Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
operator's Manual
d4/d6 solas
Supplement

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo Penta D4/D6 SOLAS

  • Seite 1 Manual d4/d6 solas Supplement...
  • Seite 2 WARNING! Operating, servicing and maintaining a marine vessel can expose you to chemicals including engine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Breathing diesel engine exhaust exposes you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Seite 3 English ....................... 3 Deutsch ...................... 8 Français ..................... 13 Español ..................... 18 Italiano ....................... 23 Svenska ..................... 28 Nederlands ....................33 Dansk ......................38 Norsk ......................43 Suomi ......................48 Português ....................53 Русский ..................... 58 Türkçe ......................63 Ελληνικά ....................68 Português do Brasil ..................
  • Seite 4 Rev 2 We hereby declare that the following specified equipment complies with the Marine Equipment Directive 2014/90/EU and Implementing Regulation (EU) 2021/1158. D4, D6 Engine Manufacturer: Notified Body: AB Volvo Penta DNV AS Gropegårdsgatan NB number 0575 405 08 Göteborg Sweden...
  • Seite 5 Rev 1 We hereby declare that the following specified equipment complies with The Merchant Shipping (Marine Equipment) Regulations 2016 as amended. D4, D6 Engine Manufacturer: Notified Body: AB Volvo Penta DNV AS Gropegårdsgatan NB number 0575 405 08 Göteborg Sweden...
  • Seite 6 D4/D6. Read through the instructions in this manual and in the Operator’s Manual for the D4/ D6 before using your D4/D6 SOLAS engine. Incorrect operation can lead to personal injury and damage to products or property. Therefore, read through the operator’s manual very carefully before...
  • Seite 7 English Introduction Volvo Pentas D4/D6-SOLAS engine is designed to comply with the requirements applicable to the directive 2014/90/EU. In order to fulfi ll the demands of the directive, the following alterations and additions have been made to the SOLAS-D4/D6: 1. Alteration: Starter motor draining sealed. Function: The engine can run even in water up to the center of the crankshaft.
  • Seite 8 English Special demands for engine operation in cold climates To guarantee safe starting of the SOLAS-D4/D6 in cold climates, it is the boat owner's responsibility to ensure that the following demands are fulfilled concerning oil, batteries and engine heaters: Use an oil with the correct viscosity for the temperatures that the SOLAS-engine will be used in, see table.
  • Seite 9 English Maintenance Service intervals and the service content can be found in the Service Protocol available for download at www. volvopenta.com. For D4/D6-SOLAS, the additional points must be followed. When both operating hours and calendar- based service intervals are given, maintenance is to be performed at the interval that occurs first.
  • Seite 10 English Every 200 hour / 50 dry starts • Check the tension and condition of the drive belt. See instructions for check of drive belt in the D4/ D6 Service&Maintenance manual. Tightening torque SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33.2 ± 3.7 lbf ft). The tightening torque differs from the value given the Service &...
  • Seite 11 Deutsch Deutsch Diese Betriebsanleitung ergänzt die Betriebsanleitung für D4/D6. Sie enthält zusätzliche Anweisungen für die SOLAS-Ausführung von D4/D6. VORSICHT: Diese Anleitung und die D4/D6- Betriebsanleitung gründlich durchlesen, bevor der SOLAS-Motor D4/D6 in Betrieb genommen wird. Ein unsachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen und zu Schäden am Produkt oder zu anderen Sachschäden führen.
  • Seite 12 Deutch Einführung Der Motor D4/D6-SOLAS von Volvo Penta ist so konstruiert, dass er die Anforderungen der Richtlinie 2014/90/EU einhält. Damit die Anforderungen der Richtlinie erfüllt werden, wurden folgende Änderungen und Ergänzungen des Motors SOLAS-D4/D6 vorgenommen: 1. Änderung: Ablauf des Anlassers abgedichtet.
