) • Typ 1 und 2: 13 Kopien pro Minute (A4K, 8 "...
  • Seite 14: Was Ihr Kopierer Alles Kann

    WAS IHR KOPIERER ALLES KANN...
  • Seite 16: Wo Befindet Sich Was

    WO BEFINDET SICH WAS INNEN- UND AUSSENTEILE DES KOPIERERS Typ 1 und 2...
  • Seite 17 Linke Anlageskala Fixiereinheit Dient zum Ausrichten der Vorlagen auf Fixiert das Kopierbild auf das Papier. dem Vorlagenglas. Beim Zugriff auf den Innenraum des Ko- pierers ist Vorsicht geboten. Diese Ein- Hauptschalter heit ist unter Umständen sehr heiß. Schaltet um zwischen Bereitschaft und Standby-Betrieb.
  • Seite 18 Typ 3...
  • Seite 19 Linke Anlageskala Fixiereinheit Dient zum Ausrichten der Vorlagen auf Fixiert das Kopierbild auf das Papier. dem Vorlagenglas. Beim Zugriff auf den Innenraum des Ko- pierers ist Vorsicht geboten. Diese Ein- Hauptschalter heit ist unter Umständen sehr heiß. Schaltet um zwischen Bereitschaft und StandbyBetrieb.
  • Seite 20 Typ 4...
  • Seite 21 Linke Anlageskala Fixiereinheit Dient zum Ausrichten der Vorlagen auf Fixiert das Kopierbild auf das Papier. dem Vorlagenglas. Beim Zugriff auf den Innenraum des Ko- pierers ist Vorsicht geboten. Diese Ein- Hauptschalter heit ist unter Umständen sehr heiß. Schaltet um zwischen Bereitschaft und Standby-Betrieb.
  • Seite 22: Bedienfeld

    BEDIENFELD Bedientasten für Typ 1 Taste für { { { { Serienkopien} } } } { { { { Fotomodus-Taste} } } } Siehe ⇒ S.39 “ZWEISEITIGE KOPIEN Siehe ⇒ S.35 “Fotomodus”. VON BUCHORIGINALEN (SERIEN KO- Tasten { { { { Heller und Dunkler} } } } PIEN) ERSTELLEN”.
  • Seite 23 Taste { { { { Bildhelligkeitsautomatik} } } } { { { { Starttaste} } } } Siehe ⇒ S.35 “Einstellen der Bildhelligkeit”. Dient zum Starten des Kopierbetriebs und zum Einstellen der Startautomatik. Zehnertastatur Siehe ⇒ S.37 “Eingabe von Kopierer-Ein- Dient zur Eingabe der gewünschten Ko- stellungen in der Aufwärmphase (Startauto- pienanzahl und zur Dateneingabe.
  • Seite 24 Bedientasten für Typ 2 Taste für { { { { Serienkopien} } } } { { { { Vergrößerungs- und Verkleinerungs- taste} } } } Siehe ⇒ S.39 “ZWEISEITIGE KOPIEN Siehe ⇒ S.38 “Verkleinern und Vergrößern VON BUCHORIGINALEN (SERIEN KO- PIEN) ERSTELLEN”.
  • Seite 25 Taste { { { { Bildhelligkeitsautomatik} } } } { { { { Starttaste} } } } Siehe ⇒ S.35 “Einstellen der Bildhelligkeit”. Dient zum Starten des Kopierbetriebs und zum Einstellen der Startautomatik. Zehnertastatur Siehe ⇒ S.37 “Eingabe von Kopierer-Ein- Dient zur Eingabe der gewünschten Ko- stellungen in der Aufwärmphase (Startauto- pienanzahl und zur Dateneingabe.
  • Seite 26 Bedientasten für Typ 3, 4 { { { { Vergrößerungs- und Verkleinerungs- Sorter taste (Option) taste} } } } Siehe ⇒ S.41 “ENDBEARBEITUNG (OP- Siehe ⇒ S.38 “Verkleinern und Vergrößern TION nur bei Typ 3 und 4 )”. mit festeingestellten Reprofaktoren”. Taste für { { { { Serienkopien} } } } Taste für { { { { 100%-Betrieb} } } } Siehe ⇒...
  • Seite 27 Taste { { { { Bildhelligkeitsautomatik} } } } { { { { Starttaste} } } } Siehe ⇒ S.35 “Einstellen der Bildhelligkeit”. Dient zum Starten des Kopierbetriebs und zum Einstellen der Startautomatik. Zehnertastatur Siehe ⇒ S.37 “Eingabe von Kopierer-Ein- Dient zur Eingabe der gewünschten Ko- stellungen in der Aufwärmphase (Startauto- pienanzahl und zur Dateneingabe.
  • Seite 28: Anzeige Für Bildhelligkeitsauto

