Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mini
Digital
Video
Cassette
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei).
• Digital Video Software
Bedienungsanleitung
PUB.DIM-0919-000
HD-Camcorder
Deutsch
Digital Video Software
Version 32
Manuel d'instruction
PAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon LEGRIA HV40

  • Seite 1 PUB.DIM-0919-000 HD-Camcorder Deutsch Bedienungsanleitung Mini Digital Video Cassette Digital Video Software Version 32 Manuel d’instruction Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung (elektronische Version als PDF-Datei). • Digital Video Software...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 3 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 4: Die Vorteile Von High Definition Video

    Die Vorteile von High Definition Video Halten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvolle Landschaften ebenso wie Feste im Kreise von Familie und Freunden, und das in einer hervorragenden Qualität, die nur von dem ursprünglichen Erlebnis selbst übertroffen wird. Was ist High Definition Video? Mit High Definition Video (HDV) können Sie Videos in beispiellos hoher Qualität auf normale...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Die Vorteile von High Definition Video.............4 Informationen zu dieser Anleitung ..............8 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör...................10 Teilebezeichnung...................11 Bildschirmanzeigen ..................14 Vorbereitungen Erste Schritte Laden des Akkus ...................17 Einlegen und Herausnehmen eines Bands ...........19 Einlegen und Herausnehmen einer Speicherkarte ........19 Vorbereiten des Camcorders.................20 Fernbedienung ....................21 Einstellen des LCD-Monitors .................21...
  • Seite 6 Spezialszenen: Aufnahmeprogramme für spezielle Aufnahmebedingungen ................50 Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Manuelle Belichtungseinstellung und automatische Gegenlicht-Korrektur ... 51 Manuelle Fokussiereinstellung..............52 Das Bild auf dem Bildschirm vergrößern ............53 Weißabgleich ....................53 Bildeffekte ..................... 55 Aufnahmeoptionen für Standbilder Wahl der Größe und Qualität von Standbildern ..........
  • Seite 7 Zusätzliche Informationen Probleme? Fehlersuche....................92 Liste der Meldungen ..................96 Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ..........100 Wartung/Sonstiges ..................103 Reinigen der Videoköpfe ................103 Benutzung des Camcorders im Ausland .............105 Allgemeine Informationen Systemübersicht ..................106 Optional erhältliches Sonderzubehör ............107 Technische Daten ..................110 Stichwortverzeichnis ..................113 Warenzeichenangaben •...
  • Seite 8: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HV40. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche ( 92) zu Hilfe.
  • Seite 9: Über Den Joystick Und Die Joystick-Übersicht

    Über den Joystick und die Joystick-Übersicht Mit dem Mini-Joystick können Sie viele Camcorder-Funktionen steuern und Einstellungsoptionen in den Menüs des Camcorders auswählen und ändern. Drücken Sie den Joystick ( ) selbst, um Drücken Sie den Joystick nach oben, die Einstellungen zu speichern oder einen unten, links oder rechts ( Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 10: Lernen Sie Ihren Camcorder Kennen

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Kompakt-Netzgerät Akku BP-2L13 Fernbedienung WL-D87 Lithium-Knopfbatterie CA-570 (inkl. Netzkabel) CR2025 für Fernbedienung Component-Kabel Stereo-Videokabel USB-Kabel Software-CD-ROM* CTC-100/S STV-250N IFC-300PCU DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Stecker Rot • Grün • Blau Stecker Gelb •...
  • Seite 11: Teilebezeichnung

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Teilebezeichnung Linke Seite FOCUS-Regler ( CUSTOM-Taste ( FOCUS-Taste ( Lautsprecher DISP. (Anzeige)-Taste ( 61)/ LCD-Hintergrundbeleuchtung (Taste länger drücken) ( LIGHT-Taste ( 64)/ Taste (Print/Share) ( 83, 87) USB-Anschluss ( Kartenzugriffslampe (CARD) ( 27)/ Ladeanzeige CHARGE ( Speicherkartenschlitz ( Rechte Seite Schalter...
  • Seite 12: Rückseite

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen LCD-Monitor ( Rückseite Sucher-Scharfeinstellhebel ( Sucher ( Kontaktabdeckung START/STOP-Taste ( -Schalter ( Betriebsanzeige Joystick ( FUNC.-Taste ( 22, 36) RESET-Taste ( Seriennummer - Das Etikett mit der Seriennummer finden Sie an der Rückseite des Akkufachs. Es ist zu sehen, wenn der Akku herausgenommen ist.
  • Seite 13: Date Search

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Fernbedienung WL-D87 START/STOP-Taste ( CARD –/+ -Tasten ( DATE SEARCH -Tasten ( START/ STOP PHOTO ZOOM -Taste ( –/ -Taste ( CARD PAUSE -Taste ( SLOW -Taste ( DATE SEARCH ZERO SET MEMORY-Taste ( PLAY DISP.
  • Seite 14: Bildschirmanzeigen

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Bildschirmanzeigen Aufnahme - Filme Vergrößerung ( 46, 53) Selbstauslöser ( Aufnahmezähler Echtzeit-AF ( 38)/ Manuelle Scharfeinstellung ( Aufnahmestandard (HDV oder DV) ( Aufnahmemodus (DV-Standard) ( Bandbetrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden) Bandrestzeit Akkurestladung Audiomodus (DV-Standard) ( Mikrofondämpfung ( Windschutzfunktion aus ( Bildstabilisierung (...
  • Seite 15 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Aufnahmezähler • Je nach dem Bandtyp wird die restliche Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Zeit möglicherweise nicht korrekt Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. angezeigt. Auf jeden Fall sind jedoch Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass Aufnahmen für die auf der Videokassette die Szenen zu kurz werden.
  • Seite 16 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Abspielen von Filmen Bandbetrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden : Bilder) Bandrestzeit Datencode ( Suchlauffunktion-Anzeige END-SUCHL. ( 32)/ DATUM-SUCHL. ( Qualität/Größe für Aufnahme von Standbildern ( Audiopegelanzeige ( Wiedergeben von Standbildern Bildnummer ( Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder Histogramm ( Zeichen für geschütztes Bild ( Standbildqualität/-größe...
  • Seite 17: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorbereitungen Erste Schritte Erste Schritte Entfernen Sie die Akku- Kontaktabdeckung vor dem Anbringen des Akkus. Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt- Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch. BATTERY RELEASE- CHARGE-...
  • Seite 18 Erste Schritte Akku herunter und ziehen Sie ihn dann Reisetrafos oder spezielle Stromquellen (wie z. B. solche in Flugzeugen oder Schiffen), DC-AC- heraus. Umwandler usw. an. WICHTIG HINWEISE Das Netzgerät kann während des Betriebs Die Ladeanzeige CHARGE dient auch als ein Geräusch abgeben.
  • Seite 19: Einlegen Und Herausnehmen Eines Bands