  • Seite 13 Deutsch Besondere Anforderungen bei Motorbe- trieb in kalten Klimazonen Damit der SOLAS-D4/D6 auch bei kalter Witterung sicher startet, muss der Bootseigner sicherstellen, dass folgende Anforderungen an Öl, Batterien und Motorheizung erfüllt sind: Öl Öl mit einer für die Temperaturen geeigneten Viskosität verwenden, in denen der SOLAS-Motor eingesetzt wird, siehe Tabelle.
  • Seite 14 Deutch Wartung Die Wartungsabstände stehen in der D4/D6- Betriebsanleitung. Der Inhalt der Wartungsarbeiten sind im Serviceprotokoll enthalten, das unter www. volvopenta.com heruntergeladen werden kann. Bei D4/D6-SOLAS müssen die zusätzlichen Punkte beachtet werden. Falls die Wartungsabstände sowohl nach Betriebsstunden als auch nach Kalenderzeiträumen angegeben sind, gilt der jeweils früher eintretende Zeitpunkt.
  • Seite 15 Deutsch Alle 200 Stunden/50 Trockenstarts • Spannung und Zustand der Treibriemen prüfen. Siehe die Anleitung für die Überprüfung des Treibriemens in der D4/D6-Service- und Wartungsanleitung. Anziehdrehmoment SOLAS-D4/D6 (B): 45 ±5 Nm. VORSICHT: Das Anziehdrehmoment unterscheidet sich von dem in der Service- und Wartungsanleitung angegebenen Wert.
  • Seite 16 Si une instruction n'est pas claire ou si n'êtes pas très sûr d'avoir bien compris, contactez votre concessionnaire Volvo Penta qui se mettra à votre disposition. Les textes de sécurité utilisés dans le Guide de l'Utilisateur sont traités selon la priorité...
  • Seite 17 Française Introduction Les moteurs Volvo Penta D4/D6-SOLAS sont conçus de manière à être conformes aux exigences applicables de la directive 2014/90/UE. Afi n de répondre aux exigences de la directive, les modifi cations et additions suivantes ont été apportées au SOLAS-D4/D6 : 1.
  • Seite 18 Française Exigences spéciales sur le fonctionne- ment du moteur dans les climats froids Pour garantir un démarrage en toute sécurité du SOLAS-D4/D6 dans les climats froids, il est de la responsabilité du propriétaire du bateau de s'assurer que les exigences suivantes liées à l’huile, aux batteries et aux réchauffeurs du moteur sont remplies : Huile Utiliser une huile ayant la bonne viscosité...
  • Seite 19 Française Maintenance Les intervalles d’entretien sont indiqués dans le Guide de l'Utilisateur D4/D6. Le contenu de l'entretien est disponible dans le Protocole d'entretien qui peut être téléchargé sur de www.volvopenta.com. Pour D4/D6-SOLAS, les points supplémentaires suivants doivent être respectés. Lorsque la maintenance et les intervalles de service basé...
  • Seite 20 Française Toutes les 200 heures/50 démarrages à sec • Contrôler la tension et l’état de la courroie d’entraînement. Voir les instructions pour le contrôle de la courroie d'entraînement dans le manuel d’entretien et de maintenance D4/D6. Couple de serrage SOLAS-D4/D6 (B) : 45 ±...
  • Seite 21 Si hay algo que quede poco claro o si se siente inseguro sobre ello, póngase en contacto con su concesionario de Volvo Penta para recibir asistencia. Los textos referentes a la seguridad en el manual de instrucciones tienen el siguiente orden de prioridad: ¡PELIGRO!
  • Seite 22 Español Introducción El motor D6/D4-SOLAS de Volvo Penta está diseñado para cumplir los requisitos que rigen para la Directiva 2014/90/UE. A fi n de cumplir con los requisitos de esta Directiva, se han realizado las siguientes modifi caciones y adiciones al motor SOLAS-D4/D6: Modifi...
  • Seite 23 Español Requisitos especiales para el funciona- miento del motor en climas fríos Para garantizar el arranque seguro de los motores SOLAS-D4/D6 en climas fríos, el propietario de la embarcación es responsable de asegurarse de que se cumplan los siguientes requisitos para el aceite, las baterías y los calentadores de motor: Aceite Usar un aceite con la viscosidad correcta para...
