Lieferumfang › 1 CB Handfunkgerät › Stecker-Ladegerät für 8 Mignonzellen › Batterie/Akkuleerpack für 6 Alkalibatterien vom Typ AA › Batterie-/Akkuleerpack für 8 aufladbare Mignonzellen vom Typ AA mit Netzan- schluss › Bordspannungsadapter mit Antennenanschluss SO 239 für den Mobilbetrieb › Antenne ›...
Beschreibung der Bedienelemente 5. Externer Lautsprecheranschluss: An diese Buchse kann ein externer Wiedergabelautsprecher angeschlossen werden. 6. Gürteltrageclip Multifunktions-Display mit Hintergrundbeleuchtung h f i DS/SQ OFF/VOL In dem Display werden die folgenden Informationen angezeigt: a) EMG: Direktschaltung auf den Notrufkanal b) Kanalanzeige (von 1 bis 40) c) LOCK: Tastatursperre ist eingeschaltet ALAN 42 DS d) BATT: Batteriezustandsanzeige...
eine versehentliche Betätigung von Tasten ausgeschlossen. Erneutes Drücken der LOCK-Taste entriegelt die Tastatur. 13. Tasten QUICK UP/DOWN’: Die Taste QUICK UP schaltet 10 Kanäle höher, während die Taste Quick DOWN 10 Kanäle tiefer schaltet. A L A 14. Lautsprecher 15. Taste Dual Watch: Taste zum Aktivieren der Zweikanalüberwachung (DUAL WATCH), die eine zeitgleiche Überwachung von zwei beliebigen Kanälen Ihrer Wahl erlaubt.
Aufladen der Akkus Bedienung des Funkgerätes Batterieladen im Batteriekasten ist nur möglich, wenn Sie NiMH Akkus und den 8x 1. Stecken Sie die mitgelieferte Flexantenne oder eine andere geeignete CB- AA Batteriekasten benutzen. Funk-Antenne mit BNC-Anschluss auf die auf der Oberseite befindliche An- Versuchen Sie niemals, herkömmliche Alkalibatterien oder andere nicht aufladbare tennenbuchse und arretieren Sie den BNC-Anschluss durch drehen im Uhrzei- Batterien aufzuladen.
Auswahl der Frequenzbänder Technische Daten Bei der Auswahl der Frequenzbänder sind die Vorschriften der Länder zu beachten, ALLGEMEIN in denen das Funkgerät betrieben wird. Kanäle ........... 40 FM bzw. entspr. der Frequenzbandtabelle Umschalten der Ländereinstellung: Frequenzbereich* ..............26.565 - 27.99125 MHz 1.
Seite 18
Contenido › 1 transceptor CB portátil › cargador de pared para portapilas 8 pilas › portapilas para 6 pilas alcalinas tipo AA › portapilas para 8 pilas tipo AA recargables con toma de recarga › adaptador para el uso en coche con toma para antena externa SO 239 ›...
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto bar- rato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Seite 38
модификации на Директива 2014/53/UE. UE. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav nyilatkozat elérhető weboldalunkon a http:// Declaração de Conformidade está disponível Декларацията за съвместимост е налична veebilehel http://www.midlandeurope.com/it/ www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- no sitio na Internet em http://www.midland- на сайта: http://www.midlandeurope.com/it/ europe.com/it/pagina/10090-certifications pagina/10090-certifications pagina/10090-certifications certifications címen.
Seite 39
Prodotto o importato da: Importado por: CTE INTERNATIONAL s.r.l. MIDLAND IBERIA, S.A. Via. R.Sevardi 7 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellá de Llobregat 42124 Mancasale Reggio Emilia Italia España - www.midland.es www.midlandeurope.com El uso de este equipo puede estar sujeto a la In Italia l’uso è...