    Erste Schritte Drücken Sie auf die Markierung Wir empfehlen, stets genügend Akkus für das 2- bis 3-fache der geplanten Aufnahmezeit am Kassettenfach, bis es mitzunehmen. einrastet. Warten Sie, bis das Kassettenfach automatisch einfährt, bevor Sie die Kassettenfachabdeckung Einlegen und Herausnehmen eines schließen.
  • Seite 20: Vorbereiten Des Camcorders

    Erste Schritte Öffnen Sie die Vorbereiten des Camcorders Speicherkartenschlitzabdeckung. Führen Sie die Speicherkarte mit dem “miniSD”- Etikett nach oben weisend gerade und bis zum Anschlag in den Speicherkartenschlitz ein, bis es klickt. Schließen Sie die Abdeckung. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die Speicherkarte nicht richtig eingelegt ist.
  • Seite 21: Fernbedienung

    Erste Schritte HINWEISE Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert eventuell Einsetzen der Batterie nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor (Lithium-Knopfbatterie CR2025) einer starken Lichtquelle oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, überprüfen Sie, dass [FERNBE.MODUS] nicht auf [AUS ] steht ( 46).
  • Seite 22: Verwendung Der Menüs

    Verwendung der Menüs LCD-Hintergrundhelligkeit Verwendung der Menüs Verwendung der Menüs Die Helligkeit des LCD-Monitors kann auf Viele der Camcorder-Funktionen können normal oder hell eingestellt werden. über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der FUNC.-Taste ( FUNC. erscheinen. Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie unter Liste der Menüoptionen 36).
  • Seite 23: Wählen Einer Option Aus Den Setup-Menüs

    Verwendung der Menüs • Sie können das Menü jederzeit • Ein orangefarbener Rahmen markiert schließen, indem Sie drücken. den aktuell gewählten Menüpunkt. FUNC. • Bei einigen Einstellungen müssen Nicht verfügbare Menüpunkte Sie ( ) drücken und eine weitere erscheinen ausgegraut. Auswahl treffen.
  • Seite 24: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen Die Anzeigen , die in Ersteinstellungen Ersteinstellungen einigen Menüanzeigen erscheinen, beziehen sich auf die Namen von Tasten am Camcorder und ändern sich nicht, egal welche Sprache Ändern der Sprache gewählt wurde. Optionen Ändern der Zeitzone Standardeinstellung DATUM/ZEIT-SETUP ZEITZONE/SOM PARIS Standardeinstellung FUNC.
  • Seite 25: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Ersteinstellungen Einstellen von Datum und Uhrzeit DATUM/ZEIT-SETUP DATUM/ZEIT 1.JAN.2009 12:00 AM FUNC. Drücken Sie FUNC. Wählen Sie ( ) das Symbol und drücken Sie ( ), um die Einstellmenüs zu öffnen. Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT- SETUP], und drücken Sie ( Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT], und drücken Sie (...
  • Seite 26: Grundlegende Funktionen Aufnahme

    Aufnahme ONTROLLIEREN DER LETZTEN AUFGENOMMENEN Grundlegende Funktionen Aufnahme Aufnahme ZENE Aufnahme - Filme Vor Aufnahmebeginn Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Wenn notwendig, reinigen Sie die Videoköpfe ( 103). Stellen Sie den Moduswahlschalter Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie (...
  • Seite 27: Aufzeichnen - Standbilder

    Aufnahme Beginn des Aufnahmevorgangs das Ende der Aufzeichnen - Standbilder letzten Aufnahme ( 32). Wenn der Camcorder im Aufnahmepausemodus ( ) belassen wird, Bevor Sie eine Speicherkarte zum ersten schaltet er nach 4 Minuten 30 Sekunden Mal verwenden, müssen Sie sie mit automatisch in den Stoppmodus ( ), um Band diesem Camcorder initialisieren (...
  • Seite 28: Zoomen

    Aufnahme 10x optisches Zoom - Öffnen Sie die Speicherkartenschlitzabdeckung nicht, und Drücken Sie den Zoomregler in nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus. Richtung W, um auszuzoomen - Trennen Sie den Camcorder nicht von der (Weitwinkel). Drücken Sie den Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. Zoomregler in Richtung T, um - Verändern Sie die Stellung des Schalters nicht, und wechseln Sie nicht die...
  • Seite 29: Wiedergabe Wiedergeben Von Filmen

    Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe HINWEISE Sie können Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie weitere Camcorder-Daten, die während Wiedergeben von Filmen der Aufnahme gespeichert werden, anzeigen Spielen Sie das Band auf dem LCD- lassen ( 62). Monitor ab, oder schließen Sie den LCD- In einigen der speziellen Monitor, um den Sucher für die Wiedergabefunktionen kann es zu Störungen...
  • Seite 30: Einstellen Der Lautstärke: Lautsprecher Und Kopfhörer

    Wiedergabe Spezielle Wiedergabefunktionen Die meisten der speziellen Wiedergabefunktionen werden über die Tasten der Fernbedienung aufgerufen ( 13). Der Ton wird während der speziellen Wiedergabefunktionen stummgeschaltet. Auf der Spezielle Auf dem Camcorder Ausgangsfunktion Fernbedienung Wiedergabefunktionen drücken Sie… drücken Sie… Schnelle Wiedergabe Normale Drücken und halten Drücken und halten...
  • Seite 31 Wiedergabe • Um die Lautstärke völlig Wählen Sie ( WIEDERG/ abzuschalten, drücken Sie so lange AUS-SETUP 2]* und drücken Sie auf ( ), bis das Lautstärkesymbol auf wechselt. Wählen Sie ( ) [AV/KOPFH.] und • Sie können erneut ( ) drücken, um drücken Sie ( die Joystick-Übersicht während der Wählen Sie (...
  • Seite 32: Zurückkehren Zu Einer Vorher Markierten Position