  • Seite 24 Español Mantenimiento Los intervalos de servicio se indican en el Manual del operador de los motores D4/D6. EL contenido de las tareas de servicio pueden encontrarse en el protocolo de servicio disponible para descargarlo en www. volvopenta.com. Para los motores D4/D6-SOLAS, es necesario seguir los puntos agregados.
  • Seite 25 Español Cada 200 horas / 50 arranques en seco • Comprobar la tensión y el estado de la correa de transmisión. Ver las instrucciones para comprobar la correa de transmisión en el Manual de servicio y mantenimiento de los motores D4/D6. Par de apriete SOLAS-D4/D6 (B): 45 ±...
  • Seite 26 Italiano Italiano Questo manuale è un'aggiunta al Manuale d'uso e manutenzione per i motori D4/D6. Il materiale aggiuntivo contiene delle istruzioni per l'utente che si applicano soltanto alla versione SOLAS dei motori D4/D6. IMPORTANTE: Leggere attentamente le istruzioni di questo manuale e nel Manuale d'uso e manutenzione D4/D6 prima di utilizzare il motore D4/ D6-SOLAS.
  • Seite 27 Italiano Introduzione I motori D4/D6-SOLAS Volvo Penta sono stati progettati per conformarsi ai requisiti applicabili della direttiva 2014/90/UE. Al fi ne di soddisfare i requisiti della direttiva stessa, ai motori D4/D6-SOLAS sono state apportate le seguenti modifi che e aggiunte: 1.
  • Seite 28 Italiano Requisiti speciali per il funzionamento del motore in climi freddi Per garantire l'avviamento sicuro del motore D4/D6- SOLAS in climi freddi, il proprietario dell'imbarcazione ha la responsabilità di garantire che vengano rispettati i seguenti requisiti riguardanti l’olio, le batterie e i riscaldatori del motore: Olio Usare un olio della viscosità...
  • Seite 29 Italiano Manutenzione La frequenza dei tagliandi di manutenzione è indicata nel Manuale d'uso e manutenzione per i motori D4/ D6. Il contenuto dei tagliandi di manutenzione è indicato nel Rapporto di servizio che può essere scaricato all’indirizzo www.volvopenta.com. Per i motori D4/D6-SOLAS, si devono seguire i punti aggiuntivi.
  • Seite 30 Italiano Ogni 200 ore/50 avviamenti a secco • Controllare la tensione della cinghia di trasmissione e le relative condizioni generali. Vedere le istruzioni per il controllo della cinghia di trasmissione nel Manuale di manutenzione per motori D4/D6. Coppia di serraggio per i motori D4/D6-SOLAS (B): 45 ±...
  • Seite 31 Se till att varnings- och informationssymboler på motorn alltid är väl synliga och läsbara. Byt ut symboler som skadats eller målats över. Kontakta din Volvo Penta-återförsäljare för hjälp om det är något som verkar oklart eller som du känner dig osäker på.
  • Seite 32 Svenska Inledning Volvo Pentas D4/D6 SOLAS-motor är utformad för att uppfylla kraven i direktiv 2014/90/EU. För att uppfylla direktivets krav har följande ändringar och tillägg gjorts för SOLAS-D4/D6: 1. Ändring: Startmotorns dränering är förseglad. Funktion: Motorn kan köras även med vatten upp till centrum av vevaxeln.
  • Seite 33 Svenska Specialkrav för motordrift i kalla klimat För att säkerställa säker start av SOLAS-D4/D6 vid kallt klimat är det båtägarens ansvar att se till att följande krav uppfylls avseende olja, batteri och motorvärmare: Olja Använd olja med rätt viskositet för de temperaturer som SOLAS-motorn ska användas i, se tabell.
  • Seite 34 Svenska Underhåll Serviceintervall anges i instruktionsboken för D4/D6. Serviceinnehållet finns i serviceprotokollet som kan laddas ned på www.volvopenta.com. De kompletterande punkterna måste följas för D4/D6- SOLAS. Om både driftstimmar och kalendertidpunkt för serviceintervall anges ska underhållet göras vid det intervall som inträffar först. VARNING! Läs noggrant igenom kapitlet ”Underhåll”...
