Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann Millenium Drums MD-90 Bedienungsanleitung
thomann Millenium Drums MD-90 Bedienungsanleitung

thomann Millenium Drums MD-90 Bedienungsanleitung

Mobile drum
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Millenium Drums MD-90:
MD-90
Mobile Drum
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Millenium Drums MD-90

  • Seite 1 MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 26.04.2024, ID: 275219 (V4)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Symbole und Signalwörter......................5 Sicherheitshinweise..........................7 Leistungsmerkmale..........................10 Installation und Inbetriebnahme....................11 Anschlüsse und Bedienelemente....................13 Bedienung..............................17 MIDI-Implementierung......................... 26 Technische Daten............................ 30 Stecker- und Anschlussbelegungen....................32 Umweltschutz............................34 MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 4 MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
  • Seite 6: Bedeutung

    Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Mobile Drums dienen zur Umsetzung digitaler Triggersignale von Drum-Pads in verschiedene Gebrauch Schlagzeugsounds. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedin‐ gungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise WARNUNG! Mögliche Gehörschäden bei Verwendung von Lautsprechern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke! Bei angeschlossenen Lautsprechern oder Kopfhörern kann das Gerät Lautstärken erzeugen, die zu vorübergehender oder perma‐ nenter Beeinträchtigung des Gehörs führen können. Über einen längeren Zeitraum können auch scheinbar unkritische Pegel Hör‐ schäden verursachen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise HINWEIS! Brandgefahr durch falsche Polarität! Falsch eingesetzte Batterien oder Akkus können Brände verursachen und das Gerät sowie die Batterien oder Akkus zerstören. Beachten Sie die Markierungen auf Batterien oder Akkus und am Gerät. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien oder Akkus auf die richtige Polarität.
  • Seite 10: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Sieben anschlagdynamische Drumpads, Anschlüsse für Kick- und Hi-Hat-Pedale Dreistellige LED-Anzeige Kopfhörer- und USB-/MIDI-Anschluss 45 Drum-Kits, 5 Benutzer-Drum-Kits 265 Percussion-Voices, 16 MByte Voice-Daten 128 MIDI-Sounds 100 Songs Ein Demo-Song Eine Aufnahmespur Standby-Funktion Batteriebetrieb möglich Inkl. Kick- und Hi-Hat-Pedale, Sticks und Netzteil Betriebssystem: Windows®...
  • Seite 11: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Netzteil anschließen Verbinden Sie das Netzteil mit dem 12-V-Eingang des Geräts und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. Pedale anschließen Verbinden Sie die Anschlusskabel der Fußmaschine und des Hi-Hat-Controllers mit den ent‐ sprechenden Eingangsbuchsen auf der Rückseite des Moduls.
  • Seite 12: Batteriewechsel

    Installation und Inbetriebnahme Batteriewechsel Zum Einlegen oder Auswechseln der Batterien drehen Sie das Gerät um, drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung nach unten. Nehmen Sie den Deckel ab. Wechseln Sie bzw. setzen Sie die Batterien unter Beachtung der Polkennzeichnung ein und schieben Sie den Deckel wieder in seine ursprüngliche Position, bis er einrastet.
  • Seite 13: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite & ' ö MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 14 Anschlüsse und Bedienelemente 1 [POWER] | Hauptschalter zum Ein-/Ausschalten des Geräts 2 [REC] | Taste mit Kontroll-LED zum Starten bzw. Beenden der Aufnahmefunktion 3 [CLICK] | Taste mit Kontroll-LED zum Ein- bzw. Ausschalten des Metronoms 4 Dreistellige LED-Anzeige | Display zur Anzeige aller Parameter des jeweils geöffneten Menüs 5 [HAND PERC] | Taste mit Kontroll-LED zum Aktivieren der Betriebsart Hand-Percussion 6 [DRUM OFF] | Taste mit Kontroll-LED zum Stummschalten der Drum-Spur 7 [KIT] | Taste zum Öffnen des KIT-Menüs...
  • Seite 15 Anschlüsse und Bedienelemente 16 [TEMPO –/+] | Tasten zum Anpassen der Wiedergabegeschwindigkeit 17 [ACC.VOLUME –/+] | Tasten zum Anpassen der Lautstärke von Begleitspuren 18 [MASTER VOLUME –/+] | Tasten zum Anpassen der Gerätelautstärke 19 [REVERB] | Taste zum Anpassen des Hallpegels 20 [PLAY/STOP] | Taste zum Starten und Anhalten der Wiedergabe der Aufnahmespuren MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 16 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite ö & 1 [AUX IN] | Eingangsbuchse zum Anschluss eines Audiogeräts (z.B. MP3- oder CD-Player), ausgeführt als 3,5-mm-Klinken‐ buchse 2 [PHONES] | Ausgangsbuchse zum Anschluss eines Kopfhörers, ausgeführt als 6,35-mm-Klinkenbuchse 3 [KICK] | Eingangsbuchse zum Anschluss des Kick-Pedals, ausgeführt als 6,35-mm-Klinkenbuchse 4 [HI HAT] | Eingangsbuchse zum Anschluss des Hi-Hat-Pedals, ausgeführt als 6,35-mm-Klinkenbuchse 5 USB-Anschluss 6 Anschlussbuchse für das 12-V-Steckernetzteil zur Spannungsversorgung.
  • Seite 17: Bedienung