    Wiedergabe • Wenn das Bandzählwerk eine -Ausgang auf [ KOPFHÖRER] gestellt ist. negative Zahl anzeigt, drücken Sie stattdessen HINWEISE • wird angezeigt, und der Camcorder spult das Band zurück/vor. Verwenden Sie handelsübliche Kopfhörer mit • Das Band hält bei oder nahe der einem ∅...
  • Seite 33: Szenensuche Nach Aufnahmedatum

    Wiedergabe • Der Camcorder spult das Band Wiedergeben von Standbildern zurück/vor, gibt die letzten Sekunden der Aufnahme wieder und stoppt dann das Band. • Um die Suche abzubrechen, drücken HINWEISE Die Szenenende-Suche ist nicht mehr verfügbar, nachdem die Kassette herausgenommen worden ist. Wenn es zwischen den Aufnahmen unbespielte Abschnitte gibt oder wenn einzelne Abschnitte auf einem Band in unterschiedlichen...
  • Seite 34 Wiedergabe Drücken Sie den Joystick ( ) in - Öffnen Sie die Speicherkartenschlitzabdeckung nicht, und Richtung nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Verändern Sie die Stellung des Schalters nicht, und wechseln Sie nicht die Wählen Sie ( SPRINGE 10...
  • Seite 35: Vergrößerung Des Wiedergabebilds

    Wiedergabe gehen Sie ( ) die Indexseiten • erscheint für Bilder, die nicht durch. Bewegen Sie den Zoomregler vergrößert werden können. in Richtung T, um zum Blättern Wählen Sie ( ) den zu zwischen den einzelnen Aufnahmen vergrößernden Ausschnitt des zurückzukehren.
  • Seite 36: Liste Der Menüoptionen

    Liste der Menüoptionen Fortgeschrittene Funktionen Liste der Menüoptionen Liste der Menüoptionen Bildeffekt Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, Moduswahlschalter: finden Sie unter Verwendung der Menüs BILD EFFEKT AUS], 22). KRÄFTIG], [ NEUTRAL], GERING SCHÄRFEN], HAUTTON SOFTEN], CUSTOM] FUNC.
  • Seite 37 Liste der Menüoptionen HDV(PF25)], oder Aufnahmen in [ DV BREITBLD]: [ SW SUPERFEIN/848x480], DV BREITBLD] gestellt ist: [ SW FEIN/848x480], STEHBILD AUFN.AUS], [ SW NORMAL/848x480] [LW 1920x1080], [SW 848x480] Wenn der [HD STANDARD] auf Aufnahmen in [ DV NORMAL]: [ S SUPERFEIN/640x480], DV NORMAL] gestellt ist: [ S FEIN/640x480], STEHBILD AUFN.AUS],...
  • Seite 38: Setup-Menüs

    Liste der Menüoptionen Bildauflösung verschlechtert, je weiter Sie Setup-Menüs einzoomen. Die Digitalzoomanzeige erscheint von KAMERA-SETUP 10x bis 40x in Hellblau und von 40x bis 200x in Dunkelblau. LANGZEITAUTO Das Digitalzoom kann bei Verwendung des Aufnahmeprogramms [ NACHT] nicht eingesetzt werden. Während der Aufnahme von Filmen mit Moduswahlschalter: oder P (nur im...
  • Seite 39: Automatik], [ Aus]

    Liste der Menüoptionen Wenn der optionale S-AUSLÖSER Weitwinkelkonverter oder Telekonverter an den Camcorder angebracht ist, kann dieser teilweise den Instant AF-Sensor behindern. Stellen Sie den AF-Modus auf AN], [ AUS] NORMAL-AF]. AUFN/EING-SETUP AF-HILFSL. HD STANDARD AUTOMATIK], [ AUS] HDV], [ HDV(PF25)], FOKUS PRIOR.
  • Seite 40 Liste der Menüoptionen Seitenverhältnis des Fernsehgeräts von Wenn [HD STANDARD] auf einen der Hand eingestellt werden. Zur Wiedergabe beiden DV-Standards eingestellt ist, auf einem Fernsehgerät mit normalem können Sie die Audioqualität verändern. Seitenverhältnis (4:3) stellen Sie die 16bit]: Für Tonaufnahmen mit der Einstellung [TV FORMAT] entsprechend besten Qualität.
  • Seite 41 Liste der Menüoptionen Serienbildaufnahme) oder Wir empfehlen die Verwendung der (Belichtungsreihenautomatik) gestellt Einstellung [ FORTSETZEN]. ist. KARTENBETRIEB Wenn Sie während der Kontrolle eines Standbilds drücken, wird es ohne DISP. ALLE AUFTR.LÖSCH. Zeitbeschränkung angezeigt. Drücken halb durch, um zur normalen PHOTO Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 42 Liste der Menüoptionen HDV], [ DV]: Gibt nur die AUDIO-AUSG. Aufnahmen wieder, die im gewählten Aufnahmestandard erstellt wurden. TV FORMAT STEREO1], [ STEREO2], MISCH/FIX], [ MISCH/VARI] Sie können wählen, welche Audiospur für die Wiedergabe eines nachvertonten NORMAL TV], [ BREITBILD] Bands verwendet wird.
  • Seite 43: Wiederg] Und [Componnt Out]