    Indikatoren von Typ 1 Anzeige für Stapelanlage Warteanzeige Siehe ⇒ S.35 “Kopieren mit der Stapelanla- Sie leuchtet während der Aufwärmpha- se. Siehe ⇒ S.33 “GRUNDBETRIEB”. ge”. Anzeige "Papierformat überprü- Kopienzähler fen" Zeigt die Anzahl der Kopien an. Siehe ⇒ S.47 “WENN DER KOPIERER Anzeige für Bildhelligkeitsauto- NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIO- matik...
  • Seite 29 Indikatoren von Typ 2 Anzeige für Verkleinerung und Bereitschaftsanzeige Vergrößerung Wenn sie leuchtet, können Kopien erstellt werden. Siehe ⇒ S.33 “GRUNDBETRIEB”. Siehe ⇒ S.38 “Verkleinern und Vergrößern mit festeingestellten Reprofaktoren”. Warteanzeige Anzeige für Stapelanlage Sie leuchtet während der Aufwärmpha- se. Siehe ⇒ S.33 “GRUNDBETRIEB”. Siehe ⇒...
  • Seite 30 Indikatoren von Typ 3 Stapel-Anzeige (Option) Anzeige der Papierstaulage Siehe ⇒ S.42 “Stapeln sämtlicher Kopien ei- Sie zeigt die Position des gestauten Pa- piers an. Siehe ⇒ S.53 “BESEITIGEN ner Vorlage (111, 222, 333) (Stapeln)”. VON PAPIERSTAUS”. Sortier-Anzeige (Option) Siehe ⇒ S.41 “Sortieren in Sätze (123, 123, Bereitschaftsanzeige 123) (Sortieren)”.
  • Seite 31 Dreistellige Anzeige Anzeige für Serienkopien Siehe ⇒ S.39 “ZWEISEITIGE KOPIEN Dient zum Anzeigen von Daten. VON BUCHORIGINALEN (SERIEN KO- PIEN) ERSTELLEN”. Indikatoren von Typ 4 Stapel-Anzeige (Option) Anzeige "Papierweg überprüfen" Siehe ⇒ S.42 “Stapeln sämtlicher Kopien ei- Leuchtet sie, liegt ein Papierstau vor. Sie- he ⇒...
  • Seite 32 Anzeige für manuelle Bildhel- ligkeitsregelung Siehe ⇒ S.35 “Einstellen der Bildhelligkeit”. Papierformatanzeige Zeigt das gewählte Papierformat und die Papierrichtung an. Fotomodus-Anzeige Siehe ⇒ S.35 “Fotomodus”. Dreistellige Anzeige Dient zum Anzeigen von Daten. Anzeige für Serienkopien Siehe ⇒ S.39 “ZWEISEITIGE KOPIEN VON BUCHORIGINALEN (SERIEN KO- PIEN) ERSTELLEN”.
  • Seite 33: Grundbetrieb

    1. GRUNDBETRIEB STARTEN DES KOPIERERS Wenn sich der Hauptschalter in Stellung "Standby" befindet Den Hauptschalter einschalten. Warten, bis sich der Kopierer aufgewärmt hat. Während dieser Phase (we- niger als 35 Sekunden bei Typ 1, 2 und 3, weniger als 45 Sekunden bei Typ 4) leuchtet die Anzeige c c Bitte warten.
  • Seite 34: Wenn Die Energiesparanzeige Leuchtet

    GRUNDBETRIEB Wenn die Energiesparanzeige leuchtet Der Kopierer befindet sich im Energiesparmodus. Die {Rückstell-/Energiesparta- ste} drücken, um in den Bereitschaftszustand zurückzukehren. Hinweis Einzelheiten zum Energiesparmodus siehe ⇒ S.45 “ENERGIESPARFUNKTI- ON”. Folgende Maßnahmen versetzen den Kopierer ebenfalls in den Bereitschafts- zustand: • Öffnen oder Schließen des optionalen Vorlageneinzugs. •...
  • Seite 35: Kopierpapier Und Toner

    KOPIERPAPIER UND TONER KOPIERPAPIER UND TONER KOPIERPAPIER Geeignete Papierformate Metrische Version Inch-Version 11" × 17"L, 8 " × 11"LK, Papiermagazin A3L, A4LK, A5K, B4L, B5LK, FL " × 14"L Stapelanlage Standardformate: A3L, A4LK, A5KL, A6L, B4L B5LK, B6L, FL11" × 17"L, 8 "...
  • Seite 36 GRUNDBETRIEB Hinweise zu Kopierpapier • Das Kopierpapier mit der zu kopierenden Seite (siehe Pfeil auf der Verpackung) nach unten in das Papiermagazin bzw. mit der zu kopierenden Seite nach oben in die Stapelanlage legen. Gewelltes Kopierpapier im Magazin oder in der Sta- pelanlage herumdrehen.
  • Seite 37: Toner

    KOPIERPAPIER UND TONER TONER Hinweis Zum Auffüllen von Toner siehe ⇒ S.52 “TONER NACHFÜLLEN”. Hinweise zu Toner R VORSICHT: • Toner oder Tonerbehälter nicht verbrennen. Tonerstaub kann sich bei Kontakt mit offener Flamme entzünden. Gebrauchte Tonerbehälter ge- mäß den örtlichen Bestimmungen für Kunststoff entsorgen. R ACHTUNG: •...
  • Seite 38 GRUNDBETRIEB...
  • Seite 39: Vorlagen