    Drücken Sie [KIT], um das Menü zu öffnen. Die Kontroll-LED der Taste leuchtet auf und die drei‐ stellige LED-Anzeige zeigt die aktuelle Kit-Nummer an. Nun können Sie das gewünschte Kit mit [SELECT –/+] anwählen. Die Drum-Kit-Liste steht Ihnen auf der Produktseite unter www.thomann.de zum Download zur Verfügung. MD-90...
  • Seite 18 Die Kontroll-LED der Taste leuchtet auf und die dreistellige LED-Anzeige zeigt die Voice- Nummer an, die dem (per Tastendruck oder Anspielen) aktivierten Pad zugeordnet ist. Nun können Sie die gewünschte Stimme mit [SELECT –/+] anwählen. Die Voice-Liste steht Ihnen auf der Produktseite unter www.thomann.de zum Down‐ load zur Verfügung. Pad-Lautstärke einstellen Drücken Sie [VOLUME], um das Menü...
  • Seite 19: Panorama-Einstellung

    Bedienung Panorama-Einstellung Drücken Sie [PAN], um das Menü VOICE zu öffnen. Die Kontroll-LED der Taste leuchtet auf und die dreistellige LED-Anzeige zeigt die Rechts/Links- Balance im Stereobild, d.h., die Panorama-Einstellung des (per Tastendruck oder Anspielen) aktivierten Pads an. Nun können Sie die Panorama-Einstellung mit [SELECT –/+] ändern. MIDI-Note zuweisen Drücken Sie [NOTE], um das Menü...
  • Seite 20 Bedienung Einstellungen als Benutzer-Kit sichern Drücken Sie [SAVE], um das Menü SAVE zu öffnen. Die aktuellen Einstellungen können nun mit [SELECT –/+] einer Benutzer-Kit-Nummer zugeordnet werden. Während dieses Vorgangs blinkt der Anzeigewert auf der dreistelligen LED-Anzeige. Drücken Sie [SAVE] erneut, um die Einstellung zu speichern. Das Benutzer-Kit wird nach einem erfolgreichen Speichervorgang automatisch über das Menü...
  • Seite 21 Bedienung Die Song-Liste steht Ihnen auf der Produktseite unter www.thomann.de zum Down‐ load zur Verfügung. Die ersten 80 Songs können als Loop wiedergegeben werden. Über die Tasten [START] und [STOP] wird die Wiedergabe gestartet bzw. angehalten. Wird während der Wiedergabe auf den Anfang des folgenden Songs gesprungen, wird der laufende Takt des aktuellen Songs zu Ende gespielt.
  • Seite 22 Bedienung Lautstärke der Begleitspuren Im Menü ACC.VOLUME erscheint auf der dreistelligen LED-Anzeige die Lautstärke der Begleit‐ spuren im Format „Axx“ . Mit [SELECT –/+] kann die Lautstärke der Begleitspuren schrittweise von 0…9 angepasst werden. Der eingestellte Wert wird automatisch abgespeichert. Stummschalten der Drum-Spur Über die Taste [DRUM OFF] kann die Drum-Spur während der Wiedergabe von Songs stumm- bzw.
  • Seite 23 Bedienung Metronom Beim Abspielen eines Songs wird automatisch die Taktanzeige (Kontroll-LED) des Metronoms aktiviert. Durch einmaliges Drücken der Taste [CLICK] wird die Zählstimme, durch zweimaliges Drücken der Klick-Sound des Metronoms aktiviert. Durch nochmaliges Drücken der Taste [CLICK] wird das Metronom abgeschaltet. Hand Percussion Über die Taste [HAND PERC] gelangt man in den Modus Hand Percussion (Song-Nummer 5, Kit- Nummer 21).
  • Seite 24: Hall-Effekt