    Liste der Menüoptionen HDMI-Kabel an ein externes Gerät KOPFH.LAUTST angeschlossen ist. DV-AUSGABE Wenn [AV/KOPFH.] auf KOPFHÖRER] gestellt ist, regeln Sie NUR DV], [ HDV/DV] ) die Lautstärke der Kopfhörer mit Sie können den Videostandard wählen, dem Joystick. der beim Anschließen eines externen * Verwenden Sie im Modus für Geräts über den HDV/DV-Anschluss...
  • Seite 44 Liste der Menüoptionen Einstellungen für die Videoausgabe über den COMPONENT OUT-Anschluss Standard der Video- Aufnahme auf dem [SP-WIEDERG]-Einstellung [COMPONNT OUT]-Einstellung Ausgangssignal Band High AUTOMATIK] oder 1080i/576i] HDV] Definition (1080i) AUTOMATIK] oder 576i] Standard HDV] Definition AUTOMATIK] oder 1080i/576i] oder (576i) 576i] Einstellungen für die Videoausgabe über den HDV/DV-Anschluss Standard der...
  • Seite 45 Liste der Menüoptionen Wenn der Datencode auf dem ASSIST.FKT. Camcorder-Bildschirm angezeigt wird, erscheinen dieselben Informationen unabhängig von der [TV-SCHIRM]- Einstellung auch auf dem Moduswahlschalter: angeschlossenen Fernsehgerät. Schalten AUS], [ ZEBRA(70%)], Sie die Datencode-Anzeige aus, indem ZEBRA(100%)], [ SPITZE] Sie wiederholt auf drücken.
  • Seite 46 Liste der Menüoptionen SYSTEM-SETUP MAGN.-AUFN. FERNBE.MODUS AN], [ AUS] Wenn Sie die Mitte des Bildschirms AN], [ vergrößern ( 53), können Sie mit Ermöglicht den Betrieb des Camcorders dieser Funktion das vergrößerte Bild mit der Fernbedienung. aufnehmen. SIGNALTON FIRMWARE HOHE LAUTST], Sie können die aktuelle Version der GER.
  • Seite 47: Verwendung Der Aufnahmeprogramme

    Verwendung der Aufnahmeprogramme Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme Automatik Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch ein, so dass Sie sorglos filmen können. : Flexible Aufnahmeprogramme ( PROGRAMMAUTOMATIK] BLENDEN AUTOMATIK] ZEITAUTOMATIK] Der Camcorder stellt den Blendenwert Sie wählen die Sie wählen den und die Verschlusszeit ein.
  • Seite 48: Erzeugen Eines Kino-Looks Für Ihre Aufnahmen

    Verwendung der Aufnahmeprogramme ÜBERPRÜFEN SIE Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre Aufnahmen Sie können Ihren Aufnahmen einen attraktiven Kino-Look verleihen, indem Moduswahlschalter: Sie das Aufnahmeprogramm Stellen Sie das Aufnahmeprogramm auf KINO-MODUS] verwenden. KINO-MODUS], wie im Kombinieren Sie dieses vorhergehenden Abschnitt beschrieben. Aufnahmeprogramm mit dem MENÜ...
  • Seite 49 Verwendung der Aufnahmeprogramme Optionen neben dem Symbol des Aufnahme- Standardeinstellung programms ein Zahlenwert angezeigt. PROGRAMMAUTOMATIK] Wenn die Joystick-Übersicht auf Der Camcorder stellt den Blendenwert und dem Bildschirm erscheint, drücken die Verschlusszeit automatisch ein, um Sie ( ), um sie auszublenden. eine optimale Belichtung des Motivs zu Stellen Sie ( ) die Verschlusszeit...
  • Seite 50: Spezialszenen: Aufnahmeprogramme Für Spezielle Aufnahmebedingungen

    Verwendung der Aufnahmeprogramme HINWEISE FUNC. Wenn der Moduswahlschalter auf gestellt ist, wird die Joystick-Übersicht nicht angezeigt. Wechseln Sie die Stellung des Symbol des gegenwärtig Moduswahlschalters nicht während der gewählten FUNC. Aufnahme, weil sich sonst die Bildhelligkeit Aufnahmeprogramms abrupt ändern kann. Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die Letztes Symbol rechts...
  • Seite 51: Einstellen Des Bildes: Belichtung, Schärfe Und Farbe

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Joystick-Übersicht wie oben Einstellen des Bildes: Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe abgebildet erscheint. Belichtung, Schärfe und • wird angezeigt. Farbe • Durch erneutes Drücken des Joysticks ( ) in Richtung wird der Gegenlicht-Korrekturmodus beendet.
  • Seite 52: Manuelle Fokussiereinstellung

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe • Der Einstellbereich und die Länge der Belichtungseinstellungsanzeige sind je nach der ursprünglichen Helligkeit des Bildes unterschiedlich. • Erneutes Drücken des Joysticks ( in Richtung [BEL.] bringt den Drücken Sie FOCUS Camcorder zurück in den “MF”...
  • Seite 53: Das Bild Auf Dem Bildschirm Vergrößern

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe • Wenn Sie das Zoom oder den HINWEISE FOCUS-Regler betätigen, wird der Camcorder auf manuellen Fokus (MF) Diese Funktion kann auch mit der CUSTOM- zurückgestellt. Taste aktiviert werden ( 61). Sie können auch die Peaking-Funktion (ohne Vergrößerung) anwenden, indem Sie [ASSIST.FKT.] auf [ SPITZE] einstellen...
  • Seite 54 Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Drücken Sie , um die FUNC. LEUCHTSTOFF] Einstellung zu speichern und das Für Aufnahmen unter warmweißen, Menü zu schließen. kühlweißen oder warmweißähnlichen Leuchtstofflampen (3 Wellenlängen). HINWEISE LEUCHTSTOFF H] Wenn Sie den individuellen Weißabgleich Für Aufnahmen unter Tageslicht oder SET] gewählt haben: tageslichtähnlichen Leuchtstofflampen...
  • Seite 55: Bildeffekte

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Bildeffekte FUNC. Sie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast Ihrer Aufnahmen zu verändern. Symbol des gegenwärtig ÜBERPRÜFEN SIE FUNC. gewählten Bildeffekts Gewünschte Option* FUNC. Moduswahlschalter: (außer für die * Wenn Sie [ CUSTOM] wählen, drücken Spezialszenen-Aufnahmeprogramme) Sie nicht...
  • Seite 56: Aufnahmeoptionen Für Standbilder

    Aufnahmeoptionen für Standbilder 1 GB Speicherkarte Aufnahmeoptionen für Aufnahmeoptionen für Standbilder Standbilder Bildgröße 1920x1080 1.005 2.080 2048x1536 1.400 Wahl der Größe und Qualität von 1440x1080 1.400 2.745 Standbildern 848x480* 3.550 5.035 10.070** 640x480 4.645 6.715 12.085** Standbilder werden unter Verwendung der JPEG (Joint Photographic Experts * Diese Größe steht nur für die gleichzeitige Group)-Komprimierung auf die...
  • Seite 57: Aufnehmen Eines Standbilds Während Der Aufnahme Von Filmen

