Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Phonak Terra
Phonak Terra
RIC
Gebrauchsanweisung
Phonak Terra RIC-312
Phonak Terra+ RIC-312
+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonak Terra

  • Seite 1 Phonak Terra ™ Phonak Terra ™ Gebrauchsanweisung Phonak Terra RIC-312 Phonak Terra+ RIC-312...
  • Seite 2: Informationen Zu Ihrem Hörsystem

    Informationen zu Ihrem Hörsystem Diese Gebrauchsanweisung gilt für: Wenn keines der unteren Kästchen angekreuzt ist und Sie Ihr Hörsystem-Modell nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker. Wireless-Hörsysteme Phonak Terra RIC-312 Phonak Terra+ RIC-312 Hörsystem-Modelle Batterietyp Terra RIC-312 Terra+ RIC-312 Ohrpassstücke...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihre neuen Hörsysteme wurden von Phonak, einem Ihr Hörsystem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen mit Sitz in Zürich, Schweiz, entwickelt. Kurzanleitung Hörsystembeschreibung In die Entwicklung dieser Premium-Produkte lassen wir Anleitung für den Gebrauch des Hörsystems unser Fachwissen aus jahrelanger Forschung einfließen und haben dabei stets Ihr Wohlergehen vor Augen.
  • Seite 4: Weitere Informationen

    1. Kurzanleitung Batterien auswechseln Weitere Informationen Übersicht über die myPhonak App* Umgebungsbedingungen Pflege und Wartung Cerumenschutzfilter austauschen Service und Garantie Informationen zur Produktkonformität Hinweise und Symbolerklärungen Entfernen Sie die Öffnen Sie das Setzen Sie die Fehlerbehebung Schutzfolie der Batteriefach. Batterie mit der Wichtige Sicherheitsinformationen neuen Batterie abgeflachten Seite...
  • Seite 5: Ein/Aus

    Mobiltelefon mit Bluetooth® Wireless Technologie gekoppelt ist, können eingehende Anrufe mit Dome SlimTip cShell einem kurzen Tastendruck angenommen und mit Terra RIC-312 / Terra+ RIC-312 einem langen Tastendruck abgewiesen werden. Multifunktionstaster Flugmodus Um den Flugmodus des Geräts zu aktivieren, Schlauch drücken Sie den unteren Teil des Tasters Batteriefach 7 Sekunden lang und schließen Sie gleichzeitig...
  • Seite 6: Linkes Und Rechtes Hörsystem (Farbmarkierung)

    3. Linkes und rechtes Hörsystem 4. Ein/Aus (Farbmarkierung) Das Batteriefach dient auch als Ein/Aus-Schalter. Auf der Rückseite des Hörsystems und auf dem Lautsprecher ist jeweils eine rote oder blaue Farbmarkierung angebracht. Diese zeigt an, ob es sich um das linke oder das rechte Geschlossenes Batteriefach = Hörsystem ist eingeschaltet Hörsystem handelt.
  • Seite 7: Batterien

    Batteriefach. Batterie mit der Zink-Luft- auf Verpackung Code Code Batterie neuen Batterie abgeflachten Seite Phonak Terra RIC-312 und warten Sie nach oben in das Phonak Terra+ RIC-312 braun PR41 7002ZD 2 Minuten. Batteriefach ein. Wenn sich das Batteriefach nicht schließen lässt, kontrollieren Sie, ob die Batterie richtig, mit der abgeflachten Seite nach oben, eingesetzt ist.
  • Seite 8: Hörsystem Einsetzen

    6. Hörsystem einsetzen 7. Hörsystem herausnehmen Bringen Sie das Hörsystem hinter Ziehen Sie zuerst den Schlauch dem Ohr an. vorsichtig heraus und entfernen Sie dann das Gerät hinter dem Ohr. Führen Sie das Ohrpassstück in den Gehörgang ein. Wenn am Ohrpassstück eine Halterung angebracht ist, drücken Sie diese in Ihre Ohrmuschel, um das Hörsystem zu fixieren.
  • Seite 9: Multifunktionstaster