  • Seite 35 Svenska Var 200:e timme/50:e torrstart • Kontrollera drivremmarnas spänning och skick. Se instruktioner för kontroll av drivrem i service- och underhållshandboken för D4/D6. Åtdragningsmoment SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33.2 ± 3.7 lbf ft). VIKTIGT: Åtdragningsmomentet avviker från det värde som anges i service- och underhållshandboken.
  • Seite 36 Als er nog steeds onduidelijkheden of twijfels bestaan, neem dan voor ondersteuning contact op met uw Volvo Penta-dealer. Veiligheidsteksten in het instructieboek hebben de volgende volgorde van prioriteit: GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, zal resulteren in de dood of ernstig letsel.
  • Seite 37 Nederlands Inleiding Volvo Penta’s D4/D6-SOLAS motor is ontworpen om te voldoen aan de eisen die van toepassing zijn op 2014/90/EU. Om te voldoen aan de eisen van de richtlijn werden de volgende wijzigingen van en toevoegingen aan de SOLAS-D4/D6 aangebracht: 1.
  • Seite 38 Nederlands Speciale eisen voor het bedienen van de motor in een koud klimaat Om het veilig starten van de SOLAS-D4/D6 in koude klimaten te garanderen, is het de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de boot om te verzekeren dat aan de volgende eisen wordt voldaan voor wat betreft de olie, accu's en motorverwarmingen: Olie Gebruik een olie met de juiste viscositeit voor de...
  • Seite 39 Nederlands Onderhoud De service-intervallen staan vermeld in het D4/ D6-gebruikershandboek. De inhoud van de service is te vinden in het serviceprotocol dat kan worden gedownload op www.volvopenta.com. Voor D4/D6-SOLAS, moeten aanvullende punten worden gevolgd. Als zowel op bedrijfsuren als op de kalender gebaseerde service-intervallen worden gegeven, moet het onderhoud worden uitgevoerd bij het interval dat het eerst aan de orde is.
  • Seite 40 Nederlands Iedere 200 hour / 50 droge starts • Controleer de spanning en de conditie van de aandrijfriem. Zie de instructies voor het controleren van de aandrijfriem in het D4/D6 Service&Onderhoudshandboek. Aanhaalkoppel SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm BELANGRIJK: Het aanhaalkoppel wijkt af van de waarde in het Service&...
  • Seite 41 FORSIGTIG: Gennemlæs nøje instruktionerne i denne instruktionsbog og i instruktionsbogen til D4/ D6, inden du tager D4/D6 SOLAS motoren i brug. Forkert håndtering kan føre til personskader og skader på produkter og ejendom. Læs derfor instruktionsbogen nøje igennem før du starter motoren eller udfører nogen form for service.
  • Seite 42 Dansk Indledning Volvo Pentas D4/D6-SOLAS motor er konstrueret til at overholde gældende krav i henhold til direktivet 2014/90/EU. For at opfylde direktivets krav, er følgende ændringer og tillæg udført på SOLAS-D4/D6: 1. Ændring: Startmotorens aftapningshul plomberet. Funktion: Motoren kan køre jævnt i vandet op til midten af krumtapakslen.
  • Seite 43 Dansk Specialkrav til motordrift i koldt klima For at opnå sikker start af OLAS-D4/D6 i koldt klima, skal bådejeren sørge for, at følgende krav opfyldes vedrørende olie, batterier og motorvarmere: Olie Anvend olie med den rette viskositet til de temperaturer, SOLAS-motoren skal anvendes i, se tabel.
  • Seite 44 Dansk Vedligeholdelse Serviceintervallerne er angivet i instruktionsbogen til D4/D6. Serviceintervaller og indhold findes i serviceprotokollen, som kan downloades fra www. volvopenta.com. For D4/D6-SOLAS er der yderligere punkter, som skal følges. Når både driftstimer og kalendertid for serviceintervaller er angivet, skal vedligeholdelse udføres ved det interval, der indtræffer først.
