Aufbau dieser Betriebsanleitung Der erste Teil dieser Betriebsanleitung enthält wichtige Den Rest der Betriebsanleitung, „Technische Be- Informationen über Funktionen, Kraftstoff, Schmieröle schreibung und Wartung“, können Sie lesen, wenn Sie und Kühlflüssigkeiten. Die Bedienungsanweisungen Ihr Boot näher kennengelernt haben. In diesem Ab- sind auch für den erfahrenen Bootseigner und -führer schnitt erfahren Sie mehr über Bau- und Arbeitsweise wichtig.
(OFF) sperren. An der Motorsteuerung oder bestimmten Punkten nicht sicher, wenden Sie sich am Steuer einen Warnhinweis anbringen. bitte an Ihren Volvo Penta Händler, der Ihnen durch eine Erklärung helfen kann oder den betref- Den Motor niemals ohne montiertem Luftfilter fenden Vorgang vorführt.
Seite 5
Batterien fernhalten. Niemals in der Nähe der Vorsicht! Die Bauteile in der elektrischen Anla- Batterien rauchen. Aus den Batterien entweicht ge und in der Kraftstoffanlage von Volvo Penta beim Laden Wasserstoffgas, das bei Vermischung mit Luft das hochexplosive Knallgas bildet. Dieses Produkten sind so gebaut, daß...
Allgemeine Informationen Willkommen an Bord Einfahren Vielen Dank dafür, daß Sie einen Volvo Penta Schiffs- Ein neuer Motor sollte normal eingefahren werden. In motor gewählt haben. Volvo Penta baut schon seit 1907 den ersten 10 Betriebsstunden nicht bei Vollast laufen Schiffsmotoren.
Der Einsatz von Teilen, die keine Volvo Penta Originalteile sind und die obigen Standards nicht Unabhängig davon, ob Ihr Volvo Penta Motor ein Frei- erfüllen, kann zu einem Brand oder einer Explo- zeitboot antreibt oder gewerblich eingesetzt ist, kann sion an Bord führen.
Werkzeug und die Prüfausrüstung, die einen hohen Kundendienststandard sicherstellt. Die Volvo Penta Händler sind verpflichtet, stets Volvo Penta Er- satzteile und Zubehör in hinreichender Menge verfüg- bar zu haben, um die meisten Ansprüche der Kunden zu befriedigen.
Seite 9
Diese Angaben sind erforderlich, wenn Sie sich wegen eines Kundendienstes oder Ersatzteilen an Ih- Serien-Nr..............ren Volvo Penta Vertreter oder die Verkaufsvertretung Ihres Bootes wenden. Bewahren Sie eine Kopie mit diesen Angaben an einem sicheren Ort auf, um sie Andere Ausrüstung ............
Einleitung TAMD63L, -P, TAMD71B, TAMD73P, -WJ, TAMD74C, -L, -P TAMD63, TAMD73 und TAMD74 besitzen aufgrund Die Motoren sind Viertakt-6-Zylinder Reihen-Diesel- anderer technischer Daten, wie etwa höherer Verdich- schiffsmotoren mit Direkteinspritzung. Die Motoren sind mit Turboladern, Ladeluftkühler und Wärmetau- tung, einer anderen Brennraumform und einer modifi- scher für thermostatgeregelte Frischwasserkühlung...
Zusatztafel und eine zusätzliche Alarmtafel. Es gibt ebenfalls eine Bedientafel für das EDC-System für den TAMD73P und TAMD74C/L/P. Darüber hinaus sind die Instrumente lose in Sätzen für alle Fälle lieferbar, wenn keine Instrumententafeln von Volvo Penta zur Anwendung kommen. Diese Sätze enthalten drei kleinere Tafeln für die Start-, Abstell- und Alarmfunktionen. Haupttafel 1.
Seite 14
Aus Sicherheitsgründen läßt sich der Motor nur starten, wenn die Bedienung in Neutral- stellung ist. Achtung. Bei Einsatz in Verbindung mit der elek- tronischen Volvo Penta Bedienung gibt es auch eine Funktion zur Motordrehzahlregelung bei weg- NEUTRAL DIAGNOSIS geschaltetem Motor. (Diese Funktion darf nicht während des Startens betätigt werden).
Die blinkende rote Lampe zeigt an, daß die Be- dienstation fehlerhaft ist (unkalibrierte Bedienhe- bel, ein Bedienhebel oder die Bedienhebel nicht in Neutralstellung (Neutral- und Leerlaufstellung bei ACTIVE doppelten Bedienhebeln), Fehler im Potentiome- DIAGNOSIS DIAGNOSIS STATION ter). Siehe Anweisungen auf Seite 26 für den Aus- NEUTRAL SYNC NEUTRAL...
Zusatztafel 18. Öldruckmesser für Wendegetriebe. 19. Tafelblenden über Einbauplatz. Platz für Zusatz- schalter usw. 20. Ladedruckmanometer für Abgasturbolader. Tafel für wahlweisen Bedienplatz 21. Drehzahlmesser für Motordrehzahl. Multiplikation des angezeigten Werts mit 100 ergibt die Motor- drehzahl/Minute. 22. Betriebsstundenzähler. Zeigt die Motorbetriebszeit in Stunden und Zehntelstunden an.
Bedientafel für Steuerhaus (Haupttafel) 32. Zündschalter (Zündschloß) mit Start- und Abstell- funktion sowie eingebauter Startwiederholsperre (Starterschutz). Das Zündschloß erlaubt einen erneuten Motorstart erst, nachdem der Startschlüssel in die Abstell- Stellung (S) zurückgedreht wurde. 33. Druckschalter für Instrumentenbeleuchtung. 34. Alarm (Sirene) Fehlerwarnung. Ertönt bei zu nied- rigem Schmieröldruck (Motor), zu hoher Kühlmit- teltemperatur oder Ausfall der Generatorladung.
