VIKING YouSafe
YouSafe™ Hurricane (PS4190) et YouSafe™ Hurricane+
(PS4191) sont en conformité avec les provisions de la
Directive MED 2014/90/EU ainsi que la réglementation
EU 2016/425 du Parlement & Conseil Européen. Les pro-
duits sont en conformité avec le code LSA (International
Life Saving Appliance Code), résolutions MSC.48(66) et
MSC.81(70). Les tenues sont également certifiées EN ISO
15027-1, performance niveau A ou D selon le type de
doublure. Se référer au tableau ci-dessous. Les tenues
sont certifiées par FORCE Certification A/S, Park Allé 345,
Brøndby, Denmark.
La combinaison VIKING YouSafe
utilisée en même temps qu'un gilet de sauvetage
homologué et compatible.
La combinaison VIKING YouSafe
d'un moyen auxiliaire intégré de flottabilité, assure une
flottabilité d'environ 100 N lorsqu'elle est totalement
gonflée et ne nécessite pas l'utilisation d'un gilet de
sauvetage supplémentaire.
1. HOMOLOGATIONS ET TYPES DE DOUBLURE
SOLAS MSC 48(66)
Combinaison d'immersion SOLAS
avec isolation
Combinaison d'immersion SOLAS
sans isolation
Combinaison de protection SOLAS
(Anti-Exposure Suit)
EN ISO 15027-1
EN ISO 15027-1 Combinaison de port
permanent, niveau de comportement
A (combinaison étanche)
EN ISO 15027-1 Combinaison de port
permanent, niveau de comportement
D (combinaison étanche)
Important avant utilisation
• Vérifier que l'ouverture du cou et les manchons
ferment de façon étanche afin d'empêcher la
pénétration d'eau.
• Vérifier que la poche dans la doublure a été équipée
de mousse de flottabilité avant utilisation.
• La ligne de vie ne doit être fixée qu'à des points de
fixation convenables tels qu'un anneau en D, une
sangle de levage, etc.
2. NIVEAU DE COMPORTEMENT
La combinaison VIKING YouSafe
YouSafe
TM
Hurricane+ est homologuée pour l'utilisation
dans une eau dont la température est supérieure à 2 °C.
Hurricane (PS4190) / VIKING YouSafe
TM
Hurricane doit être
TM
Hurricane+, équipée
TM
Doublure
Doublure
légère
épaisse
X
X
X
X
X
X
Hurricane/VIKING
TM
Hurricane+ (PS4191)
TM
Veuillez noter que la protection contre l'eau froide
dépend de l'isolation de la combinaison en corrélation
avec la température de l'eau.
Avertissement
Le temps estimé de protection thermique selon le niveau
de performance A et D est basé sur des conditions de
test standard conformément à EN ISO 15027-3. D'autres
conditions environnementales et caractéristiques
personnelles peuvent changer le temps de protection
thermique.
3. SOUS-VÊTEMENTS NÉCESSAIRES
Il faut toujours porter des sous-vêtements chauds, c'est-
à-dire des sous-vêtements en coton (manches courtes,
jambes courtes), une chemise en coton épais à manches
longues, un pantalon en coton, des chaussettes en laine
à mi-mollet, un pull en laine à manches longues et des
chaussures appropriées.
4. FORMATION AVANT UTILISATION
Nous conseillons à tous les utilisateurs de participer à une
formation en tenue de combinaison d'immersion dans une
piscine afin d'assurer que l'utilisateur est bien familiarisé
avec la combinaison d'immersion.
5.NETTOYAGE (figure 1)
Voir figure 1 ou bien envoyer la combinaison d'immersion
à un centre de service. Trouver le centre de service le plus
proche sur www.viking-life.com.
6. CONDITIONS PARTICULIÈRES
Stocker la combinaison dans un endroit frais, sec et
sombre. Éviter que la combinaison soit soumise à une
pression lors du stockage
7. PIÈCES DE RECHANGE
Veuillez contacter un centre de service agréé VIKING.
Trouver le centre de service le plus proche sur
www.viking-life.com.
VIKING YouSafe
(PS4190)
Avertissement
Cette combinaison ne se comporte pas comme un
dispositif de flottaison individuel et ne provoque donc pas
le retournement d'un utilisateur inconscient afin qu'il ait
le visage hors de l'eau.
La protection contre la noyade ne peut être obtenue
qu'en utilisant un gilet de sauvetage homologué et
compatible.
FR
Hurricane
TM
13