    2. VORLAGEN GEEIGNETE UND UNGEEIGNETE VORLAGEN Geeignete Vorlagen Für den optionalen Vorlageneinzug geeignete Vorlagen siehe ⇒ S.82 “VORLA- GENEINZUG (OPTION)”. Für den optionalen Vorlageneinzug ungeeignete Vorlagen Hinweis Die nachstehend aufgeführten Vorlagen eignen sich nicht für den Vorlagen- einzug. Sie müssen direkt auf das Vorlagenglas gelegt werden. •...
  • Seite 40: Auflegen Von Vorlagen Auf Das Vorlagenglas

    VORLAGEN AUFLEGEN VON VORLAGEN AUF DAS VORLAGENGLAS Legen Sie das Original auf, nachdem die Korrekturflüssigkeit und Tinte vollständig getrocknet sind. Ande- renfalls kann die Auflage markiert und die Markierungen kopiert wer- den. Vorlagenabdeckung bzw. den optionalen Vorlageneinzug hochklappen. Vorlagenabdeckung beim Hochklappen in der Mitte halten.
  • Seite 41: Einlegen Von Vorlagen In Den Optionalen Vorlageneinzug

    EINLEGEN VON VORLAGEN IN DEN OPTIONALEN VORLAGENEINZUG EINLEGEN VON VORLAGEN IN DEN OPTIONALEN VORLAGENEINZUG Die Vorlagenführung auf das Einlegen eines Vorlagenformat einstellen. Vorlagenstapels Sie können einen Stapel Vorlagen desselben Formats in den Vorlagen- einzug einlegen. Diese Vorlagen wer- dann einzeln Vorlagenglas gezogen und wieder von diesem entfernt.
  • Seite 42: Einlegen Einzelner Vorlagen

    VORLAGEN Die Vorlagen mit der zu kopie- Einlegen einzelner Vorlagen renden Seite nach oben in den Vorlageneinzug einlegen, bis die Sie können Vorlagen einzeln in den Anzeige "Vorlage einlegen" er- Vorlageneinzug einlegen. Die Vorla- lischt. ge wird automatisch auf das Vorla- genglas gezogen und wieder von diesem entfernt.
  • Seite 43 EINLEGEN VON VORLAGEN IN DEN OPTIONALEN VORLAGENEINZUG Wenn mehr als zwei Vorlagen ein- gelegt werden, leuchtet die Anzei- für Automatischen Vorlageneinzug nach Einzug der letzten Vorlage nicht. In diesem Fall nach Einlegen einer Vorlage erneut die {Starttaste} drücken.
  • Seite 44 VORLAGEN...
  • Seite 45: Kopieren

    3. KOPIEREN GRUNDBETRIEB Überprüfen, ob der Reprofaktor auf 100% eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, die Taste { { { { 100%-Ko- pie} } } } drücken. Sie können Kopien erstellen, die das- selbe Format haben wie Ihre Vorlagen. Die Vorlage auf das Vorlagenglas oder in den optionalen Vorlagen- einzug legen.
  • Seite 46 KOPIEREN Die Kopien aus der Kopienablage nehmen. Hinweis Die Kopienablage hat eine Ka- pazität von ca. 100 Blatt. Damit Kopien des Formats B4, " × 14" oder größer nach der Ausgabe korrekt gestapelt wer- den, die Kopienablage auszie- hen.
  • Seite 47: Grundfunktionen

    GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN Einstellen der Bildhelligkeit Fotomodus Die Bildhelligkeit läßt sich entspre- Wenden Sie diese Funktion an, wenn chend der Vorlage einstellen. Sie fotografische Vorlagen kopieren möchten. Bildhelligkeitsautomatik Drücken Sie die { { { { Fotomodus-Ta- Leuchtet die Anzeige für Bildhel- ste} } } } .
  • Seite 48 KOPIEREN • Kapazität der Stapelanlage pro Ko- Den Papierhalter hochklappen. pierlauf: Kapazität der Sta- pelanlage pro Ko- pierlauf: Standardpapier 80 Blatt (80 g/m 20 lb.) Overhead-Folien: 10 Blatt Adress-Etiketten: 1 Blatt Translucent paper: 1 Blatt Hinweis Gegebenenfalls die Stützstrebe Postkarten: 1 Blatt für großformatiges Kopierpa- •...
  • Seite 49: Eingabe Von Kopierer-Einstellungen In Der Aufwärmphase (Startautomatik)

    GRUNDFUNKTIONEN Die Papierhalterung herunter- Eingabe von Kopierer- klappen, andernfalls kann es zu Einstellungen in der Papierstau kommen. Aufwärmphase (Startautomatik) Das Drücken der {Starttaste} in der Aufwärmphase führt zum Blinken der Bereitschaftsanzeige d und zum Star- ten eines Kopierlaufs nach dem Auf- wärmen.
  • Seite 50: Verkleinern Und Vergrössern