Hebel besitzt. Der TAMD73P und TAMD74 haben ebenfalls eine elektrische Steuerung. Einhebelbedienung Bei der Volvo Penta Einhebelbedienung sind die Motor- VP Einhebelbedienung drehzahlregelung und die Getriebeschaltung in einem Hebel (1) für Wendegetriebesteuerung und Motordrehzahl- Hebel kombiniert. Dadurch kann z.B. beim Start des Mo-...
2. Hebel für Drehzahlregelung (U/min) (roter Griff) Elektrische Bedienung (TAMD73P und TAMD74) Bei der elektronischen Volvo Penta Einhebelbedie- nung sind die Motordrehzahlregelung und die Getriebe- schaltung in einem Hebel kombiniert. Dadurch kann z.B. beim Start des Motors das Wendegetriebe ein- fach abgeschaltet werden, so daß...
Kalibrierung des Bedienhebels (TAMD73P und TAMD74) ACHTUNG! Wird nach dem Einbau keine Kalibrie- rung durchgeführt, läßt sich der Motor nicht starten. Kalibrierung zuerst am Hauptbedienplatz und erst dann an etwaigen eingebauten wahlweisen Be- dienplätzen durchführen. TAMD73P und TAMD74: Den betreffenden Bedien- platz durch Eindrücken des roten Knopfes „Aktive Station“...
Diese Stellung quittieren durch den grünen Neu- tralknopf für mindestens 3 Sekunden einzudrücken. NEUTRAL 3. Den Hebel in die Vollgasstellung Vorwärtsfahrt be- wegen. Den Hebel in dieser Stellung halten. Diese Stellung quittieren durch den grünen Knopf für mindestens 3 Sekunden einzudrücken. 4.
3. Den Hebel in die Neutralstellung zurückstellen. Diese Stellung quittieren durch den grünen Knopf Den Hebel in dieser Stellung halten. für mindestens 3 Sekunden einzudrücken. Diese Stellung quittieren durch den grünen Knopf 6. Den Hebel in die Leerlaufstellung zurückstellen. für mindestens 3 Sekunden einzudrücken. Diese Stellung quittieren durch den grünen Knopf 4.
Wendegetriebe mit elektronischer Schaltung Achtung. Wenn Vorwärts-/Rückwärtsfahrt auf der Bedie- nungseinheit nicht mit der Vorwärts-/Rückwärtsfahrt auf dem Boot übereintrifft, die Steckverbinder „P“/ „S“ („Pri- mär“/„Sekundär“) zwischen den Magnetschaltern des Wendegetriebes austauschen. Motordrehzahl (U/min) Leerlaufdrehzahl- Einstellung Twin Disc (gilt für TAMD73P und TAMD74) Die Leerlaufdrehzahl des Motors wurde werkseitig auf 600 TAMD73P und TAMD74: Kabelanschlüsse an U/min eingestellt.
Betrieb Vor dem Start Achtung. Um die Abgasemissionen bei Kaltstarts auf ±0 ein Minimum zu reduzieren, empfiehlt Volvo Penta den –5 °F °C Einbau einer Heizung zur Beheizung des Motorraums, wenn die Temperaturen unter +5°C sinken. Das Seeventil für den Kühlwassereinlaß öffnen.
Start des Motors Um den Abgasrauch beim Start möglichst gering zu halten, ist der TAMD71B mit einer Saugluftvorwärmung (Startheizkörper) ausgerüstet. Der Startheizkörper ist im Einlaßkrümmer angeordnet, und seine Einschaltdauer wird von einem Zeitrelais gesteuert. Bei TAMD63, TAMD73 und TAMD74 ist aufgrund höherer Verdichtung, ande- rer Brennraumform und einer modifizierten Einspritzanlage keine Saugluftvorwärmung erforderlich.
Seite 26
Den Schlüssel in Stellung „III“ auf Start drehen (nach dem Erlöschen der Kontrollampe, falls der Motor mit einem Startheizkörper ausgerüstet ist). Den Startschlüssel sofort loslassen, wenn der Motor angesprungen ist. * Achtung. Der Zündschalter ist mit einer Startwiederhol- sperre ausgerüstet. Für wiederholte Startversuche muß...
Kontrollen während der Fahrt Instrumente überprüfen. Die normalen Betriebswerte sind: Kühlmitteltemperatur Öldruck, Motor Systemspannung 75–95°C TAMD63: 300–550 kPa ca. 14V (12V) oder TAMD71, -73, -74: 420–650 kPa 28V (24V) Bei Absinken des Öldruckes, Anstieg der Temperatur über den zulässigen Wert oder Ausfall der Generatorladung ertönt der akustische Alarm, und einer der Warnlampen wird zu blinken beginnen um auf die Ursache der Störung hinzuweisen.
Seite 28
Den Wendegetriebe-Bedienhebel mit einer ra- schen, entschlossenen Bewegung in die Rück- wärtsstellung bringen, dann die Drehzahl erhö- hen. Achtung. Bei Doppelmotor-Anlagen ist es wichtig, daß beide Motoren laufen, dies gilt besonders bei Vor- /Rückwärtsmanövern. Sollte ein Motor beim Rück- wärtsfahren abgestellt sein, kann bei diesem Wasser über das Abgassystem einströmen und schwere Mo- torschäden verursachen.
Achtung. Die folgende Ausrüstung ist nur für die Antriebsmotoren in Arbeitsbooten erhältlich. Gleitventil (Twin Disc MG507-1 und MG507A-1) Wenn das Wendegetriebe mit einem Gleitventil (Son- derzubehör) ausgestattet ist, muß dieses benutzt wer- den, wenn das Boot sehr langsam fahren soll. Das Gleitventil bei Neutralstellung des Bedienhebels für max.
Maßnahmen nach der Fahrt . Nach der Auswahl den Motor bei Neutralstellung des Wendegetriebes einige Minuten mit Leerlauf- drehzahl laufen lassen. Dies bewirkt einen Tem- peraturausgleich im Motor und verhindert lokale Überhitzung, die ein Nachsieden des Kühlmittels verursachen kann. . Den Schlüssel in die Abstell-Stellung „S“ dre- hen.
Sicherheitssysteme (TAMD73P und TAMD74) Notbetrieb des Motors WICHTIG! Die Motoren sind mit einer Notbetriebsfunktion ausgestattet (Notlaufprogramm „Limp-home“). Die Funktion schaltet sich automatisch ein und er- möglicht es den Motor weiter laufen zu lassen und den Hafen zu erreichen wenn die Kommunikation zwischen der Steuerung und dem Motor unterbro- chen worden ist.
Seite 32
Notbetrieb des Wendegetriebes Die Wendegetriebe MPM und Twin Disc mit elektroni- scher Schaltung besitzt eine Sicherheitsfunktion zum ma- nuellen Schalten auf Vorwärtsfahrt, wenn eine Funktions- störung des Wendegetriebe-Magnetventils auftreten sollte. MPM – Schaltverfahren 1. Den Motor abstellen und den Schlüssel aus dem Schlüsselschalter ziehen.
Seite 33
5 Minuten lang in Betrieb zu nehmen. Achtung. Dieses System wird nicht werkseitig von In Fällen, in denen die Schraubenwelle beim Mitdre- Volvo Penta eingebaut, sondern es ist während des hen eine höhere Drehzahl als bei normalem Motorbe- Motoreinbaus zu installieren.
Vorkehrungen gegen Gefrieren Wenn Gefriergefahr besteht das Frostschutzmittel im Frischwassersystem überprüfen nachdem der Motor abge- stellt wurde. Siehe „Kühlmittel“ auf Seite 96. Das Wasser aus dem Seewassersystem gemäß der Beschreibung unten ablassen. Überprüfen, daß alles Wasser abgelassen worden ist. Die Batterien gemäß den Anweisungen auf Seite 72 überprüfen. Eine ungenügend aufgeladene Batterie kann bei Frost bersten.
Seite 35
TAMD63, TAMD73, TAMD74 Achtung. Den Deckel der Seewasserpumpe entfernen. Außerdem den Schlauch zwischen dem Wärmetauscher und Ölkühler des Wendegetriebes lösen und das Kühlmittel ablassen während das Seewassersystem entleert wird. F = Frischwasserhähne /-ablaßschrauben S = Seewasserhähne /-ablaßschrauben V = Entlüftungsventile TAMD63 TAMD63 TAMD73,...
Bei einigen der unten aufgeführten Wartungspunkte muß Verbrauchsmaterial wie Öl- und Kraft- stoffilter usw. erneuert werden. Um dauerhaft störungsfreien Einsatz zu ermöglichen, dürfen nur Volvo Penta Originalersatzteile verwendet wer- den. Bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte immer die Typenbezeichnung und Seriennummer Ihres Motors und dessen Ausrüstung angeben.
Seite 37
Liegezeiten. plan gibt an, wann und wie die Wartungsarbeiten auszuführen sind. Wenden Sie sich immer an eine autorisierte Volvo Penta Werkstatt, denn sie verfügt über die erforderli- che Ausrüstung und geschultes Personal um Ihnen helfen zu können.
Wartungsplan Wenn nicht anders angegeben, gelten die Anweisungen allgemein für alle Motortypen. Wenn längere Ölwechselintervalle erwünscht sind, als nachstehend angegeben, muß der Alle unten angegebenen Arbeitsverfahren mit der Ausnahme von Pkt. 17, 21 und 32 müs- Ölzustand durch regelmäßige Ölproben vom Ölhersteller kontrolliert werden. sen mindestens einmal jährlich ausgeführt werden, auch wenn die Betriebsstundenzahl laut Wartungsplan nicht erreicht worden ist.
Seite 39
Aktion Anweisungen Info. Seite Ablaßschraube und Ölsieb entfernen. Das Sieb reinigen und ausgebaute Teile wieder 6. Twin Disc Wendegetriebe: einbauen. Motor starten (nach Einfüllen von Öl) und Dichtheit kontrollieren. Ölsieb des Wendegetrie- bes ausbauen und reini- gen. 7. Ölfilter im Twin Disc MG507(A)-1 Wendegetrie- Schelle (1) entfernen.
Seite 40
Aktion Anweisungen Info. Seite Einige Stunden nach Abstellen des Motors: Wasser oder Verunreinigungen an Hahn/Verschlußschraube (1) ablassen. 12. Zusätzlichen Kraftstoffil- ter überprüfen/ablassen. 13. Einsatz (Einsätze) aus- wechseln im Die Kraftstoffventile am Kraftstofftank schließen, bevor das Einfachfilter zerlegt zusätzlichen Kraftstoff- wird oder die Doppelfilter-Einsätze bei abgestelltem Motor ausgewechselt werden. Siehe auch Anweisungen auf Seite 53.
Seite 41
Aktion Anweisungen Info. Seite Das Seeventil schließen. Den Deckel (1) entfernen und den Einsatz herausheben. 18. Seewasserfilter über- Den Einsatz und das Gehäuse (2) reinigen. Teile wieder einbauen. Das Seeventil öffnen und kontrollieren, daß keine Leckage vorliegt. prüfen/reinigen. Achtung. Den Zeitpunkt nach einiger Be- triebszeit erfahrungsgemäß...
Seite 42
Aktion Anweisungen Info. Seite Seeventil vor Arbeitsbeginn schließen. Wasser aus dem Seewassersystem ab- lassen. Um mehr als 50% verbrauchte Anoden erneuern. Beim Einbau für guten 24. Zinkanode(n) überprü- metallischen Kontakt zwischen der Anode und dem Material sorgen. fen/auswechseln. 25. Auf Öl, Kraftstoff oder Alle Anschlüsse auf Dichtheit kontrollieren.
Seite 43
Aktion Anweisungen Info. Seite Die Klemmen (6x) für die Abdeckungen (1) öffnen. Die Abdeckungen entfernen und die Filtereinsätze auswechseln. Überprüfen, daß der Gummischlauch gegen den – 30. TAMD71: Luftfiltereinsät- Abgasturbolader unbeschädigt ist und daß neue Filter absolut sauber sind. Teile wieder einbauen.
Seite 44
Aktion Anweisungen Info. Seite 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Das EDC-System durch einen autorisierten Mechaniker mit einem Diagnosewerk- 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 36.
Technische Beschreibung Motor Diese Motoren sind 6-Zylinder-Viertakt-Schiffsdieselmotor in Reihenbauweise mit hängenden Ventilen. Die Moto- ren sind flüssiggekühlt und mit Turbolader ausgestattet. Abgasturboladung und seewassergekühltem Ladeluftküh- ler zur Kühlung der Einlaßluft zum Motor nach der Verdichtung im Turbolader (TAMD71 hat doppelte Ladeluftküh- ler).
Motorsteuerung Die Nockenwelle, Schmierölpumpe, Einspritzpumpe, Kühlmittelumwälzpumpe (TAMD71), Seewasserpumpe und Hydropumpe (falls vorhanden) werden über Schrägzahnräder von der Kurbelwelle angetrieben. Die Schrägverzahnung bewirkt einen leiseren Lauf des Motors. Kurbelgehäusebelüftung Die Motoren haben Lüftungsapparate zum Verhindern von Überdruck und dient zur Abscheidung von Diesel- dämpfen und anderen gasförmigen Verbrennungsre- Motorsteuerung sten.
Wartung – Motor Filter für die Kurbelgehäusebelüftung TAMD63P, TAMD73P und TAMD74 haben außerdem auswechseln ein Ladedruckregel(-Bypass)ventil im Turbinenge- häuse. 1. Das alte Filter entfernen durch es entgegen dem Uhrzeigersinn abzuschrauben. Beachten, daß Durch das Ladedruckregelventil wird der Abgasturbola- TAMD73 und TAMD74 mit doppelten Filtern aus- der für Abgabe eines hohen Ladedruckes bereits bei gestattet sind.
Ventillage Einlaß Auslaß TAMD71: Antriebsriemen anziehen Sicherungsschrauben TAMD71: Bei korrekter Spannung müssen die Riemen Den Turbolader überprüfen zwischen den Riemenscheiben 10 mm eingedrückt Diese Prüfung muß von einem autorisierten Me- werden können. chaniker ausgeführt werden. Die Schrauben (A) anziehen. Eine kurze Kontrolle des Abgasturboladers beim Rei- nigen/Wechseln des Luftfilters kann jedoch folgender- weise durchgeführt werden: 1.
Technische Beschreibung Schmiersystem Die Motoren haben Druckölschmierung und Kolbenkühlung (siehe „Kolben“ auf Seite 43). Die Schmierölpumpe, eine Zahnradpumpe, ist an der Vorderkante der Ölwanne angebaut. Diese Pumpe wird durch die Motorsteuerung angetrieben. Die Ölpumpe saugt das Öl aus der Ölwanne und fördert es in zwei Hauptölbohrungen im Zylinderblock (siehe schematische Darstellung auf der nächsten Seite).
Schmiersystem (Teildarstellung, Filtergehäuse) TAMD63, TAMD73 und TAMD74 Druckleitung am Turbolader 10. Schmierölfilter 12. Überströmventil 13. Kolbenkühlventil 14. Überdruckventil 15. Gefiltertes Drucköl an das Schmiersystem 16. Drucköl von Ölpumpe 17. Rücklauf an Ölwanne über Überdruckventil 18. Drucköl über Kolbenkühlventil zum Ölkühler und Kolbenkühlung 19.
Wartung – Schmiersystem Ölkühler Ölwechsel – Motor Siehe die Beschreibung im Abschnitt „Kühlsystem“ Das Öl muß bei betriebswarmem Motor gewech- auf Seite 58–59 für Informationen über den Ölkühler. selt werden. Vorsicht! Heißes Öl kann Verbrennungen ver- ursachen. Motoren mit Öllenzpumpe (Sonderzubehör): Den Öl- meßstab entfernen und die Saugleitung an das Meß- stabrohr anschließen.
Ablassen des Öls aus dem Wendegetriebe TAMD63, TAMD73 und TAMD74 1. Schmierölfilter 2. Den Motor starten und fahren, bis das Wendege- 2. Nebenstrom-Ölfilter triebe Betriebstemperatur erreicht hat. 3. Bei Leerlaufdrehzahl des Motors und Bedienhebel in Neutralstellung den Ölstand kontrollieren. Der Ölstand muß an der oberen Meßstabmarke liegen.
Technische Beschreibung Kraftstoffanlage Der Kraftstoff wird von der Kraftstoff-Förderpumpe durch das/die Kraftstoff-Vorfilter aus dem Kraftstofftank ange- saugt und zur Einspritzpumpe gefördert. Überschüssiger Kraftstoff gelangt durch das Überströmventil zurück in den Kraftstofftank. Das Ventil befindet sich an der Einspritzpumpe. Dies bedeutet, daß der Rücklaufkraftstoff die Kraftstoffkammer der Einspritzpumpe durchströmt (kühlt).
Die Kraftstoffanlage hat zwei parallel geschaltete Druckabhängiger Vollastanschlag Kraftstoff-Feinfilter mit einem gemeinsamen Deckel. (Rauchbegrenzer)* Diese Filter sind Einwegfilter und der Filtereinsatz be- TAMD63, TAMD71, TAMD73WJ steht aus einem spiralig gewickeltem Filterpapier. Die Einspritzpumpe ist an der Vorderkante mit einem Als Sonderzubehör gibt es außerdem ein wasserab- druckabhängigen Vollastanschlag (Rauchbegrenzer) scheidendes Vorfilter in Einfach- oder (parallel ge- versehen.
Wartung – Kraftstoffanlage Kraftstoff-Vorfilter. Überprüfen/ablassen Einspritzventile Das Kraftstoffilter kontrollieren und etwaiges Wasser Die Einspritzventile dienen zum Einspritzen und Zer- und Verunreinigungen durch die Ablaßschraube(n) (5) stäuben des von der Einspritzpumpe exakt dosierten ablassen. Siehe Abbildung auf der nächsten Seite. Kraftstoffs in die Brennräume des Motors. Die Ein- Der Motor muß...
Wechseln der umschaltbaren Kraftstoff-Feinfilter Entlüftungsschraube für linken bzw. rechten Filter Doppelte Vorfilter Ventilhebel (Normalstellung bei Betrieb) 1. Ventilhebel (in der gezeigten 3. Spannschraube Stellung sind beide Filter 4. Deckel eingeschaltet) 5. Ablaßschraube 2. Manometer Die Einsätze können bei laufenden Motor gereinigt Umschaltbare Kraftstoff-Feinfilter* und ausgewechselt werden.
Seite 57
Die Kraftstoffanlage entlüften 1. Entlüftungsschraube in 3. Überströmventil Einspritzventile Filterkonsole 4. Druckausgleicher 1. Schutzring (Gummi) 3. Druckleitungsanschluß 2. Handpumpe 2. Leckkraftstoffleitung 4. Einspritzventilhalter 3. Danach bei geschlossener Entlüftungsschraube 1. Um die Einspritzventile herum reinigen. die Handpumpe noch 10–20 mal betätigen, um 2.
Technische Beschreibung Kühlsystem Die Motoren sind flüssigkeitsgekühlt und mit einem geschlossenen Kühlsystem ausgerüstet. Das System ist in zwei Kreisläufe unterteilt. Das Kühlmittel wird im inneren Kreislauf (Frischwasserkreislauf) von einer Kühlmittelumwälz- pumpe umgepumpt. Im TAMD63, TAMD73 und TAMD74 wird diese Pumpe mit einem Schwingungsdämpfer über ei- nen Riemen angetrieben.
Seite 59
= Ladeluft oder Frischwasser = Seewasser TAMD63, TAMD73 und TAMD74: Fluß durch den Ladeluftkühler 1. Ladeluftkühler 4. Seewassereinlaß (von 2. Erwärmte Ladeluft von Seewasserpumpe) TAMD63, TAMD73 und TAMD74: Strom durch den Turbolader 5. Seewasserauslaß (an 3. Gekühlte Ladeluft zum Wärmetauscher) Wärmetauscher Brennräume des Motors 1.
Seewasserpumpe Die Seewasserpumpe ist auf dem Steuergehäusedek- kel an der Vorderkante des Motors angebaut. Die Pumpe wird durch den Treibradantrieb des Motors an- getrieben. Das Laufrad ist aus Gummi gefertigt und ist auswechselbar. Achtung. Das Laufrad kann beschädigt werden, wenn die Pumpe trocken läuft.
Wartung – Kühlsystem Gefrierschutz und Korrosionsschutz, Ölkühler, Wendegetriebe Reinigung Der Wendegetriebe-Ölkühler ist auf einer Halterung Vor Eingriffen am Kühlsystem das Seeventil oberhalb des Schwungradgehäuses an der Rückseite schließen. des Motors angebracht. Der Kühler ist dem Seewas- sersystem zugeschaltet. Das Seewasser durchströmt Um einen Verlust der Kühlleistung durch Kesselstein- die Röhren im Kühlereinsatz und leitet Wärme vom Öl ablagerungen im Kühlsystem zu vermeiden, muß...
1. Beide Batteriekabel abklemmen. 2. Öldruckgeber und Öldruckwächter komplett mit Konsole ausbauen. Seewasserfilter. Überprüfen/reinigen Volvo Penta bietet zwei Sorten von Seewasserfiltern an. Einer ist ein kleineres Filter mit durchsichtigem Deckel aus Plexiglas und ein größeres mit einem Dek- kel aus Blech.
Seite 63
TAMD63: Ladeluftkühler und Einsatz 1. Schraube mit Ablaßloch 2. Verschlußschrauben über Führungskugeln für Ladeluftkühlereinsatz 5. Die Kühlwasserschläuche zu und vom Wärmetau- scher/Ladeluftkühler entfernen. 6. TAMD73 und TAMD74: Kühlmittelleitung zwischen Seewasserpumpe und Ladeluftkühler entfernen. 7. TAMD73 und TAMD74: Strebe auf der Vorderkan- te des Wärmetauschers entfernen.
Seite 64
14. Die Enddeckel mit neuen Dichtungsringen anbau- 6. Die Einsätze in die Gehäuse einsetzen. ACH- en. TAMD63: Die Ablaßschrauben (2) am Lade- TUNG! Sicherstellen, daß sich die Einsätze in luftkühler anziehen. der richtigen Einbaulage befinden. Die Paßna- sen unter der oberen Flansch der Einsätze müs- 15.
Wendegetriebe-Ölkühler Vor Eingriffen am Kühlsystem das Seeventil schließen. 1. Den Ablaßhahn am Ölkühler öffnen. Die Kühlwas- serleitungen zum und vom Ölkühler entfernen. 2. Beide Enddeckel entfernen und den Einsatz her- ausdrücken. (Der Einsatz kann nur nach links her- ausgezogen werden, da er auf dieser Seite einen Flansch hat.) 3.
Laufrad der Seewasserpumpe erneuern Die Seewasserpumpe ausbauen Vor Eingriffen am Kühlsystem das Seeventil Vor Eingriffen am Kühlsystem das Seeventil schließen. schließen. 1. Den Enddeckel der Pumpe entfernen. Das Laufrad 1. Das Wasser aus dem Seewassersystem ablas- mit einer Rohrzange fassen und herausdrehen.* sen.
Technische Beschreibung Elektrische Anlage Die elektrische Anlage der Motoren bietet reichliche Generatorleistung für ein normalgroßes Boot. Wenn beson- ders große Stromverbraucher eine leistungsfähigere Stromversorgung erforderlich machen, empfiehlt sich entwe- der ein Zusatz-Generator am Motor oder die Installation eines separaten Generatoraggregats. Diese Motoren haben ein zweipoliges elektrisches System mit einer Drehstromgenerator.
TAMD71B TAMD71B Achtung. Die Bauteile haben in den Abbildungen dieselbe Nummer wie im Motor-Stromlaufplan auf Seite 77. 3. Kraftstoff-Absperrventil 12. Sicherung für Startheizkörper (Magnetventil) 13. Relais für Startheizkörper 4. Generator 14. Zeitrelais 5. Starter 15. Öldrucksensor, Wendegetriebe 6. Sicherung für Kraftstoff 16.
Seite 69
TAMD73, TAMD74 TAMD73, TAMD74 Achtung. Die Komponenten haben in den Ab- bildungen dieselbe Nummer wie im Motor- Stromlaufplan auf Seite 79, 81, 83, 85 und 87. 3. Generator 4. Starter 5. Starterrelais 6. Hauptrelais 7. Elektronikkasten (Steuergerät).* Einschließlich Kraftstoff Temperatursensor (EDC) und Druck- sensor, Ladedruck (EDC) 8.
Seite 70
Erhöhen der Ladespannung vom Genera- tor. Sicherungen Bei Auslieferung durch Volvo Penta ist dieses Sensor- system nicht aktiviert. Aber wahrscheinlich ist der An- Diese Motoren sind mit zwei halbautomatischen Si- schluß in Verbindung mit der Installation des Motors cherungen von ca.
Seite 71
Bei TAMD71B sind die Sicherungen vorn am Schalt- Wenn mehrere Batteriekreise vorliegen, müssen sepa- kasten an der linken Stirnseite des Ausgleichbehälters rate Schalter für die Zusatzausrüstung vorhanden angeordnet. Für den elektrischen Startheizkörper ist sein. Es muß ebenfalls ein Hauptschalter zwischen außerdem ein Sicherungsblech (150 A) zwischen Heiz- dem Pluspol (+) der Zusatzbatterie und der Siche- körper und Hochspannungsrelais geschaltet.
Zum gleichzeitigen Laden von zwei getrennten Batteriekreisen kann am Standard-Generator ein Volvo Penta Ladestromverteiler angebaut werden (Sonderzubehör). 2. Batterien Niemals die positive und negative Batteriepole beim Einbau der Batterien verwechseln. Inkorrek- ter Einbau kann zu schweren Schäden an elektri- scher Ausrüstung führen. Siehe elektrische Schalt- pläne.
Wartung – Elektrische Anlage Sicherungsstreifen für elektrischen Startheizkör- ACHTUNG! Vor Arbeiten an der elektrischen per* Anlage immer den Motor abstellen und den Stromkreis mit den Hauptschaltern unterbre- Achtung. Diese Arbeit sollte von einem autorisier- chen. ten Elektriker ausgeführt werden. Siehe auch den Abschnitt „Elektrische Anla- 1.
Zustand sowie auf festen Sitz prü- 2. Den Deckel des Schaltkastens entfernen. fen. Bei Bedarf diese Anschlüsse mit feuchtigkeitsab- 3. Den Sicherungshalter zerlegen und die Sicherung weisendem Spray (Volvo Penta Universalöl) erneuern (8A). Siehe Abbildung auf der nächsten besprühen. Seite.
Seite 76
TAMD63L-A, TAMD63P-A Tafel für wahlweisen Bedienplatz Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen angegeben. Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,0 mm Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1. Instrumentenbeleuchtung 2. Voltmeter 3. Öldruckmesser 4. Kühlmitteltemperaturanzeige 5. Anschlußklemme für zusätzliche Warnanzeige (Sonderzubehör)
Seite 78
TAMD71B Tafel für wahlweisen Bedienplatz Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen angegeben. Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,5 mm Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1. Instrumentenbeleuchtung 2. Voltmeter 3. Öldruckanzeige 4. Kühlmitteltemperaturanzeige 5. Anschlußklemme für zusätzliche Warnanzeige (Sonderzubehör) 6.
Seite 79
5. Anschluß an Platine der Haupttafel 6. Anschluß an Anschlußklem- me (18) an der Haupttafel NO = Während des Betriebs normal geöffnet Eine gestrichelte Linie stellt ein Kabel dar, das nicht von Volvo Penta geliefert wird. Kabelkennfarben Blau LBL = Hellblau SB = Schwarz Verhältnis mm...
Seite 80
TAMD73P-A (12V) Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen Tafel für wahlweisen Bedienplatz Federgelagert angegeben. Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,0 mm Verhältnis mm /AWG Federgelagert 16 (17) 15 (16) 9 (10) Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1.
Seite 81
0,5 mm LBN = Hellbraun VO = Violett GN = Grün W = Weiß Eine gestrichelte Linie stellt ein Kabel GR = Grau = Gelb dar, das nicht von Volvo Penta gelie- fert wird. OR = Orange...
Seite 82
TAMD73P-A (24V) Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen Tafel für wahlweisen Bedienplatz angegeben. Federgelagert Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,0 mm Verhältnis mm /AWG Federgelagert 16 (17) 15 (16) Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1. Instrumentenbeleuchtung 11.
Seite 83
LBN = Hellbraun VO = Violett ben ist, beträgt dieser 0,5 mm GN = Grün W = Weiß Eine gestrichelte Linie stellt ein Ka- GR = Grau = Gelb bel dar, das nicht von Volvo Penta OR = Orange geliefert wird.
Seite 84
TAMD73WJ-A Tafel für wahlweisen Bedienplatz Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen angegeben. Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,5 mm Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1. Instrumentenbeleuchtung 2. Voltmeter 3. Öldruckanzeige 4. Kühlmitteltemperaturanzeige 5. Anschlußklemme für zusätzliche Warnanzeige (Sonderzubehör) 6.
Seite 85
Motor Achtung. Die Komponenten im Schaltbild haben die gleichen Nummern wie auf den Diagrammen auf Seite 67. 1. Batterie 2. Hauptschalter 3. Generator 4. Starter 5. Starterrelais* 9. Halbautomatische Sicherungen (8A)* 10. Öldrucksensor, Wendegetriebe 11. Ladedrucksensor 12. Öldruckwächter, Motor 13. Öldrucksensor, Motor 14.