  • Seite 45 Dansk Hver 200 timer / 50 tørstarter • Kontroller stramhed og tilstand på drivremmen. Se instruktioner til kontrol af drivremmen i service- og vedligeholdelsesmanualen til D4/D6. Stramningsmoment SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33,2 ± 3,7 lbf ft). FORSIGTIG: Stramningsmomentet adskiller sig fra værdien angivet i service- og vedligeholdelsesmanualen.
  • Seite 46 SOLAS-versjonen av D4/D6. VIKTIG! Les gjennom anvisningene i denne håndboken og brukerhåndboken for D4/D6 før du bruker D4/D6 SOLAS-motoren. Feil bruk kan føre til personskade og skade på produkter eller eiendom. Les derfor nøye gjennom brukerhåndboken før du starter motoren eller utfører servicearbeid.
  • Seite 47 Norsk Innledning Volvo Pentas D4/D6-SOLAS-motor er konstruert for å oppfylle kravene til rådsdirektivet 2014/90/EU. For å oppfylle kravene i rådsdirektivet, er følgende endringer og tillegg blitt utført på SOLAS-D4/-D6: 1. Endring: Startmotordrenering forseglet. Funksjon: Motoren kan svive med vann helt opp til midt på...
  • Seite 48 Norsk Spesielle krav til motordrift i kaldt klima For å sikre trygg start av SOLAS-D4/-D6 i kaldt klima, er det båteierens ansvar å sørge for at følgende krav er oppfylt når det gjelder olje, batterier og motorvarmere: Olje Bruk en olje med riktig viskositet for temperaturene som SOLAS-motoren vil bli brukt i.
  • Seite 49 Norsk Vedlikehold Serviceintervaller er oppgitt i brukerhåndboken for D4/ D6. Du finner serviceinnholdet i serviceprotokollen som er tilgjengelig for nedlasting på www.volvopenta. com. Tilleggspunkter må følges for D4/D6-SOLAS. Når både driftstime- og kalenderbaserte serviceintervaller er oppgitt, skal vedlikehold utføres ved intervallet som kommer først.
  • Seite 50 Norsk Hver 200. time/50. tørrstart • Kontroller strammingen og tilstanden til drivremmen. Se anvisninger for kontroll av drivremmen i service- og vedlikeholdshåndboken for D4/D6. Tiltrekkingsmoment SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33,2 ± 3,7 lbf ft). VIKTIG! Tiltrekkingsmomentet avviker fra verdien som er oppgitt i service- og vedlikeholdshåndboken.
  • Seite 51 Vaihda vioittuneen tai päällemaalatun symbolin tilalle uusi. Jos jokin on epäselvää tai et ole varma jostakin asiasta, ota yhteys Volvo Penta -jälleenmyyjään. Käyttöohjekirjan turvallisuusteksteillä on seuraava tärkeysjärjestys: VAARA! Tarkoittaa vaarallista tilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan henkilövahinkoon, jos sitä ei pystytä...
  • Seite 52 Suomi Johdanto Volvo Pentan D4/D6-SOLAS-moottori on suunniteltu täyttämään direktiivin 2014/90/EU mukaiset vaatimukset. Direktiivin määräysten täyttämiseksi SOLAS-D4/D6- moottoriin on tehty seuraavat muutokset ja lisäykset: 1. Muutostyö: Käynnistysmoottorin tyhjennys tiivistetty. Toiminta: Moottori pysyy käynnissä, vaikka vettä on kampiakselin puoliväliin saakka. 2. Muutostyö: Ainutlaatuinen merivesipumppu. Toiminta: Enemmän tilaa merivesipumppupesän ja ainutlaatuisen siipipyörän välillä...