    KOPIEREN VERKLEINERN UND VERGRÖSSERN Verkleinern und Vergrößern in Schritten von 1% (Zoom) Sie können das Reproduktionsver- hältnis in Abstufungen von 1% wäh- Funktionen, die in Verbindung mit len; und zwar bei (Typ 2) von 61% bis dieser Funktion nicht eingesetzt wer- 141%, und bei (Typ 3 und 4) von 50% den können, siehe ⇒...
  • Seite 51: Zweiseitige Kopien Von Buchoriginalen (Serien Kopien) Erstellen

    ZWEISEITIGE KOPIEN VON BUCHORIGINALEN (SERIEN KOPIEN) ERSTELLEN ZWEISEITIGE KOPIEN VON BUCHORIGINALEN (SERIEN KOPIEN) ERSTELLEN Legen Sie die Vorlage mit der Vor- derseite nach unten gerichtet auf das Vorlagenglas und richten Sie die letzte Seite mit der linken Skala aus. Sie können zweiseitige Kopien von Buchoriginalen erstellen.
  • Seite 52 KOPIEREN Die { { { { Starttaste} } } } drücken.
  • Seite 53: Endbearbeitung (Option Nur Bei Typ 3 Und 4 )

    ENDBEARBEITUNG (OPTION nur bei Typ 3 und 4 ) ENDBEARBEITUNG (OPTION nur bei Typ 3 und 4 ) Um Probleme durch welliges Pa- Sortieren in Sätze (123, 123, pier zu vermeiden, den Papiersta- pel im Magazin herumdrehen. 123) (Sortieren) Tritt keine Besserung ein, ein ande- res (weniger welliges) Kopierpa- Die Kopien der einzelnen Vorlagen pier verwenden.
  • Seite 54: Stapeln Sämtlicher Kopien Einer Vorlage (111, 222, 333) (Stapeln)

    KOPIEREN Beim Stapeln sind folgende Vorga- Die { { { { Starttaste} } } } drücken. ben zu beachten: Metrische Inch-Versi- Version 11" × 17" Maximal- format " × 11" Mindestfor- A5LK Maximal- 24 lb 90 g/m Hinweis gewicht Wird die Vorlage in Schritt auf das Vorlagenglas gelegt, die Mindestge- 17 lb...
  • Seite 55 ENDBEARBEITUNG (OPTION nur bei Typ 3 und 4 ) Die Vorlage auf das Vorlagenglas oder in den optionalen Vorlagen- einzug legen. Siehe ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ S.29 “EIN- LEGEN VON VORLAGEN IN OPTIONALEN VORLA- GENEINZUG”. Mit Hilfe der Zehnertastatur die Anzahl der gewünschten Kopien eingeben.
  • Seite 56: Kopieren Mit Anwendercodes

    KOPIEREN KOPIEREN MIT ANWENDERCODES {Lösch-/Stop-Taste} und geben Die Anwendercodefunktion ermög- licht es, die Verwendung des Kopie- anschließend die korrekte Zahl rers autorisierte Anwender ein. einzuschränken sowie die Anzahl der Die gewünschte Kopien erstellen. erstellten Kopien zu überwachen. Ist die Anwendercodefunktion aktiviert, Um zu verhindern, daß...
  • Seite 57: Energiesparfunktion

    ENERGIESPARFUNKTION ENERGIESPARFUNKTION Mit der Energiesparfunktion stellt der Kopierer alle eingegebenen Funk- tionen zurück und wird in einen Zu- stand versetzt, in dem er weniger Strom verbraucht. Hinweis Mit Hilfe der Anwender-Tools läßt sich der Kopierer so einstellen, daß sich die Energiesparfunktion auto- matisch einschaltet.
  • Seite 58: Kombinationstabelle

    KOPIEREN KOMBINATIONSTABELLE Die nachstehende Kombinationstabelle zeigt auf, welche Betriebsarten (Modi) miteinander kombiniert werden können. Gewünschter Kombinationsmodus Verklei- Zoom- Sortie- Serien Kopie- nern/ Verklei- Kopien ren mit Vergrö- nerung/ der Sta- ßern mit Vergrö- pelanla- festein- ßerung gestell- Repro- faktoren → Verklei- —...
  • Seite 59: Störungsbeseitigung

    4. STÖRUNGSBESEITIGUNG WENN DER KOPIERER NICHT WUNSCHGEMÄSS FUNKTIONIERT Folgendes überprüfen: Kopiererzustand Maßnahme Bei Einschalten des Hauptschalters ge- Das Netzkabel überprüfen. Sitzt der Netz- schieht nichts. stecker fest in der Steckdose? ⇒ Den Netzstecker fest einstecken. Papier nachfüllen. ⇒ S.50 “NACHFÜLLEN "PE"...
  • Seite 60 STÖRUNGSBESEITIGUNG Kopiererzustand Maßnahme Die Anzeige für Bildhelligkeitsautomatik Den Hauptschalter aus- und wieder ein- blinkt. schalten. Tritt dieser Zustand wiederholt auf, den Kundendienst verständigen und Die Anzeige für Manuelle Bildhellig- das Symptom erläutern. keitsregelung blinkt. Häufige Papierstaus. Enthält das Papiermagazin die richtige Pa- pierart? Papierformat und -gewicht müssen inner- halb des für den Kopierer spezifizierten...
  • Seite 61: Wenn Die Kopien Nicht Wunschgemäss Ausfallen