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Computer herunterzuladen. Benutzen Sie in ÜBERPRÜFEN SIE diesem Fall einen Kartenleser. Die Verbindung zu einem PictBridge- kompatiblen Drucker funktioniert nicht, wenn die Speicherkarte mehr als 1.800 Bilder enthält. Wählen Sie die Größe und die Qualität Für beste Ergebnisse empfehlen wir, die Anzahl der Bilder auf der Speicherkarte unter 100 zu des Standbilds im halten.
  • Seite 58: Belichtungsmessung

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Zur Aufnahme von Standbildern empfehlen HINWEISE wir die Verwendung des -Modus, da dieser die beste Qualität für Standbilder bietet. Der Datencode des Standbilds enthält das Datum und die Uhrzeit der Originalaufzeichnung auf dem Band. Ein Standbild, das von einer Szene mit vielen Aufnehmen eines Standbilds vom schnellen Bewegungen aufgenommen wird, kann unscharf werden.
  • Seite 59: Automatische Fokus-Priorität

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Optionen Standardeinstellung SPOT] AN:AiAF] Der Camcorder misst nur den Bereich (Moduswahlschalter: innerhalb des Spot-AE-Messfeldes. Verwenden Sie diese Einstellung, um die Je nach den Aufnahmebedingungen Belichtung auf das Motiv in der Bildmitte werden ein oder mehrere AF-Rahmen aus abzustimmen.
  • Seite 60: Serienbildaufnahme Und Belichtungsreihe

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Symbol des gegenwärtig Serienbildaufnahme und FUNC. gewählten Auslösemodus Belichtungsreihe Aufnehmen einer Serie von Bildern von Gewünschte Option FUNC. einem bewegten Objekt oder Aufnahme desselben Bildes mit 3 verschiedenen ERIENBILDAUFNAHME OCHGESCHWINDIGKEITS Belichtungswerten, so dass Sie später die ERIENBILDAUFNAHME beste Version auswählen können.
  • Seite 61: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Weitere Funktionen Weitere Funktionen FUNC. Verwendung der CUSTOM-Taste Sie können der CUSTOM-Taste eine von MENÜ FUNC. vier häufig verwendeten Funktionen zuweisen. Sie können dann die gewählte SYSTEM-SETUP Funktion über die CUSTOM-Taste einstellen, ohne dass Sie dazu die Menüs öffnen müssen.
  • Seite 62: Display-Setup

    Weitere Funktionen MENÜ FUNC. Bildschirmanzeigen + Datencode Nur Bildschirmanzeigen ein DISPLAY-SETUP/ Bandanzeigen (im Stopp- oder im Wiedergabemodus) oder Alle Anzeigen aus (während der Wiedergabe) DATENCODE Bildschirmanzeigen + Histogramm Gewünschte Option FUNC. Datencode ein Nur Bildschirmanzeigen Alle Anzeigen aus Erläuterung der Histogrammanzeige Bandanzeigen: Bandbetriebssymbol, Bei der Wiedergabe von Standbildern Timecode und Bandrestzeit-Anzeige.
  • Seite 63: Blitz

    Weitere Funktionen • Drücken Sie den Joystick wiederholt Blitz ) in Richtung , um zwischen den Blitzmodi zu wechseln. Sie können den eingebauten Blitz für die • Die Anzeige wird nach 4 Aufnahme von Standbildern an dunklen Sekunden ausgeblendet. Orten verwenden. Der Blitz verfügt über Drücken Sie zunächst halb, die Rote-Augen-Reduzierungsfunktion.
  • Seite 64: Mini-Videoleuchte

    Weitere Funktionen ENUTZUNG DER OPTIONALEN IDEOLEUCHTE Der Blitzmodus kann nicht gewählt werden, wenn die Belichtung gespeichert ist. VL-3 Wir empfehlen, den Blitz nicht zu verwenden, Wenn Sie eine stärkere Videoleuchte als wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder die eingebaute Mini-Videoleuchte Telekonverter am Camcorder angebracht ist, wünschen, können Sie die optionale weil dann eine Abschattung auf der Aufnahme Videoleuchte VL-3 an den erweiterten...
  • Seite 65: Tonaufnahmepegel

    Weitere Funktionen Manuelle Einstellung des MENÜ FUNC. Tonaufnahmepegels KAMERA-SETUP ÜBERPRÜFEN SIE S-AUSLÖSER Moduswahlschalter: FUNC. erscheint. Drücken Sie START/STOP Der Camcorder beginnt nach einem Countdown von 10 Sekunden mit der Aufnahme*. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie ( ), um sie...
  • Seite 66 Weitere Funktionen • Als Richtlinie sollte der ÜBERPRÜFEN SIE Tonaufnahmepegel so eingestellt sein, dass die Audiopegelanzeige nur gelegentlich rechts über die -12 dB- Marke hinausgeht. • Wenn die 0 dB-Markierung rot wird, FUNC. kann der Ton verzerrt werden. Drücken Sie ( ), um die Einstellung zu speichern und die Joystick-Übersicht auszublenden.
  • Seite 67: Digitaleffekte

    Weitere Funktionen Digitaleffekte ÜBERPRÜFEN SIE : nur [ S/W], [ SEPIA]. Moduswahlschalter: Optionen EITERE IKROFONE Standardeinstellung Sie können auch handelsübliche D.EFFEKT AUS] Mikrofone verwenden, die nicht mit dem Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie erweiterten Zubehörschuh kompatibel die Digitaleffekte nicht benutzen möchten. sind, indem Sie das externe Mikrofon an die MIC-Buchse anschließen.
  • Seite 68 Weitere Funktionen Einstellen INBLENDEN Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung FUNC. : ...im Aufnahmepausemodus, und drücken Sie dann , um START/STOP die Aufnahme mit einer Einblendung zu starten. Symbol des gegenwärtig FUNC. : ...im gewählten Digitaleffekts Wiedergabepausemodus, und drücken Sie dann , um eine Einblendung Gewünschter Digitaleffekt.*...
  • Seite 69: Standbild-Optionen

    Standbild-Optionen Bearbeitungsfunktionen Standbild-Optionen Standbild-Optionen Löschen von Standbildern WICHTIG Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder können nicht Während der Bildkontrolle unmittelbar wiederhergestellt werden. nach der Aufnahme: Drücken Sie den Joystick ( ) in HINWEISE Richtung Wählen Sie ( ) [LÖSCHEN] und Geschützte Bilder können nicht gelöscht drücken Sie (...
  • Seite 70: Schützen Von Standbildern