  • Seite 53 Suomi Erikoisvaatimukset kylmissä ilmastoissa käytettäville moottoreille SOLAS-D4/D6-moottorin käynnistyksen varmistamiseksi kylmissä ilmastoissa veneen omistajan vastuulla on varmistaa, että seuraavat öljyä, akkuja ja moottorinlämmittimiä koskevat vaatimukset täyttyvät: Öljy Käytä lämpötilalle sopivia öljyn viskositeettiluokkia ympäristöissä, joissa SOLAS-moottoria käytetään, ks. taulukko. Oikea viskositeetti on ilmoitettu D4/D6 Käyttöohjekirjan taulukossa ”Tekniset tiedot”.
  • Seite 54 Suomi Huolto Huoltovälit on ilmoitettu D4/D6 Käyttöohjekirjassa. Huoltojen sisältö on ilmoitettu Huoltopöytäkirjassa, joka on ladattavissa osoitteesta www.volvopenta.com. D4/D6-SOLAS-moottorille ilmoitettuja lisäkohtia on noudatettava. Kun ohjeissa annetaan sekä käyntitunteihin että määräaikoihin perustuvat huoltovälit, huollot on tehtävä sen mukaan, kumpi täyttyy ensin. VAROITUS! Ennen kuin alat tehdä...
  • Seite 55 Suomi 200 tunnin / 50 kuivakäynnistyksen välein • Tarkista käyttöhihnan kireys ja kunto. Katso käyttöhihnan tarkastusohjeet D4/D6-moottorin Huolto- ja kunnossapitokäsikirjasta. Kiristysmomentti SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33,2 ± 3,7 lbf ft). TÄRKEÄÄ: Kiristysmomentti poikkeaa Huolto- ja kunnossapitokäsikirjassa ilmoitetusta arvosta. •...
  • Seite 56 Substituir símbolos danificados ou que tenham sido pintados por cima. Contactar o representante da Volvo Penta, caso tenha dúvidas ou haja algo que não esteja clarificado. Os textos de segurança do manual do operador têm a seguinte ordem de prioridade: PERIGO! Indica uma situação de risco que caso não seja evitada, resulta em morte ou ferimentos graves.
  • Seite 57 Português Introdução O motor D4/D6-SOLAS da Volvo Penta foi concebido para estar em conformidade com os requisitos aplicáveis da diretiva 2014/90/UE. Para cumprir as exigências desta diretiva, foram feitas as seguintes alterações e aditamentos ao SOLAS-D4/D6: 1. Alteração: Drenagem do motor de arranque vedada.
  • Seite 58 Português Requisitos especiais para operação de motores em climas frios Para garantir um arranque seguro do motor SOLAS-D4/D6 em climas frios, é da responsabilidade do proprietário do barco assegurar que são cumpridos os seguintes requisitos do óleo, baterias e aquecedores do motor: Óleo Usar um óleo com a viscosidade correta para as temperaturas em que o motor SOLAS vai ser...
  • Seite 59 D4/D6. O conteúdo dos serviços de manutenção encontra-se no Protocolo de serviço, disponível em www.volvopenta.com. Para o D4/D6 SOLAS, efetuar também os pontos adicionais. Quando são referidos intervalos de serviço baseados no tempo decorrido e nas horas de funcionamento, a manutenção deve ser efetuada no...
  • Seite 60 Português Cada 200 horas / 50 arranques a seco • Controlar a tensão e estado das correias da transmissão. Ver as instruções sobre como controlar a correia de transmissão no manual de manutenção do D4/D6. Torque de aperto SOLAS-D4/D6 (B): 45 ±...
  • Seite 61 или закрашенные символы новыми. Если после ознакомления что-либо остается неясным, либо Вы в чем-то не уверены, обратитесь за помощью к своему дилеру компании Volvo Penta. Информация по технике безопасности в данном Руководстве имеет следующий приоритетный порядок: ОПАСНО! Обозначает опасную ситуацию, которая, если не принять соответствующих мер, приводит к гибели...
  • Seite 62 Русский Введение Двигатели Volvo Penta D4/D6 версии SOLAS отвечают требованиям Директивы 2014/90/ЕС. Для обеспечения выполнения требований данной директивы, в конструкцию двигателей D4/D6 версии SOLAS были внесены следующие изменения и дополнения: Изменение: Установлена заглушка дренажного отверстия стартера. Функция: Двигатель может работать, даже если вода...