    Bedienung Hall-Effekt Über die Taste [REVERB] gelangt man in das Menü REVERB. Auf der dreistelligen LED-Anzeige erscheint der aktuelle Pegel im Format „Rxx“ . Mit [SELECT –/+] kann der gewünschte Pegel schrittweise von 0…3 angepasst werden. Der eingestellte Wert wird automatisch abgespeichert. Aufnahme-Modus Aufnahme vorbereiten: Wählen Sie einen Song und ein Drum-Kit aus und legen Sie das gewünschte Tempo, sowie die Einstellungen für DRUM OFF und REVERB fest.
  • Seite 25 Bedienung Beim Starten der Aufnahme wird das Metronom automatisch aktiviert, jedoch nicht mit aufgezeichnet. Drücken Sie [CLICK], um das Metronom auszuschalten. Wiedergabe eigener Auf‐ nahmen Mit der Taste [PLAY/STOP] wird die Wiedergabe von Aufnahmen gestartet bzw. gestoppt. Beim Aufnehmen eines neuen Songs wird die vorherige Aufnahme überschrieben. Beim Abschalten der Stromversorgung wird die Aufnahmespur gelöscht.
  • Seite 26: Midi-Implementierung

    MIDI-Implementierung MIDI-Implementierung Function Transmitted Recognised Remarks Basic channel Default Ch 10 Ch 1…16 Changed Mode Default Messages Altered ******** Note number True voice 27…88 0…127 ******** 0…127 Velocity Note ON Yes (9nH, V=1…127) Yes (9nH, V=1…127) No (9nH, V=0) No (9nH, V=0; 8nH, V=0…127) Note OFF Yes (99H, V: 0)
  • Seite 27 MIDI-Implementierung Function Transmitted Recognised Remarks Control change Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Expression Sustain pedal Portamento ON/OFF Sostenuto pedal Soft pedal Reverb program Chorus program Reverb level Chorus level All Sound Off MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 28 MIDI-Implementierung Function Transmitted Recognised Remarks Reset All Controllers All Notes Off Program change Variable range 0…127 System exclusive ******** System common Song Position Song Select Tune System real time Clock Command Aux messages Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense System reset Mode 1: OMNI On, Poly Mode 2: OMNI On, Mono...
  • Seite 29 MIDI-Implementierung Mode 3: OMNI Off, Poly Mode 4: OMNI Off, Mono MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 30: Technische Daten

    Drum-Kits 45 Drum-Kits, 5 Benutzer-Drum-Kits Voices 265 Percussion-Voices, 16 MByte Voice-Daten MIDI-Sounds 128 (Die MIDI-Listen stehen Ihnen auf der Produktseite unter www.thomann.de zum Download zur Verfügung.) Demo- und Übungsstücke 100 vorprogrammierte Songs, 1 Demo-Song Effekte Hall Spannungsversorgung externes Steckernetzteil, 100 - 240 V...
  • Seite 31 Technische Daten Betriebssystem Windows® 8 und aktueller, Mac OS X® 10.8 und aktueller Abmessungen (B × H × T) 500 mm × 157 mm × 370 mm Gewicht 3,3 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend) MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 32: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 33 Stecker- und Anschlussbelegungen Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 3,5-mm-Klinkenste‐ cker (stereo, unsymmetrisch) Signal (links) Signal (rechts) Masse MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 34: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Entsorgung des Verpackungs‐ materials Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 35 Rücknahme freiwillig anbietet oder gesetzlich dazu verpflichtet ist. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Nutzen Sie darüber hinaus die Möglichkeit der unentgeltli‐ chen Rücknahme Ihres Altgeräts durch die Thomann GmbH. Erkundigen Sie sich über die aktu‐ ellen Gegebenheiten unter www.thomann.de.
  • Seite 36 Notizen MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 37 Notizen MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 38 Notizen MD-90 Mobile Drum...
  • Seite 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis