Seite 1
99 Washington Street Melrose, MA 02176 Phone 781-665-1400 Toll Free 1-800-517-8431 Visit us at www.TestEquipmentDepot.com Bedienungsanleitung Locator Operation Manual Locator Manuel d’utilisation Localisateur Handleiding Kleurenmonitor Istruzioni d‘uso Locatore Wöhler L 200...
Bedienung des Wöhler L 200 Locator. dienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung dauer- haft auf. Der Wöhler L 200 Locator darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestim- mungsgemäßen Gebrauch eingesetzt werden. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
0BAllgemeines Transport ACHTUNG! Durch unsachgemäßen Transport kann der Loca- tor beschädigt werden! Um Transportschäden zu vermeiden, muss der Locator stets in dem dafür vorgesehenen Trans- portkoffer transportiert werden. Vor einem Transport kann der Locator mit dem Sperrschalter gesichert werden, um den Akku zu deaktivieren.
2BAufbau und Funktion Aufbau und Funktion Geräteteile Abb. 1: Geräteteile Legende Display Ein-/Austaste Lauter-Taste Leiser-Taste Micro-USB-Buchse für Ladeadapter Kopfhöreranschluss Sperrschalter zum Aktivieren des Akkus Fach für Fettkreide (innen liegend) Nut zur Befestigung der Teleskopstange (Rückseite) 10 Teleskopstange...
2BAufbau und Funktion Display Abb. 2. Display 1 Locator Icon zur Anzeige der Position des Bedieners 2 Cursor zur Anzeige der Position des Kamerakopfes 3 Virtuelle Ebene 4 Intensitätsanzeige (Zahl) 5 Intensitätsanzeige (Balkendiagramm) 6 Batteriestandsanzeige 7 Lautstärkeanzeige...
3BLadezustand und Aufladen des Akkus Funktion Im Wöhler Kamerakopf VIS Ø 40 mm und Ø 26 mm befindet sich eine Sendespule, die Signale mit einer Frequenz von 8,9 kHz aussendet. In den beiden Griffen des Locators befinden sich jeweils drei Spulen, die Magnetfelder messen. Nähert sich der Bediener mit dem Locator dem Kamerakopf, so wird das gemessene Magnetfeld stärker.
4BBedienung Bedienung ACHTUNG! Schützen Sie den Locator vor Feuchtigkeit. HINWEIS! Elektrische Geräte, die sich in der unmittelbaren Arbeitsumgebung befinden, sind vor der Lokalisierung wenn möglich abzuschalten, da sie das Magnetfeld beeinflussen. • Einschalten/Aus- Zum Einschalten des Locators drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter (Abb1, Teil 2). schalten •...
4BBedienung 5.3.1 Visuelle Lokalisierung Auf der virtuellen Ebene wird bereits unmittelbar nach dem Einschalten des Locators die Position des Senders angezeigt. Eine Intensitätsanzeige zwischen 0 und 100 gibt an, wie stark der Empfang ist. Abb. 3. Lokalisieren des Kamerakopfes Die Längsachse der virtuellen Ebene symbolisiert die Entfernung des Locators zum Sender.
4BBedienung 5.3.2 Akustische Lokalisie- Gleichzeitig nimmt die Intensität des akustischen Signals zu, je näher der Locator dem Sender rung kommt. Die Töne werden dann höher und folgen schneller aufeinander. Markierung der Positi- Wurde der Kamerakopf lokalisiert, so kann die Stelle bei Bedarf mit der beiliegenden gelben on des Kamerakopfes Wachskreide markiert werden.
Seite 12
4BBedienung Abb. 5: Geräterückseite, Pfeil markiert die Nut zum Befestigen der Teleskop- stange • Schieben Sie die gerade Seite der Fläche (1) in die Nut auf Rückseite des Locators, um den Locator gerade an der Wand halten zu können oder •...
5BStörungen Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lässt sich nicht ein- Akku ist leer. Akku aufladen. schalten Intensitätsanzeige schlägt Störung durch elektronische Elektronische Geräte ab- aus, obwohl sich der Kame- Geräte. schalten oder aus der Um- rakopf nicht in der Nähe gebung entfernen.
6BGarantie und Service Garantie und Service Garantie Jeder Wöhler L 200 Locator wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garantiezeit auf den Wöhler L 200 Locator 12 Monate.