    WENN DIE KOPIEN NICHT WUNSCHGEMÄSS AUSFALLEN WENN DIE KOPIEN NICHT WUNSCHGEMÄSS AUSFALLEN Problem Ursache Maßnahme Die Kopien sind schmutzig Die Vorlage hat einen grau- Die Bildhelligkeit einstel- en oder farbigen Hinter- len. grund. Die Bilddichte ist zu hoch. Die Teile reinigen. ⇒ S.69 Die Vorlagenabdeckung, das Vorlagenglas oder das “PFLEGE DES KOPIE-...
  • Seite 62: Nachfüllen Von Papier

    STÖRUNGSBESEITIGUNG NACHFÜLLEN VON PAPIER Hinweis Hinweis Geeignete Papierformate siehe ⇒ Die Höhe des Papierstapels darf S.23 “KOPIERPAPIER”. die Markierung an der Magazin- Innenseite nicht überschreiten. Einzelheiten zum Ändern des Pa- pierformats siehe ⇒ S.55 “ÄN- Die Papierführungen so ver- DERN DES PAPIERFORMATS”. schieben, daß...
  • Seite 63 NACHFÜLLEN VON PAPIER Darauf achten, daß die Ecken der Papiervorderkante wie ab- gebildet unter den Halteklam- mern liegen. Die Papierführungen so ver- schieben, daß sie den Papiersta- pel vorne und hinten sicher halten. Das Magazin bis zum Anschlag vorsichtig hineinschieben.
  • Seite 64: Toner Nachfüllen

    STÖRUNGSBESEITIGUNG TONER NACHFÜLLEN Wenn die Anzeige "Toner nachfüllen" D blinkt, sofort Toner nachfüllen (Kopie- ren ist noch möglich). Wenn die Anzeige "Toner nachfüllen" D kontinuierlich leuchtet, können bis zum Auswechseln der Tonerflasche keine Kopien mehr er- stellt werden. R VORSICHT: •...
  • Seite 65: Beseitigen Von Papierstaus

    BESEITIGEN VON PAPIERSTAUS BESEITIGEN VON PAPIERSTAUS R ACHTUNG: • Bei Beseitigung eines Papierstaus nicht den Fixierbereich berühren, da er sehr heiß sein kann. Hinweis An einigen Teilen des Kopierers liegt eine hohe elektrische Spannung an. Nur die Teile berühren, die auf dem Aufkleber an der Innenseite der Geräteabdeckung erwähnt werden.
  • Seite 66: Wenn "A", "B" Oder "C" Leuchtet

    STÖRUNGSBESEITIGUNG Wenn "A", "B" oder "C" Wenn "P" leuchtet: leuchtet: Die Frontklappe des Kopierers öffnen. In der Frontklappe befindet sich ein Aufkleber (mit dem Symbol x ) mit Hinweisen zum Beseiti- gen von Papierstaus (siehe Abbil- dung). Auf dem optionalen Vorlagenein- zug befindet sich ein Aufkleber mit Hinweisen zum Beseitigen von Vorlagenstaus (siehe Abbil-...
  • Seite 67: Ändern Der Kopierer-Einstellungen

    5. ÄNDERN DER KOPIERER- EINSTELLUNGEN ÄNDERN DES PAPIERFORMATS Das Papierformat des Magazins anhand der Papierformatanzeigen überprüfen. Hinweis Achten Sie beim Wechsel des Papierformats im Papiermagazin darauf, daß Sie auch das Papierformat-Wählrad auf das neue Papierformat einstel- len.(Schritt Ist das gewünschte Papierformat nicht auf dem Wählrad angegeben, das Wählrad auf “p”...
  • Seite 68: Ändern Des Papierformats Im Papiermagazin

    ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN Ändern des Papierformats im Papiermagazin Während der Freigabehebel ge- Typ 1, 2, und 4 drückt wird, die linke Führung zu dem Papierformat schieben, das Das Papiermagazin bis zum An- Sie verwenden wollen. schlag herausziehen. Hinweis Das Kopierpapier entfernen. Die Bodenplatte herunterdrücken.
  • Seite 69: Typ 3

    Ändern des Papierformats im Papiermagazin Das Papierformat-Wählrad ein- Das Papier ausrichten und in das stellen. Magazin einlegen. Hinweis Die Höhe des Papierstapels darf Hinweis die Markierung an der Magazin- Ist das gewünschte Papierfor- Innenseite nicht überschreiten. mat nicht auf dem Wählrad an- gegeben, das Wählrad auf “p”...
  • Seite 70 ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN Hinweis Die vordere und hintere Füh- rung nicht gegen das Papier drücken. Die Papierführungen so ver- schieben, daß sie den Papiersta- pel vorne und hinten sicher halten. Das Papierformat-Wählrad ein- stellen. Hinweis Ist das gewünschte Papierfor- mat nicht auf dem Wählrad an- gegeben, das Wählrad auf "p"...
  • Seite 71: Anwender-Tools

    ANWENDER-TOOLS ANWENDER-TOOLS Mit Hilfe der im folgenden beschrie- Hinweis benen Anwender-Tools lassen sich Nummern der Anwender-Tools die Kopierer-Einstellungen vorneh- siehe ⇒ S.60 “Menü der Anwen- men oder ändern. der-Tools”. Beispiel: Aufwärts-/Ab- Zugriff auf die Anwender- wärtszählung ist die Num- mer des Anwender-Tools. Tools Bei Eingabe der falschen Num- {Lösch-/Stop-Taste}...
  • Seite 72: Menü Der Anwender-Tools

    ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN Mit Hilfe der Zehnertastatur die Menü der Anwender-Tools gewünschte Einstellung vorneh- men. 1. Einstellen der Bildhelligkeit in der Bildhelligkeitsautomatik Die Bildhelligkeitsautomatik kann auf "Heller" oder "Dunkler" einge- stellt werden. Ändern der Einstellungen siehe ⇒ S.59 “Ändern der Einstellwerte oder Mo- Hinweis di”.
  • Seite 73 ANWENDER-TOOLS 3. Einstellen der Automatischen 5. Automatische Ausschaltung Rückstellzeit Sie können den Kopierer so einstel- len, daß er nach einer bestimmten Standardmäßig erfolgt 1 Minute nach Zeit ausgeschaltet wird, um Energie Erstellen der letzten Kopie, nach der zu sparen. letzten Tastenbetätigung oder nach der letzten Erkennung eines Bedien- Ändern der Einstellungen siehe ⇒...
  • Seite 74 ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN 7. Aufwärts-/Abwärtszählung 13. Energiespar-Aufkleber Der Kopienzähler läßt sich so einstel- Sie können die Energiespar-Stufe aus- len, daß er die Anzahl der bereits er- wählen. stellten oder die Anzahl der noch zu Einstellung Leistungs- Aufwärm- erstellenden Kopien anzeigt (Auf- aufnahme zeit wärts- bzw.
  • Seite 75 ANWENDER-TOOLS Kopienanzahl werden in der An- 8. Überprüfung des zeige angezeigt. Anwendercodezählers (Nur bei Typ 1) Die Taste { { { { Dunkler} } } } drücken. Sie können die mit dem jeweiligen Die hinteren zwei Stellen der ge- Anwendercode erstellte Kopienan- samten unter dem gewälten An- zahl überprüfen.
  • Seite 76 ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN Anwendercode zu wählen, den Die Taste { { { { Bildhelligkeitsautomatik} } } } Sie überprüfen wollen. drücken, um die Anwender-Tools zu verlassen, und anschliessend den Hauptschalter aus- und wie- der einschalten. 9. Löschen der Anwendercodezähler Sie können alle Anwendercodezähler löschen.
  • Seite 77 ANWENDER-TOOLS Die { { { { Photo-Taste} } } } drücken. 12. Einstellung der Anwendercodenummer (Nur bei Typ 1) Die erste Stelle des Anwender- codes, der zuletzt registriert wur- Sie können Ihre Anwendercodes (3 de, wird angezeigt. Stellen) speichern und ändern. •...
  • Seite 78 ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN [12] blinkt Kopienzähler. 12. Einstellung der Anwendercodenummer Wenn Sie noch weitere Anwen- (Für Typ 2, 3 und 4) dercodes registrieren möchten, die Taste { { { { Bildhelligkeitsautomatik} } } } drücken und die Schritte Speichern von Anwendercodes wiederholen.
  • Seite 79 ANWENDER-TOOLS Drücken Sie die Taste { { { { Bildhellig- keitsautomatik} } } } . Der alte Anwendercode wird durch den neuen ersetzt. [12] blinkt Kopienzähler. Wenn Sie noch weitere Anwen- dercodes ändern möchten, die Ta- { { { { Bildhelligkeitsautomatik} } } } drücken und die Schritte wiederholen.
  • Seite 80: Vom Kundendienst Vorzunehmende Einstellungen

    ÄNDERN DER KOPIERER-EINSTELLUNGEN VOM KUNDENDIENST VORZUNEHMENDE EINSTELLUNGEN Einige Funktionen können vom Kun- Einstellen des Papierformats im Pa- dendienst entsprechend Ihren Anfor- piermagazin derungen eingestellt werden. Das Zur Verwendung von Spezialpa- folgende Kapitel enthält eine kurze pierformaten den Kundendienst Beschreibung dieser Funktionen.
  • Seite 81: Andere