    Standbild-Optionen Schützen von Standbildern Initialisieren der Speicherkarte Sie können Standbilder vor Initialisieren Sie neue Speicherkarten, versehentlichem Löschen schützen. wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden. Sie können eine Speicherkarte auch initialisieren, um alle darauf enthaltenen Dateien zu löschen. Mit der einfachen Initialisierungs-Option [INITIALISIE.] wird WICHTIG zwar die Zuweisungstabelle der Datei...
  • Seite 71 Standbild-Optionen FUNC. MENÜ FUNC. KARTENBETRIEB INITIALISIE. INITIALISIE. oder VOLLST.INIT. FUNC. Drücken Sie ( ), um den laufenden Vorgang einer vollständigen Initialisierung abzubrechen. Alle Bilddateien werden gelöscht, und die Speicherkarte kann ohne Probleme erneut benutzt werden.
  • Seite 72: Anschluss An Ein Fernsehgerät Oder Einen Videorecorder

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Anschlüsse Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschlussdiagramme Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Verbindung herstellen, und schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. -Buchse COMPONENT OUT-Anschluss Der Component-Videoanschluss dient nur zur...
  • Seite 73 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder HDTV-Fernsehgeräte Buchse am angeschlossenen Buchse am Camcorder Verbindungskabel Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem HDTV-Fernsehgerät mit Component- Videoeingangsanschlüssen. Pr/Cr Pb/Cb Blau Component-Kabel CTC-100/S (mitgeliefert) Grün AUDIO Weiß Stereo-Videokabel STV-250N (mitgeliefert) Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem HDTV-Fernsehgerät mit DV (IEEE1394)-Anschluss.
  • Seite 74 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Analoge Fernsehgeräte (SDTV) Buchse am angeschlossenen Buchse am Camcorder Verbindungskabel Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem Fernsehgerät mit DV (IEEE1394)- Anschluss. Eingangsverbindung (Signalfluss ) von einem Fernsehgerät oder einer anderen digitalen Videoquelle mit DV (IEEE1394)-Anschluss. 4-polig CV-150F/CV-250F DV-Kabel (optional)
  • Seite 75: Wiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Videoeingang (üblicherweise als LINE Wiedergabe auf einem Fernsehschirm IN gekennzeichnet). Starten Sie die Wiedergabe der Die Qualität des Wiedergabebilds hängt Filme ( 29) oder der Standbilder von dem angeschlossenen Fernsehgerät 33). und dem verwendeten Verbindungstyp HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die...
  • Seite 76: Überspielen Auf Einen Analogen Oder Digitalen Videorecorder

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder - Bei einigen HD-Fernsehgeräten ist der Überspielen auf einen analogen oder digitale HDCP-Inhaltsschutz so konfiguriert, digitalen Videorecorder dass private Aufnahmen (für den Privatgebrauch aufgenommene Videos) nicht Sie können Ihre Aufnahmen kopieren, wiedergegeben werden können. Wenn Sie das indem Sie den Camcorder an einen mit diesem Camcorder aufgenommene Video nicht über den HDMI-Anschluss auf Ihrem HD-...
  • Seite 77: Aufnahme Über Den Analogeingang

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Angeschlossenes Gerät: Starten Sie Verbindungstyp . Beachten Sie bitte, dass der Videostandard der überspielten Kopie auch von die Aufnahme, wenn die zu den Standards abhängt, die vom externen kopierende Szene erscheint. digitalen Gerät unterstützt werden. Einzelheiten Stoppen Sie die Aufnahme, wenn können Sie der Tabelle auf der vorigen Seite der Kopiervorgang beendet ist.
  • Seite 78: Kopieren Von Digitalem Video

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschließen Drücken Sie , um die Aufnahme zu stoppen. Verwenden Sie zum Anschließen des Angeschlossenes Gerät: Stoppen Camcorders an die Video-Eingangsquelle Sie die Wiedergabe. eine der analogen Verbindungen – Verbindungstyp oder , wie –...
  • Seite 79 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Überspielen Drücken Sie im Aufnahmepausemodus erneut Legen Sie ein leeres Band in den um die Aufnahme fortzusetzen. Camcorder und das bespielte Drücken Sie , um die Aufnahme (Quell-)Band in das angeschlossene zu stoppen. Gerät ein.
  • Seite 80: Analog-Digital-Umwandlung

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Umwandeln der Videosignale “URHEBERRECHTSSCHUTZ WIEDERGABE IST GESCHÜTZT” für ein paar Sekunden, und der Camcorder zeigt FUNC. einen leeren blauen Bildschirm an. Der Inhalt eines solchen Bands kann nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie [AV DV] auf [ Während der Aufnahme: Wenn Sie 41).
  • Seite 81: Anschließen An Einen Pc

    Anschließen an einen PC Anschließen an einen PC Anschließen an einen PC Computer-Anschlussdiagramme USB-Anschluss Zur Benutzung die LCD-Monitorabdeckung öffnen. HDV/DV-Anschluss • Überprüfen Sie Typ und Ausrichtung der Buchse und vergewissern Sie sich, dass Sie das DV- Kabel richtig angeschlossen haben. •...
  • Seite 82: Übertragen Von Videoaufnahmen

    Anschließen an einen PC abhängt, welche Standards vom Computer Übertragen von Videoaufnahmen unterstützt werden. - [AV DV] zum Auswählen, ob Aufnahmen Sie können Aufnahmen an einen vom Band im Camcorder (auf [ AUS] Computer übertragen, indem Sie den einstellen) oder Videosignale, die aus einer HDV/DV-Anschluss benutzen.
  • Seite 83: Übertragen Von Standbildern - Direktübertragung

    Anschließen an einen PC der Digital-Video-Software Je nach der verwendeten Video- Bearbeitungssoftware ist es eventuell (elektronische Version als PDF-Datei). notwendig, den -Schalter des Stellen Sie den Camcorder auf den Camcorders auf einen anderen Modus als -Modus ein. PLAY zu stellen. Schlagen Sie in der Verwenden Sie zum Anschließen Bedienungsanleitung der Bearbeitungssoftware des Camcorders an den Computer...
  • Seite 84 Anschließen an einen PC Die Bilddateien auf Ihrer Speicherkarte sind wertvolle Originaldateien. Wenn Sie die Bilddateien auf Ihrem Computer weiterverarbeiten wollen, sollten Sie zunächst Sicherungskopien von den Originalen anfertigen und die Kopien anstelle der Originale verwenden. HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben.
  • Seite 85: Übertragungsaufträge

    Anschließen an einen PC • [ AUSWAHL&ÜBERTRAGEN]: Übertragungsaufträge Das ausgewählte Bild wird zum Computer übertragen und dort Sie können die Standbilder, die zum angezeigt. Um die Übertragung Computer übertragen werden sollen, fortzusetzen, wählen Sie ( ) ein auswählen und als Übertragungsaufträge anderes Bild.
  • Seite 86: Anschließen An Einen Drucker

    Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, markieren und die MENÜ FUNC. gewünschte Anzahl der Kopien als Druckauftrag einstellen ( 90). Canon Drucker: SELPHY-Drucker der KARTENBETRIEB CP-, DS- und ES-Serien und Tintenstrahl- Drucker mit dem PictBridge-Logo. ALLE AUFTR.LÖSCH. FUNC.
  • Seite 87: Wählen Der Druckeinstellungen

    Anschließen an einen Drucker beide Geräte nach einer kurzen Zeit wieder ein, Ausschnitteinstellungen ( stellen Sie den Camcorder auf den Papiereinstellungen -Modus, und stellen Sie die Aktuelle Papiereinstellungen Verbindung wieder her. (Papiergröße, Papierart und Seitenlayout) HINWEISE Für Bilder, die nicht gedruckt werden können, wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 88 Einstelloption aus, und drücken Sie Drucken mehrerer Bilder auf dasselbe Blatt Wenn Sie Canon Drucker verwenden, können Sie dasselbe Bild mehrmals auf ein und dasselbe Blatt Papier drucken. Die folgende Tabelle dient als Richtlinie für die SEITENLAYOUT]-Einstellungen, je nachdem welche [ PAPIERGRÖSSE] Sie...
  • Seite 89: Ausschnitteinstellungen

    Wählen Sie [OK], und drücken Sie - Verändern Sie nicht die Stellung des ). Bei den PictBridge-kompatiblen Schalters. Druckern von Canon wird der Druckvorgang - Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab. umgehend angehalten (selbst wenn er noch - Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus.
  • Seite 90: Druckaufträge

    Anschließen an einen Drucker Zoomregler in Richtung W, bis der Druckaufträge Ausschnittrahmen verschwindet. Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, markieren und die gewünschte Anzahl der Kopien als Druckauftrag einstellen. Diese Druckaufträge sind mit den Digital Print Order Format (DPOF)-Standards kompatibel und können für den Ausdruck Verschieben Sie ( ) den...
  • Seite 91 Anschließen an einen Drucker Stellen Sie ( ) die gewünschte Vergewissern Sie sich, dass Kopienzahl ein, und drücken Sie [DRUCKEN] gewählt ist, und drücken Sie ( Um den Druckauftrag zu löschen, Der Druckvorgang beginnt. Das setzen Sie ( ) die Anzahl der Druckmenü...
  • Seite 92: Zusätzliche Informationen Probleme

    Fehlersuche Probleme? Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Problem Lösung • Der Camcorder lässt sich Der Akku ist erschöpft.
  • Seite 93 Probleme? Problem Lösung Die Fernbedienung funktioniert Setzen Sie [FERNBE.MODUS] auf [AN]. nicht. Die Batterie der Fernbedienung ist leer. Die Batterie auswechseln. Bildrauschen erscheint auf dem Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich – Bildschirm. ein Plasma-Fernsehgerät befindet, halten Sie ausreichenden Abstand zwischen Camcorder und Plasma-Fernsehgerät ein.
  • Seite 94 Probleme? Problem Lösung Der Camcorder fokussiert Der Autofokus funktioniert beim vorliegenden Motiv nicht. nicht. Manuell scharfstellen. Wenn Sie den Sucher verwenden, stellen Sie ihn mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel ein. Das Objektiv ist schmutzig. Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen Objektivreinigungstuch. Verwenden Sie niemals Papiertücher zum Reinigen des Objektivs.
  • Seite 95 Probleme? Problem Lösung Am Fernsehgerät ist kein Ton Wenn Sie den Camcorder über das Component-Kabel hörbar. CTC-100/S mit einem HDTV-Fernsehgerät verbinden, stellen Sie sicher, dass Sie auch die Audioverbindung mit den weißen und roten Steckern des Stereo-Videokabels STV-250N herstellen. Es erscheinen keine Wenn Sie den Camcorder über einen Component- Textanzeigen am Videoanschluss mit dem Fernsehgerät verbunden haben,...
  • Seite 96: Liste Der Meldungen

    Probleme? Drucken Problem Lösung Der Drucker funktioniert nicht, Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und schalten Sie den Camcorder – und den Drucker aus. Schalten Sie beide Geräte nach einer obwohl der Camcorder und der Drucker korrekt angeschlossen kurzen Zeit wieder ein, stellen Sie den Camcorder auf den sind.
  • Seite 97 Probleme? Meldung Erläuterung/Lösung KONDENSATION WURDE Kondensation wurde im Camcorder festgestellt. Nehmen Sie die FESTGESTELLT Kassette heraus. KASSETTE HERAUSNEHMEN BANDENDE Das Bandende ist erreicht. Das Band zurückspulen oder die – Kassette wechseln. FALSCHER BAND TYP Sie haben versucht, ein Band abzuspielen, das in einer anderen –...
  • Seite 98 Aufnahme über den analogen Eingang ein anormales Signal empfangen wird. Auf Direktdruck bezogene Meldungen HINWEISE Canon Tintenstrahl-Drucker und SELPHY DS-Drucker: Falls die Fehleranzeige des Druckers blinkt oder auf dem Bedienfeld des Druckers eine Fehlermeldung erscheint, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach. Meldung Erläuterung/Lösung...
  • Seite 99 Probleme? Meldung Erläuterung/Lösung DRUCKER FEHLER Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Überprüfen Sie den Druckerstatus. Falls das Problem weiter bestehen bleibt, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach, und wenden Sie sich an das zuständige Support- oder Kundendienstzentrum.
  • Seite 100: Weitere Hinweise

    Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen bei der Weitere Hinweise Akku Handhabung GEFAHR! Behandeln Sie den Akku sorgfältig. Camcorder • Halten Sie ihn von Feuer fern (anderenfalls kann er explodieren). Tragen Sie den Camcorder nicht am • Setzen Sie den Akku keinen LCD-Monitor. Schließen Sie den LCD- Temperaturen aus, die höher als 60 °C Monitor vorsichtig.
  • Seite 101 Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen für alle Akkus Kassette gleichzeitig durchführen. Akkus können bei Spulen Sie Bänder nach dem Gebrauch Umgebungstemperaturen von 0 °C bis zurück. Ein schlaffes oder beschädigtes 40 °C eingesetzt werden, der optimale Band kann zu Bild- oder Tonstörungen Temperaturbereich liegt jedoch zwischen bei der Wiedergabe führen.
  • Seite 102 Bildern auf der Speicherkarte auf Ihrem Computer zu speichern. Bilddaten Lithium-Knopfbatterie können durch Speicherkartendefekte oder Einwirkung statischer Elektrizität verfälscht oder gelöscht werden. Canon WARNUNG: Inc. übernimmt keine Haftung bei • Die in diesem Gerät verwendete Batterie Verfälschung oder Verlust von Daten.
  • Seite 103: Wartung/Sonstiges

    Zur Erhaltung der optimalen Bildqualität Lithiumakku empfehlen wir, spezielle Bänder für hochauflösendes Video (z.B. Digitale Der Camcorder besitzt einen eingebauten Videokassette HDVM-E63PR von Canon) wiederaufladbaren Lithiumakku, der den zu verwenden und die Videoköpfe Speicher für Datum/Uhrzeit und andere regelmäßig mit der Digital-Videokopf- Einstellungen versorgt.
  • Seite 104 Weitere Hinweise Reinigung des Camcorders Kondensation Bei schnellem Ortswechsel des Camcordergehäuse Camcorders zwischen heißen und kalten Verwenden Sie ein weiches, trockenes Orten kann sich Kondensation Tuch für die Reinigung des (Wassertröpfchen) auf den Innenteilen Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf bilden. Stellen Sie den Betrieb des keinen Fall chemisch behandelte Tücher Camcorders ein, wenn Kondensation oder leichtflüchtige Lösungsmittel, wie...
  • Seite 105: Benutzung Des Camcorders Im Ausland

    Umgebungstemperatur (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich angepasst hat. bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im ONDENSATION FESTGESTELLT WIRD Ausland an ein Canon Der Camcorder schaltet sich Kundendienstzentrum bzw. den automatisch aus, die Warnmeldung Elektrofachhandel. “KONDENSATION WURDE Wiedergabe auf einem Fernsehschirm FESTGESTELLT”...
  • Seite 106: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Systemübersicht Allgemeine Informationen (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Handschlaufe WS-20 Akku Ladegerät Schulterriemen BP-2L13*, BP-2L14, CB-2LWE SS-600/SS-650 NB-2LH, BP-2L24H MiniDV- Kassette Akku BP-2L13*, BP-2L14, NB-2LH, BP-2L24H Fernbedienung WL-D87 Kompakt-Netzgerät CA-570 Weitwinkelkonverter WD-H43 Telekonverter TL-H43 Stereo-Videokabel Videorecorder STV-250N SCART- Adapter Filtersatz...
  • Seite 107: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle (wie beispielsweise Brände o. A.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Canon Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus)
  • Seite 108 Allgemeine Informationen Weitwinkelkonverter WD-H43 Dieser Konverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und liefert eine breitere Perspektive für Innen- oder Panoramaaufnahmen. • Wenn der Weitwinkelkonverter angebracht ist, kann beim Aufnehmen mit dem Blitz oder mit der Hilfsleuchte eine Abschattung auf der Aufnahme entstehen. Filtersatz FS-43U II Neutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Beleuchtungsverhältnisse zu...
  • Seite 109 Schutz bei aktivem Filmen. Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie Original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets Original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 110: Technische Daten

    Mehr als 100 Lux Bildstabilisierung Optisch Mit diesem Camcorder können Sie Bänder wiedergeben, die im HDV-Standard mit den Canon Camcordern XL H1, XH G1 oder XH A1 (sowohl Modus 50i als auch 25F) aufgenommen wurden. Im Standard [ HDV(PF25)] aufgenommene Videos werden auf das Band als 50i aufgenommen.
  • Seite 111: Kompakt-Netzgerät Ca

    Allgemeine Informationen Speicherkarte Aufzeichnungs-Medien miniSD-Karte Größe der Standbilder 2048 x 1536, 1920 x 1080, 1440 x 1080, 848 x 480, 640 x 480 Pixel Dateiformat Kompatibel mit DCF-Format, Exif 2.2 , kompatibel mit DPOF Bildkomprimierungsmethode JPEG (Komprimierung: Superfein, Fein, Normal) Dieser Camcorder wurde mit miniSD-Karten bis zu 2 GB getestet.
  • Seite 112 Allgemeine Informationen Akku BP-2L13 Akkutyp Wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku Nennspannung 7,4 V Gleichstrom Betriebstemperatur 0 – 40 °C Akkuleistung 1.200 mAh Abmessungen 33,3 x 25,8 x 45,2 mm Gewicht 60 g Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Die in dieser Anleitung Irrtümer und enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom Februar 2009.
  • Seite 113: Stichwortverzeichnis

    Allgemeine Informationen Breitbild-Fernsehgerät (16:9) ..42 Stichwortverzeichnis 25p-Kinomodus (progressiv mit 25 Bildern pro Sekunde) ..39, 48 COMPONENT OUT-Anschluss ..72 6-Sekunden-Datumsautomatik ..45 Component Video .
  • Seite 114 Allgemeine Informationen Porträt (Aufnahmeprogramm) ..47 Print/Share-Taste ....84, 87 Indexansicht ..... 34 Initialisieren, Speicherkarte .
  • Seite 115 Allgemeine Informationen Verschlusszeit ....49 Videokassetten ....19, 101 Videoköpfe, Reinigung .
  • Seite 116 Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 France : (0,14 €/Min. - DTAG; Canon France SAS Mobilfunk ggf. abweichend) Canon Communication & Image www.canon.de 17, Quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie CEDEX Schweiz: Tél : (01)-41 30 15 15 Canon (Schweiz) AG www.canon.fr...

Inhaltsverzeichnis