Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHTD 2200 D2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHTD 2200 D2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
IONIC HAIR DRYER SHTD 2200 D2
IONSKO SUŠILO ZA KOSU
Upute za upotrebu
USCĂTOR DE PĂR CU FUNCŢIE DE
IONIZARE
Instrucţiuni de utilizare
ΠΙΣΤΟΛΆΚΙ ΙΟΝΤΩΝ
Οδηүίες χρήσης
IAN 290023
FEN ZA KOSU SA JONSKOM
TEHNOLOGIJOM
Uputstvo za upotrebu
СЕШОАР С ЙОНИЗИРАЩА
ФУНКЦИЯ
Ръководство за експлоатация
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTD 2200 D2

  • Seite 1 IONIC HAIR DRYER SHTD 2200 D2 IONSKO SUŠILO ZA KOSU FEN ZA KOSU SA JONSKOM TEHNOLOGIJOM Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu USCĂTOR DE PĂR CU FUNCŢIE DE СЕШОАР С ЙОНИЗИРАЩА IONIZARE ФУНКЦИЯ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΠΙΣΤΟΛΆΚΙ ΙΟΝΤΩΝ...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 12 Pažljivo pročitajte upute za uporabu, posebice sigurnosne napomene.   │  1 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 5: Uvod

    Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuke i provjerite, postoje li vidljiva oštećenja. ► Kod nekompletne isporuke ili ako postoje oštećenja uzrokovana oskudnim pakiranjem ili transportna oštećenja, obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi poglavlje „Servis“). ■ 2  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 6: Zbrinjavanje Pakiranja

    Prekidač za stupanj grijanja (3 stupnja) Tipka za stupanj hlađenja Slika B: Difuzor prsta Tehnički podaci Mrežni napon 230 - 240 V ~ (Izmjenični napon), 50 Hz Nominalna snaga 2000 - 2200 W Zaštitna klasa (Dvostruka izolacija)   │  3 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    će biti potpuno lišen napona. Kućište sušila za kosu ne smijete otvarati ili popravljati. ► U tom slučaju sigurnost nije garantirana i jamstvo prestaje važiti. Defektno sušilo za kosu dajte popravljati isključivo od strane kvalificiranog stručnog osoblja. ■ 4  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 8 Sušilo za kosu nikada ne odložite u uključenom stanju i uključen ► uređaj nikada ne ostavite bez nadzora. Sušilo za kosu nikada ne ostavite u blizini izvora topline i ► mrežni priključni kabel zaštitite od oštećenja.   │  5 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 9: Rukovanje

    Niski stupanj grijanja ne grije. Hladan zrak služi primjerice za to, da nakon oblikovanja još vruću/toplu kosu rashladite, kako bi frizura bolje držala. ■ 6  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 10: Funkcija Ioniziranja

    Kada Vam koncentrator više potreban, pričekajte da se uređaj ohladi i pokretom preklapanja ga povlačenjem skinite prema dolje:   │  7 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 11: Čišćenje

    UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA! ► Ostavite uređaj da se prije čišćenja dostatno ohladi. OPREZ - PREDMETNA ŠTETA! ► Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili otapala. Ova sredstva bi mogla oštetiti površinu uređaja. ■ 8  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 12: Čišćenje Kućišta

    . Rešetku za usisavanje zraka lagano okrenite u smjeru kazaljke na satu, tako da čvrsto ulegne u kućište.   │  9 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 13: Čuvanje

    Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU. Zbrinite uređaj preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa Vašom ustanovom za zbrinjavanje. ■ 10  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 14: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.   │  11 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 15: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 12  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 16 Uvoznik ............. . . 24 Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, pogotovo bezbednosne napomene.   │  13 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 17: Uvod

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje „Servis“). ■ 14  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 18: Odlaganje Ambalaže

    230 - 240 V ~ (naizmenični napon), 50 Hz Nazivna snaga 2000 - 2200 W Klasa zaštite II / (dvostruka izolacija) NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.   │  15 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 19: Bezbednosne Napomene

    Ne smete da otvarate niti da popravljate kućište fena za ► kosu. U tom slučaju sigurnost ne postoji i garancija prestaje da važi. Popravke oštećenog fena za kosu treba da obavlja isključivo kvalifikovano stručno osoblje. ■ 16  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 20 8 godina i pod nadzorom. Nikada ne ostavljajte fen za kosu kada je uključen i bez ► nadzora. Nikada ne ostavljajte fen za kosu u blizini izvora toplote ► i zaštitite mrežni priključni kabl od oštećenja.   │  17 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 21: Rukovanje

    Ovo funkcioniše kod slabog i jakog strujanja vazduha, kao i srednjeg i visokog nivoa grejanja. Nizak nivo grejanja nema funkciju grejanja. Hladan vazduh služi, na primer, za hlađenje još uvek vruće/tople kose nakon oblikovanja da bi frizura bolje stajala. ■ 18  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 22: Funkcija Jonizacije

    Kada Vam usmerivač više nije potreban, sačekajte dok se aparat ohladi i skinite usmerivač, tako što ćete ga saviti nadole:   │  19 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 23: Čišćenje

    čišćenja. UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! ► Pre čišćenja ostavite aparat da se dovoljno ohladi. PAŽNJA - MATERIJALNA ŠTETA! ► Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili rastvarače. Oni mogu da oštete površinu. ■ 20  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 24: Čišćenje Kućišta

    . Okrenite usisnu rešetku za usis vazduha neznatno u smeru kretanja kazaljki na satu, tako da se uklopi i čvrsto usedne na kućište.   │  21 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 25: Čuvanje

    Predajte aparat ovlašćenom preduzeću za upravljanje otpadom ili svom komu- nalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. ■ 22  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 26: Garancija Preduzeća Kompernaß Handels Gmbh

    Proizvod je namenjen samo za privatnu, a ne za komercijalnu upo trebu. Garan- cija prestaje da važi u slučaju pogrešnog ili nestručnog rukovanja, primene sile i mera koje nije obavilo naše ovlašćeno servisno predstavništvo.   │  23 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 27: Servis

    Tel.: 0800 19 11 91 E-Mail: kompernass@lidl.rs IAN 290023 Uvoznik Napominjemo da sledeća adresa nije adresa servisa. Obratite se najpre navedenom servisu. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMAČKA www.kompernass.com ■ 24  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 28 Importator ............. 36 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare, în special indicaţiile de siguranţă.   │  25 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 29: Introducere

    Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. ► Dacă furnitura nu este completă sau dacă există defecte rezultate în urma transportului sau a ambalajului precar, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul „Service-ul“). ■ 26  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 30: Eliminarea Ambalajului

    Buton de aer rece Figura B: Difuzor de volum Date tehnice Tensiunea reţelei 230 - 240 V ~ (tensiune alternativă), 50 Hz Tensiune nominală 2000 - 2200 W Clasa de protecţie (izolare dublă)   │  27 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 31: Indicaţii De Siguranţă

    Nu este permisă deschiderea sau repararea carcasei us- ► cătorului. În aceste cazuri nu mai este asigurată siguranţa, iar garanţia devine nulă. Uscătoarele de păr defecte pot fi reparate numai de către specialişti calificaţi. ■ 28  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 32 Nu lăsaţi din mână uscătorul de păr pornit şi nici nesuprave- ► gheat în timpul funcţionării. Nu aşezaţi uscătorul de păr în apropierea surselor de căldură ► şi protejaţi cablul de alimentare împotriva deteriorării.   │  29 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 33: Operarea

    și mari de căldură. Treapta mică de căldură nu prezintă funcţie de încălzire. Aerul rece serveşte, de exemplu, la răcirea părului încă fierbinte/cald după aranjare, pentru a conferi o mai bună rezistenţă coafurii. ■ 30  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 34: Funcţia De Ionizare

    încât acesta să stea fix şi uniform pe uscător. Atunci când nu mai aveţi nevoie de concentratorul , aşteptaţi răcirea aparatului şi trageţi-l în jos, prin rabatare:   │  31 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 35: Curăţarea

    AVERTIZARE - PERICOL DE RĂNIRE! ► Lăsaţi aparatul să se răcească suficient înainte de a-l curăţa. ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE! ► Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau solvenţi. Aceştia pot deteriora suprafaţa aparatului. ■ 32  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 36: Curăţarea Carcasei

    încât elementele de fixare de la uscătorul de păr să se prindă în şinele de la grilajul de admisie a aerului . Rotiţi puţin în sensul acelor de ceasornic grilajul de admisie a aerului , astfel încât acesta să se prindă şi să stea fix pe carcasă.   │  33 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 37: Depozitarea

    Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme specializate şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deşeurilor. ■ 34  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 38: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.   │  35 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 39: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 36  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 40 Вносител ............. . 49 Прочетете внимателно ръководството за потребителя и особено указанията за безопасност.   │  37 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 41: Въведение

    3) Почистете всички части на уреда, както това е описано в глава „Почистване“. УКАЗАНИЕ ► Контролирайте доставката за окомплектованост и видими щети. ► При непълна доставка или щети поради незадоволителна опаковка или поради транспорта се обърнете към сервизната гореща линия (вижте глава „Сервиз"). ■ 38  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 42: Рециклиране На Опаковката

    Прекъсвач за степените на температурата (3 степени) Бутон за студен въздух Фигура B: Дифузор Технически характеристики 230 - 240 V ~ (променливо напрежение), Мрежово напрежение 50 Hz Номинална мощност 2000 - 2200 W Клас на защита (двойна изолация)   │  39 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 43: Указания За Безопасност

    Не трябва да отваряте корпуса на сешоара или да го ре- ► монтирате. В такъв случай не е гарантирана безопасност- та и гаранцията се заличава. Оставете дефектния сешоар да бъде ремонтиран само от квалифициран персонал. ■ 40  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 44 Не поставяйте никога сешоара във включено състояние ► и не оставяйте никога включения уред без надзор. Не поставяйте никога сешоара в близост до източници ► на топлина и предпазвайте мрежовия кабел от повреди.   │  41 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 45: Обслужване

    и при средна и висока степен на температурата. При ниската степен на температура няма функция нагряване. Студеният въздух служи например за охлаждане на още горещата/топлата коса след оформянето на прическата, за да се запази по-добре. ■ 42  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 46: Функция За Йонизиране

    с лек натиск отпред на сешоара така, че да се фиксира и да стои симетрично на сешоара. Когато концентраторът вече не ви е необходим, изчакайте, докато уредът се охлади, и го издърпайте надолу с огъващо движение:   │  43 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 47: Почистване

    изцяло сух. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! ► Преди почистване оставете уредът да се охлади добре. ВНИМАНИЕ - МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! ► Не използвайте агресивни почистващи препарати или разтворители. Те могат да повредят повърхността. ■ 44  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 48: Почистване На Корпуса

    така, че фиксаторите на сешоара да влязат в релсите на решетката за засмукване на въздуха . Завъртете леко решетката за засмукване на въздуха по часовниковата стрелка така, че да се фиксира и стои стабилно на корпуса.   │  45 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 49: Съхранение

    Този уред подлежи на европейската Директива 2012/19/EU. Рециклирайте уред при оторизирано предприятие за рециклиране или в пункта за вторични суровини на общината. Съблюдавайте валидните акту- ални разпоредби. В случай на съмнение се свържете с пункта за вторични суровини. ■ 46  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 50: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.   │  47 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 51: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. ■ 48  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 52: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114.   │  49 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 53 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. ■ 50  │   SHTD 2200 D2...
  • Seite 54 Εισαγωγέας ............62 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κυρίως τις υποδείξεις ασφαλείας. GR │ CY   │  51 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 55: Εισαγωγή

    Ελέγχετε την παράδοση ως προς την πληρότητα και εμφανείς φθορές. ► Σε ένα ελλιπές σύνολο αποστολής ή σε περίπτωση ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μέσω της μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (δείτε το κεφάλαιο "Σέρβις"). ■ 52  │   GR │ CY SHTD 2200 D2...
  • Seite 56: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Πλήκτρο βαθμίδων ψύχρού αέρα Απεικόνιση B: Διαχυτής Τεχνικές πληροφορίες Τάση δικτύου 230 - 240 V ~ (Εναλλασσόμενη τάση), 50 Hz Ονομαστική απόδοση 2000 - 2200 W Κατηγορία προστασίας (Διπλή μόνωση) GR │ CY   │  53 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 57: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Δεν επιτρέπεται να ανοίγετε ή επισκευάζετε το περίβλημα συσκευ- ► ής του στεγνωτήρα. Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει ασφά- λεια και η εγγύηση ακυρώνεται. Ο ελαττωματικός στεγνωτήρας πρέπει να επισκευάζεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. ■ 54  │   GR │ CY SHTD 2200 D2...
  • Seite 58 ► κατάσταση και ποτέ μην αφήνετε την ενεργοποιημένη συ- σκευή χωρίς επιτήρηση. Ποτέ μην τοποθετείτε το στεγνωτήρα μαλλιών κοντά σε πηγές ► υψηλής θερμοκρασίας και προστατεύετε το καλώδιο από βλάβες. GR │ CY   │  55 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 59: Χειρισμός

    μεσαία και υψηλή βαθμίδα θέρμανσης. Στη χαμηλή βαθμίδα θέρμανσης δεν εξέρχεται θερμός αέρας. Ο ψυχρός αέρας εξυπηρετεί για παράδειγμα το κρύωμα των ακόμα καυτών/ ζεστών μαλλιών μετά το στάιλινγκ, ώστε να διατηρηθεί καλύτερα η κόμμωση. ■ 56  │   GR │ CY SHTD 2200 D2...
  • Seite 60: Λειτουργία Ιονισμού

    ελαφριά πίεση μπροστά στο σεσουάρ, έτσι ώστε να κουμπώσει και να εδρά- ζεται ομοιόμορφα σε αυτό. Εάν δεν χρειάζεστε πλέον τον συγκεντρωτή περιμένετε έως ότου κρυώσει η συσκευή και απομακρύνετέ τον με μια κίνηση αναδίπλωσης προς τα κάτω: GR │ CY   │  57 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 61: Καθαρισμός

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει επαρκώς πριν τον καθαρισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Μη χρησιμοποιείτε δραστικά απορρυπαντικά ή διαλύτες. Αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στις επιφάνειες. ■ 58  │   GR │ CY SHTD 2200 D2...
  • Seite 62: Καθαρισμός Επικάλυψης

    έτσι ώστε οι ασφαλίσεις στο στεγνωτήρα μαλλιών να μαγκώνουν στις ράγες στη σχάρα αναρρόφησης αέρα . Περιστρέψτε τη σχάρα αναρρόφησης αέρα λίγο προς τα δεξιά, έτσι ώστε να κουμπώσει και να εδράζεται σταθερά στο περίβλημα. GR │ CY   │  59 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 63: Φύλαξη

    Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης.Να τηρείτε τους τρέχοντες ισχύο- ντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. ■ 60  │   GR │ CY SHTD 2200 D2...
  • Seite 64: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY   │  61 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 65: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 290023 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 62  │   GR │ CY SHTD 2200 D2...
  • Seite 66 Importeur ............. . 74 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. DE │ AT │ CH   │  63 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 67: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ■ 64  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200 D2...
  • Seite 68: Entsorgung Der Verpackung

    Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) Heizstufen-Schalter (3 Stufen) Kaltluft-Taste Abbildung B: Finger Diffusor Technische Daten Netzspannung 230 - 240 V ~ (Wechselspannung), 50 Hz Nennleistung 2000 - 2200 W Schutzklasse (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH   │  65 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 69: Sicherheitshinweise

    Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öffnen ► oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Haar- trockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200 D2...
  • Seite 70 Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Legen Sie den Haartrockner nie in die Nähe von Wärmequellen ► und schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Beschädigungen. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 71: Bedienen

    Luftstrom sowie mittlerer und hoher Heiz- stufe. Die niedrige Heizstufe ist ohne Heizfunktion. Die Kaltluft dient zum Beispiel dazu, nach dem Stylen das noch heiße/warme Haar abzukühlen, damit die Frisur besser hält. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200 D2...
  • Seite 72: Ionisierungs-Funktion

    Haartrockner auf, so dass er einrastet und gleichmäßig auf dem Haartrockner sitzt. Wenn Sie den Konzentrator nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab: DE │ AT │ CH   │  69 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 73: Reinigen

    WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200 D2...
  • Seite 74: Gehäuse Reinigen

    Haartrockner, so dass die Arretierungen am Haartrockner in die Schienen am Luftansauggitter greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt. DE │ AT │ CH   │  71 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 75: Aufbewahren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200 D2...
  • Seite 76: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  73 ■ SHTD 2200 D2...
  • Seite 77: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 74  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200 D2...
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SHTD2200D2-112017-1 IAN 290023...

Inhaltsverzeichnis