    6. ANDERE PFLEGE DES KOPIERERS Um eine hohe Kopienqualität zu er- Coronadraht halten, die folgenden Teile regelmä- ßig reinigen. Bei weißen Streifen auf der Kopie oder ungleichmäßiger Bilddichte wie folgt verfahren: Kopierer Die Frontklappe öffnen. Vorlagenglas Die Coronaeinheit vollständig herausziehen. Das Vorlagenglas mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Seite 82: Vorlageneinzug (Option)

    ANDERE Vorlageneinzug (Option) Einzugseinheit Vorlageneinzugstisch und Vorlagen- führung mit einem feuchten Tuch rei- nigen. Anschließend einem trockenen Tuch nachwischen. Band Den Vorlageneinzug hochklappen. Das Band mit einem feuchten Tuch reinigen. Anschließend mit einem trockenen Tuch nachwischen.
  • Seite 83: Aufstellen Des Kopierers

    AUFSTELLEN DES KOPIERERS AUFSTELLEN DES KOPIERERS Kopierer-Umgebung Da die Umgebungsbedingungen erheblichen Einfluß auf die Leistungsfähigkeit eines Kopierers haben, ist der Aufstellungsort sorgfältig zu wählen. Optimale Umgebungsbedingungen R ACHTUNG: • Den Kopierer nicht in feuchter oder staubiger Umgebung benutzen; es be- steht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 84: Netzanschluß

    ANDERE Netzanschluß R VORSICHT: • Das Gerät nur an eine Stromversorgung gemäß den Angaben auf der Umschlaginnenseite dieses Handbuchs anschließen. Stecken Sie das Netzkabel immer direkt in die Steckdose; verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. • Netzkabel nicht beschädigen oder Änderungen daran vornehmen. We- der schwere Gegenstände auf das Netzkabel stellen, noch zu stark daran ziehen oder es übermäßig stark biegen;...
  • Seite 85: Platzbedarf Für Die Aufstellung Des Kopierers

    AUFSTELLEN DES KOPIERERS Platzbedarf für die Aufstellung des Kopierers Den Kopierer in der Nähe einer Stromquelle mit den nachstehend gezeigten Freiräumen aufstellen. Mindestens 10 cm, 4,0" Mindestens 30 cm, 11,9" Mindestens 70 cm, 27,6" Mindestens 30 cm, 11,9"...
  • Seite 86: Hinweise Zum Umgang Mit Dem Kopierer

    ANDERE HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM KOPIERER Kopierer Allgemeines • Bei einem Vollflächenbild auf der Vorlage leuchtet möglicherweise die An- zeige "Toner nachfüllen" D nach dem Kopieren auf, obwohl die Tonerflasche ausreichend Toner enthält. In diesem Fall den Hauptschalter aus- und wieder einschalten.
  • Seite 87: Anmerkungen

    ANMERKUNGEN ANMERKUNGEN Kopierer • Um eventuelle Probleme durch gewellte Kopien zu vermeiden, den Papier- stapel im Papiermagazin umdrehen. Tritt keine Besserung ein, ein anderes (weniger welliges) Kopierpapier verwenden. • Das Kopierpapier mit der zu kopierenden Seite (siehe Pfeil auf der Verpackung) nach unten in das Papiermagazin legen.
  • Seite 88: 10-Fach-Sorter (Option)

    ANDERE 10-Fach-Sorter (Option) • Um eventuelle Probleme durch gewellte Kopien zu vermeiden, den Papier- stapel im Papiermagazin umdrehen. Tritt keine Besserung ein, ein anderes (weniger welliges) Kopierpapier verwenden. • Werden in Längsrichtung zugeführte Kopien mit einem kleineren Format als " × 11"L nicht ordentlich gestapelt, die Kopien nach der Entnahme A4L, 8 aus den Fächern ordnen.
  • Seite 89: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN KOPIERER Konfiguration: Tischgerät Kopierverfahren: Elektrostatisches Trockenübertragungssystem Vorlagen: Einzelblatt, Buch Vorlagenformat: Max. A3 L, 11" x 17"L Kopierpapierformat: • Papiermagazin: A3L, A4KL, A5K, B4L, B5KL, FL, 11" × 17"L, 8 " × 11KL, 8 " × 14"L • Stapelanlage: A3L, A4KL, A5KL, A6L, B4L, B5KL, B6L, FL, 11"...
  • Seite 90 TECHNISCHE DATEN Kopiergeschwindigkeit: Typ 1, 2 13 Kopien/Minute Typ 3 15 Kopien/Minute Typ 4 18 Kopien/Minute " × 11"K, Zuführung aus dem Papiermagazin Basiert auf A4K, oder 8 Typ 1, 2 9 Kopien/Minute Typ 3 9 Kopien/Minute Typ 4 10 Kopien/Minute Basiert auf A3L, oder 11"...
  • Seite 91 KOPIERER Reprofaktoren: 2 Vergrößerungs- und 3 Verkleinerungsfaktoren (Typ 2) 3 Vergrößerungs- und 4 Verkleinerungsfaktoren (Typ 3, 4) Metrische Version Vergrößerung 200% 141% 122% 1 : 1-Kopie 100% Verkleinerung Nicht verfügbar bei Typ 2 Stromverbrauch: Nur Kopierer Komplettsystem Aufwärmphase 0,95 kW 0,95 kW Standby-Betrieb 0,16 kW...
  • Seite 92 TECHNISCHE DATEN Typ 4 Nur Kopierer Beim Kopieren 64 dB (A) Standby-Betrieb 40 dB (A) • Ton-Druckpegel Typ 1, 2 Nur Kopierer Komplettsystem Beim Drucken 59 dB (A) 60 dB (A) Typ 3 Nur Kopierer Komplettsystem Beim Drucken 59 dB (A) 61 dB (A) Typ 4 Nur Kopierer...
  • Seite 93 KOPIERER Typ 4 Breite Tiefe Höhe Nur Kopierer 579 mm, 22,8" 560 mm, 22,1" 465 mm, 18,3" 775 mm, 30,2" 560 mm, 22,1" 553 mm, 21,5" Komplettsystem mit Vorlageneinzug und 10-Fach-Sorter Gewicht: Typ 1, 2 • Nur Kopierer: Ca. 40,5 kg, 89,3 lb (ohne Kopienablage und Tonerflasche) •...
  • Seite 94: Vorlageneinzug (Option)

    TECHNISCHE DATEN VORLAGENEINZUG (OPTION) Vorlageneinzug: Automatischer Vorlageneinzug (ADF) Halbautomatischer Vorlageneinzug (SADF) Vorlagenformat, -gewicht und Kapazität des Vorlageneinzugstisches: A3L, A4LK, A5LK, B4L, B5KL, 11" × 17"L, 8 " × 14"L, Vorlagenfor- " × 11"LK, 5 " × 8 "LK Vorlagenge- 52,8 g/m 64,0 g/m 81,4 g/m 105 g/m...
  • Seite 95: 10-Fach-Sorter (Option)

    10-FACH-SORTER (OPTION) 10-FACH-SORTER (OPTION) Papierformat, -gewicht und Fachkapazität: Metrische Version Inch-Version 11" × 17" Maximalformat " × 11"LK Mindestformat Maximalgewicht 24 lb 90 g/m Mindestgewicht 17 lb 64 g/m " × 11" oder kleiner: 20 Kopien Maximale Fachkapazität • A4, 8 (max.
  • Seite 96: Störungsbeseitigung

    TECHNISCHE DATEN STÖRUNGSBESEITIGUNG Wenn “XX” angezeigt wird Im Kopienzähler wird ein U-Code an- U1 Die rechte Seitenabdeckung schließen. gezeigt. U2 Der Kopierer ist auf Anwendercodes ein- gestellt. Geben Sie Ihren dreistelligen Anwender- code ein. Siehe ⇒ S.44 “KOPIEREN MIT ANWENDERCODES”. U4 Den optionalen Sorter korrekt zurückset- zen.
  • Seite 97: Hinweise Zum Einlegen/Austauschen Von Papier

    STÖRUNGSBESEITIGUNG Hinweise zum Einlegen/Austauschen von Papier • Wenn Sie Papier in die Papiermagazine einlegen, stellen Sie sicher, daß die vordere, hintere und linke Führung das Papier sicher fixieren. • Wenn Sie das Papierformat des Papiermagazins ändern möchten, den Papier- format-Wähler einstellen. •...
  • Seite 98: Index

    INDEX 10-FACH-SORTER (OPTION) , 83 Geeignete Papierformate , 23 Geräte-Typen , 1 GRUNDBETRIEB , 33 Ändern der Einstellwerte oder Modi , 59 ÄNDERN DES PAPIERFORMATS , 55 Ändern des Papierformats im Papierma- HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM gazin , 56 KOPIERER , 74 ANMERKUNGEN , 75 ANWENDER-TOOLS , 59...
  • Seite 99 TECHNISCHE DATEN , 77 TONER , 25 Überprüfung des Anwendercodezählers (Für Typ 2, 3 und 4) , 63 Überprüfung des Anwendercodezählers (Nur bei Typ 1) , 63 Überschreitung der maximalen Bilddich- te , 62 Ungeeignetes Kopierpapier , 23 Vergrößern , 38 Verkleinern , 38 VERKLEINERN UND VERGRÖSSERN , 38 Verkleinern und Vergrößern in Schritten...
  • Seite 100 B019...
  • Seite 101 Phone: +31-(0)20-5474111 37139 Verona Phone: +39-045-8181500 United Kingdom Hong Kong RICOH UK LTD. Ricoh House, RICOH HONG KONG LTD. 1 Plane Tree Crescent, Feltham, 23/F., China Overseas Building, Middlesex, TW13 7HG 139, Hennessy Road, Phone: +44-(0)181-261-4000 Wan Chai, Hong Kong...

Diese Anleitung auch für:

Ft3813Ft4615Ft4618

Inhaltsverzeichnis