Seite 86
TAMD74C-A, TAMD74L-A, TAMD74P-A (12V) Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen Tafel für wahlweisen Bedienplatz angegeben. Federgelagert Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,0 mm Verhältnis mm /AWG Federgelagert 16 (17) 15 (16) Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1.
Seite 87
NO = Während des Betriebs normal den Schaltbildern hinter den Farbken- geöffnet nungen angegeben. Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 0,5 mm Kabelkennfarben Eine gestrichelte Linie stellt ein Kabel Siehe Erklärung auf Seite 81. dar, das nicht von Volvo Penta geliefert wird.
Seite 88
TAMD74C-A, TAMD74L-A, TAMD74P-A (24V) Die Leiterquerschnitte in mm sind in den Schaltbildern hinter den Farbkennungen Tafel für wahlweisen Bedienplatz angegeben. Federgelagert Wenn kein Leiterquerschnitt angegeben ist, beträgt dieser 1,0 mm Verhältnis mm /AWG Federgelagert 16 (17) 15 (16) Instrumententafel (Haupttafel) Instrumententafeln 1.
Seite 89
Schaltbildern hinter den Farb- kennungen angegeben. Wenn kein Leiterquerschnitt angege- ben ist, beträgt dieser 0,5 mm Kabelkennfarben Eine gestrichelte Linie stellt ein Ka- bel dar, das nicht von Volvo Penta Siehe Erklärung auf Seite 81. geliefert wird.
Seite 92
TAMD73P-A Ein Bedienplatz – Ein- oder Zweihebelbedienung Ein Bedienplatz – Ein- oder Zweihebelbedienung (Einmotoranlage) mit Steuereinheitadapter (Einmotoranlage) Mehrere Bedienplätze – Ein- oder Zweihebelbedie- Mehrere Bedienplätze – Ein- oder Zweihebelbedie- nung (Einmotoranlage) nung mit Steuereinheitadapter (Einmotoranlage) VP-Bedienung: Neuere Version NEUTRAL Kabelkennfarben Lagediagramm (alle elektrischen Schaltpläne) Blau...
Seite 93
TAMD73P-A Mehrere Bedienplätze – Ein- oder Zweihebelbedienung (Doppelmotoranlage) Mehrere Bedienplätze – Ein- oder Zweihebelbedienung mit Steuereinheitsadapter (Doppelmotoranlage) VP-Bedienung: Neuere Version NEUTRAL Kabelkennfarben Lagediagramm (beide Schaltpläne) Blau 1. Kontrolleuchte Braun 2. Schalter Grün 3. Anschlußklemme Orange 4. Relais Rosa 5. Stellungsbegrenzerschalter Ältere Version NEUTRAL 6.
Seite 94
TAMD74 Elektronische Steuerung Mechanische Steuerung Einzelmotorinstallation. Einzelmotorinstallation. Einzel- oder Doppelbe- Einzel- oder Doppelbedienhebeleinheit dienhebeleinheit mit Steuereinheitsadaptern Kabelkennfarben Lagediagramm (beide Schaltpläne) Blau 1. Drucktaste mit Kontrolleuchte, Neutral – grün Braun 2. Drucktaste mit Kontrolleuchte, Diagnose – gelb Grün 3. Drucktaste mit Kontrolleuchte, aktive Station – rot Orange 4.
Seite 95
TAMD74 Elektronische Steuerung Doppelmotorinstallation. Einzelhebel-Doppelsteuerung Mechanische Steuerung Doppelmotorinstallation. Einzel- oder Doppelhebel-Doppelsteuerung mit Steuereinheitsadapter Kabelkennfarben Lagediagramm (beide Schaltpläne) Blau 1. Drucktaste mit Kontrolleuchte, 7. Steckverbinder Braun Neutral – grün 8. Steckverbinder, Kabelbaum Backbord – Grün 2. Drucktaste mit Kontrolleuchte, Steuerbord Orange Diagnose –...
10. Wenn notwendig den Lufteinlaß am Motor, die Ab- 4. Max. 8 Monate Stillstandsperiode: Das gasrohröffnung und den Motor anbringen. Schmierölfilter wechseln und Volvo Penta Motoröl bis zum Normalstand einfüllen. Den Motor nach dem Wechsel betriebswarm fahren. 5. Über 8 Monate Stillstandsperiode: Den Motor bis kurz oberhalb der unteren Meßstabmarke mit...
Entkonservieren 4. Bei Bedarf Schmieröl von der vorschriftsmäßigen Qualität in den Motor einfüllen. Ein neues Ölfilter 1. Den etwaigen Schutz über Motor, Lufteinlaß und einbauen, falls dieses nicht vorher in Verbindung Abgasrohröffnung entfernen. mit dem Ölwechsel bei der Konservierung erneuert 2.
Keine Gefriergefahr stehender Tabelle zu verwenden: Wenn niemals Gefriergefahr besteht, Kühlmittelmi- Bezeichnung Standard schung mit einem Zusatz von Volvo Penta Korro- sionsschutzmittel* (Bestellnr. 1141526-2) verwen- VDS, VDS-2* Volvo Drain Specification den, die verwendet werden muß, außer wenn eine CD, CE API (American Petroleum Institute) Gefrierschutzmischung das ganze Jahr über verwen-...
TAMD73P, TAMD74: Hauptrelais fehlerhaft. Hauptrelais erneuern (oder vorübergehend durch Ab- stellrelais ersetzen) Störung des Starters/Magnetschalters (Steue- Einen autorisierten Volvo Penta Kundendienst-Mecha- rungsmagnetschalter) niker benachrichtigen Wasser in Motor eingedrungen Einen autorisierten Volvo Penta Kundendienst-Mecha- niker benachrichtigen. Bei Verdacht auf Wasser im Motor keine weiteren Startversuche unternehmen.
Seite 100
Autorisierten Kundendienst-Mechaniker verständigen, falls der Startheizkörper ausgetauscht werden muß. TAMD73P, TAMD74: Fehlerhafter Stellungsgeber Auf etwaige EDC Fehlercodes überprüfen (siehe im Regler Seite 102–105). Einen autorisierten Volvo Penta Kun- dendienst-Mechaniker benachrichtigen TAMD73P, TAMD74: Fehlerhafter Drehzahlgeber Auf etwaige EDC Fehlercodes überprüfen (siehe Seite im Regler.
Laufrad der Seewasserpumpe gemäß Anweisung auf Seite 64 erneuern. Seeventil geschlossen Seeventil öffnen. Seewassereinlaß verstopft Seewassereinlaß reinigen Seewasserfilter verstopft Seewasserfilter gemäß Anleitung auf Seite 60 reinigen Wärmetauscherblock verstopft Einsatz/Einsätze gemäß Anleitung auf Seite 60–62 reinigen Umwälzpumpe ist defekt Einen autorisierten Volvo Penta Kundendienst-Mecha- niker benachrichtigen...
Siehe Schaltbilder auf Seite 74–89. Fehlerhafter Zündschalter Zündschalter auswechseln Abstellrelais erneuern (oder vorübergehend durch Abstellrelais fehlerhaft* Startrelais ersetzen) Einen autorisierten Volvo Penta Kundendienst-Mecha- Magnetventil (Kraftstoffabsperrventil) fehlerhaft** niker benachrichtigen * Der TAMD63 und TAMD73WJ haben kein Abstellrelais. ** TAMD73P und TAMD74 haben kein Kraftstoff-Absperrventil.
Diagnosefunktion Sind mehrere Fehlercodes gespeichert, wird bei erneu- tem Drücken des Knopfes der nächste Code blinkend (TAMD73P und TAMD74) angezeigt. Wenn der erste Fehlercode wiederholt wird, Die Kontrolleuchte im gelben Diagnoseknopf der sind alle Codes abgelesen worden. EDC-Bedientafel blinkt, wenn das EDC-System abnor- Fehlercodes bleiben gespeichert, bis sie gelöscht wer- me Signale empfängt oder eine Störung aufweist.
Seite 105
EDC-Fehlercodes Code Bedeutung Ursache Reaktion Aktion 1.1 Kein Fehler On-Board-Diagnosefunktion aktiviert – – 1.2 Bedienungskalibrierung Neutralstellungsschalter in bezug auf – Funktion des Neutralstellungsschalters kontrollie- (Neutralstellungsschalter) Potentiometerwert am falschen Punkt ren (in Neutralstellung geschlossen). Fehlercode geöffnet oder geschlossen. löschen. Bedienung neu kalibrieren 1.3 Bedienungskalibrierung Winkel zwischen Beginn der Drossel- –...
Seite 106
Code Bedeutung Ursache Reaktion Aktion 2.6/ Steuerpotentiometer System empfängt keine Signale vom Motor läuft bei konstant 1.000 U/min Kabel und Anschlüsse des Steuerpotentiometers Steuerpotentiometer. und Anschlüsse an Bedienplatz kontrollieren. Fehlercode löschen. Den Motor anlassen. Falls der Fehler weiter besteht, kann das Schalten direkt an den Wendegetriebemagneten erfolgen.
Seite 107
Code Bedeutung Ursache Reaktion Aktion 8.3 Schreib-/Lesefehler bei der Interner Fehler im Steuergerät – Fehlercode löschen. Bedienung neu kalibrieren. Kalibrierung der Bedienung Autorisierte Werkstatt verständigen, falls sich die Neukalibrierung nicht durchführen läßt. 9.9 Schwerer Fehler im Interner Fehler im Programmspeicher System startet nicht Strom vollständig ausschalten und vor dem Wie- Steuergerät...
Seite 116
Kupplung Abschaltbare Kupplungen an der Vorderseite des Motors (Zubehör TAMD71B) TAMD71B Rockford/Borg Warner Typ ................Einfach-Scheibenkupplung (Übertotpunkt-Typ) Übersetzungsverhältnis .......... Größe ..............203 mm, oder 254 mm Zulässige Motordrehzahl bei zugeschaltetem Nebenantrieb ............900–1800 U/min Gewicht, ca............. 65 kg Abschaltbare Kupplungen an der Vorderseite des Motors (Zubehör, TAMD71B in der Zusatzmotorausführung) Automotive Products...
Anmerkung Nicht alle Ausrüstung ist für alle Mo- toren erhältlich. Lassen Sie sich bitte von Ihrem Volvo Penta Händler beraten. Volvo Penta Schmieröle: – VDS-2*, SAE 15W/40 Volvo Penta Frostschutzmittel (Glykol) für Frisch- Volvo Penta VDS-2 Schmieröl wassersystem Volvo Penta Rostschutzmittel** für Frischwasser- system Zusatz-Instrumententafeln: –...
Seite 118
Warmwasserauslaß: Anordnung von Winkelverschraubungen mit Hähnen (Gewinde: 1/2"-14 NPTF) TAMD63, TAMD73, -74 TAMD71 A. Winkelverschraubung mit Hahn (Auslaß) A. Winkelverschraubung mit Hahn (Einlaß) Abgassteigrohr Zusätzliche Stromentnahme an der Vorderseite des Motors (gilt für TAMD71B in Gewerbeeinsatz): Schalldämpfer Riemenscheibe, auf der Kurbelwelle angebaut. Maximale Leistungsentnahme 7,35 kW.
Seite 119
Wartung. Ausrüstung, Zubehör Steuerung (mechanisch) Zweihebelbedienung An Volvo Penta Bedienelementen ist der Bedienhebel Die Reibungsbremse wird für die Motordrehzahl gelie- mit einer einstellbaren Reibungsbremse ausgestattet. fert. Die Hebelbewegung kann ebenfalls für persönliche Be- Die Reibungsbremse durch Drehen der Schraube (sie- dürfnisse eingestellt werden.
Seite 120
Notizen ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 121
Notizen ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................