  • Seite 63 Русский Особые требования по эксплуатации двигателей в холодном климате Для того, чтобы гарантировать безопасный пуск SOLAS-D4/D6 в холодном климате, владелец судна обязан обеспечить выполнение следующих требований по маслу, аккумуляторным батареям и подогревателям двигателя: Масло Используйте масло с вязкостью, соответствующей температуре, при которой будет эксплуатироваться двигатель...
  • Seite 64 Русский Техническое обслуживание Соблюдайте периодичность технического обслуживания, приведенную в руководстве оператора для двигателей D4/D6. Сведения по операциям обслуживания приведены в протоколе обслуживания, который можно загрузить с веб- сайта www.volvopenta.com. Для двигателей D4/D6 в версии SOLAS предусмотрены дополнительные операции. Если одновременно указаны время эксплуатации и...
  • Seite 65 Русский Каждые 200 часов / 50 пусков всухую • Проверьте натяжение и состояние приводного ремня. Указания по проверке приводного ремня приводятся в руководстве по техническому обслуживанию и ремонту для двигателей D4/D6. Момент затяжки для двигателей D4/D6 в версии SOLAS (B): 45 ±...
  • Seite 66 Hasar görmüş veya üzeri boyanmış simgeleri değiştirin. Açık olmayan veya emin olmadığınız bir nokta varsa, lütfen yardım için Volvo Penta yetkili satıcınızla temasa geçin. Kullanıcı El Kitabındaki güvenlik yazıları şu öncelik sırasına sahiptirler: TEHLİKE! Uzak durulmadığı...
  • Seite 67 Türkçe Giriş Volvo Penta’nın D4/D6-SOLAS motoru, 2014/90/EU yönergesinin gerekliliklerine uygun şekilde tasarlanmıştır. Yönetmeliğin taleplerini karşılamak amacıyla, SOLAS-D4/D6’ya aşağıdaki değişiklikler ve eklemeler yapılmıştır. 1. Değişiklik: Marş motorunun tahliyesi sızdırmaz hale getirildi. Fonksiyon: Motor, su krank milinin ortasına kadar gelse bile çalışabilir.
  • Seite 68 Türkçe Soğuk iklimlerde motoru çalıştırmakla ilgili özel talepler SOLAS-D4/D6'nın soğuk iklimlerde güvenli şekilde çalışmasını güvence altına almak için, yağ, aküler ve motor ısıtıcılarla ilgili aşağıdaki taleplerin yerine getirilmesi tekne sahibinin sorumluluğudur. Yağ SOLAS motorun çalıştırılacağı sıcaklıklar için doğru viskoziteye sahip bir yağ kullanın, bkz. tablo. Doğru yağ...
  • Seite 69 Türkçe Bakım Servis aralıkları D4/D6 Kullanıcı El Kitabı'nda belirtilmiştir. Servis içeriğini www.volvopenta.com adresinden indirilmek üzere Servis Protokolünde bulabilirsiniz. D4/D6-SOLAS için ek noktaların izlenmesi gerekir. Hem çalışma saatleri, hem de takvim bazlı servis aralıkları verildiğinde, bakım çalışmaları önce gelen aralığa göre yapılacaktır. UYARI! Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce, D4/ D6 Kullanıcı...
  • Seite 70 Türkçe Her 200 saatte / 50 kuru çalıştırmada bir • Tahrik kayışının gerginliğini ve durumunu kontrol edin. D4/D6 Servis ve Bakım El Kitabında tahrik kayışının kontrolüyle ilgili talimatlara bakın. Sıkma torku SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33,2 ± 3,7 lbf ft). ÖNEMLİ: Sıkma torku Servis ve Bakım el kitabında verilen değerden farklıdır.
  • Seite 71 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μελετήστε τις οδηγίες στο βιβλίο αυτό και το Βιβλίο χρήσης για το D4/D6 πριν από τη χρήση του δικού σας κινητήρα D4/D6 SOLAS. Η εσφαλμένη λειτουργία μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό και ζημιές στα προϊόντα ή άλλες υλικές ζημιές. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να...
  • Seite 72 Ελληνικά Eισαγωγή Ο κινητήρας Volvo Pentas D4/D6-SOLAS είναι σχεδιασμένος προκειμένου να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις οι οποίες εφαρμόζονται όσον αφορά την Οδηγία 2014/90/EΕ. Προκειμένου να καλύπτονται οι απαιτήσεις της οδηγίας, οι παρακάτω τροποποιήσεις και προσθήκες έχουν γίνει στον SOLAS-D4/D6: 1. Τροποποίηση: Η αποχέτευση της μίζας είναι στεγανοποιημένη.
  • Seite 73 Ελληνικά Ειδικές απαιτήσεις για τη λειτουργία κινη- τήρων σε ψυχρό κλίμα Για να διασφαλιστεί η ασφαλής εκκίνηση του SOLAS-D3 σε ψυχρό κλίμα, ο ιδιοκτήτης του σκάφους πρέπει, με δική του ευθύνη, να διασφαλίσει την κάλυψη των παρακάτω απαιτήσεων σχετικά με τα λαδια, τις μπαταρίες...
  • Seite 74 Ελληνικά Συντήρηση Τα διαστήματα συντήρησης αναφέρονται στο Βιβλίο χρήσης του D4/D6. Για το περιεχόμενο των σέρβις μπορείτε να ανατρέξετε στο Πρωτόκολλο Σέρβις που διατίθεται για ηλεκτρονική λήψη στη διεύθυνση www. volvopenta.com. Για τον D4/D6-SOLAS θα πρέπει να τηρηθούν επιπλέον τα εξής σημεία. Όταν αναφέρονται διαστήματα...
  • Seite 75 Ελληνικά Κάθε 200 ώρες / 50 ξηρές εκκινήσεις • Ελέγξτε την τάση και την κατάσταση του ιμάντα κίνησης. Βλ. οδηγίες για τον έλεγχο του ιμάντα κίνησης στο Βιβλίο χρήσης και συντήρησης του D4/D6. Ροπή σύσφιγξης SOLAS-D4/D6 (B): 45 ± 5 Nm (33,2 ± 3,7 lbf ft). ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η...
  • Seite 76 Se ainda houver alguma coisa que não esteja clara ou se você tiver dúvidas, entrar em contato com o seu revendedor Volvo Penta para obter assistência. Os textos sobre segurança no Manual do Operador têm a seguinte ordem de prioridade: PERIGO! Indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá...
  • Seite 77 Português do Brasil Introdução Os motores Volvo Penta SOLAS D4/D6 são projetados para atender aos requisitos aplicáveis à diretriz 2014/90/EU. A fi m de atender as demandas da diretriz, as seguintes alterações e adições foram feitas aos SOLAS D4/D6: 1. Alteração: Dreno do motor de partida vedado.
  • Seite 78 Português do Brasil Demandas especiais para a operação dos motores em clima frio Para garantir uma partida segura dos SOLAS D4/D6 em clima frio é de responsabilidade do proprietário do motor assegurar que os seguintes requisitos sejam atendidos com relação ao óleo, baterias e aquecedores do motor: Óleo Usar um óleo com a viscosidade correta para as...
  • Seite 79 Português do Brasil Manutenção Os intervalos de serviço são mencionados no Manual do Operador D4/D6. O conteúdo da revisão pode ser encontrado no Protocolo de Serviço disponível para download em www.volvopenta.com. Para os SOLAS D4/D6, os seguintes pontos adicionais devem ser seguidos. Quando as horas de funcionamento e o calendário dos intervalos de revisão forem fornecidos, a manutenção deve ser realizada no intervalo que ocorrer primeiro.
  • Seite 80 Português do Brasil A cada 200 horas / 50 partidas a seco • Verificar a tensão e a condição da correia de transmissão. Consultar as instruções para a verificação da correia de transmissão no Manual de manutenção e revisão D4/D6. Torque de aperto SOLAS D4/D6 (B): 45 ±...