    Anrufe mit einem kurzen Tastendruck auf angeschlossen werden, wie z. B. an einen Fernseher, den unteren oder oberen Teil des Tasters angenommen einen PC oder ein HiFi-System. und mit einem langen Tastendruck abgewiesen werden (siehe Kapitel 11). * Nur für Terra+ RIC-312 verfügbar...
  • Seite 10: Erste Kopplung

    Weitere Informationen zur Kopplung Ihrer Hörsysteme mit den Mobiltelefonen der bekanntesten Hersteller per Bluetooth® Wireless-Technologie erhalten Sie unter: https://www.phonak.com/com/en/support.html Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth® Wireless-Technolgie des Geräts (z. B. Mobiltelefon) aktiviert ist, und starten Sie im Einstellungsmenü für Konnektivität die Suche nach bluetoothfähigen Geräten.
  • Seite 11: Geräte Verbinden

    11. Telefonieren 10.2 Geräte verbinden Ihr Hörsystem verbindet sich direkt mit Mobiltelefonen, die über Bluetooth® Wireless-Technologie verfügen. Wenn Ihre Nachdem Sie Ihr Hörsystem mit Ihrem Gerät gekoppelt Hörsysteme mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt und verbunden haben, bleiben die Geräte gekoppelt und sind nach jedem sind, hören Sie Benachrichtigungen und die Stimme des Einschalten wieder automatisch miteinander verbunden.
  • Seite 12: Einen Anruf Annehmen

    11.1 Anrufen 11.2 Einen Anruf annehmen Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie die Wähltaste. Bei einem eingehenden Anruf hören Sie eine Anrufbe- Sie hören das Rufzeichen in Ihrem Hörsystem. nachrichtigung in Ihrem Hörsystem. Ihre Stimme wird vom Hörsystemmikrofon erfasst und ans Telefon übertragen.
  • Seite 13: Anruf Beenden

    11.3 Anruf beenden 11.4 Anruf ablehnen Anrufe können durch einen langen Tastendruck Eingehende Anrufe können durch einen langen Tastendruck (mehr als 2 Sekunden) auf den unteren oder oberen Teil (mehr als 2 Sekunden) auf den unteren oder oberen des Multifunktionstasters am Hörsystem oder direkt Teil des Multifunktionstasters am Hörsystem oder direkt am Mobiltelefon beendet werden.
  • Seite 14: Flugmodus

    12. Flugmodus 12.2 Flugmodus deaktivieren Ihr Hörsystem operiert im Frequenzbereich von 2,4 GHz – 2,48 GHz. Bitte klären Sie bei Flugreisen ab, ob der Fluganbieter verlangt, dass sich die Hörsysteme im Flugmodus Um die Wireless-Funktion zu aktivieren und den Flugmodus befinden müssen. Im Flugmodus funktioniert das Hörsystem in beiden Hörsystemen zu deaktivieren: normal, nur die Bluetooth®-Konnektivitätsfunktion ist deaktiviert.
  • Seite 15: Übersicht Über Die Myphonak App

    Luftfeuchtigkeit auf Dauer nicht überschritten werden. Wenn Sie Ihr Hörsystem längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie. Längere Lagerungszeiten bei Temperaturen unter 10 °C und über 30 °C können sich * Nur für Terra+ RIC-312 verfügbar. negativ auf die Akkuleistung des Produkts auswirken.
  • Seite 16: Pflege Und Wartung

    15. Pflege und Wartung Erwartete Lebensdauer: Diese Hörsysteme sind nach Schutzklasse IP68 klassifiziert. Das bedeutet, dass sie wasser- und staubresistent sind Die Hörsysteme haben eine erwartete Lebensdauer und den Bedingungen in Alltagssituationen standhalten. von fünf Jahren. Es ist davon auszugehen, dass die Geräte Sie können auch bei Regen getragen werden, sollten aber während dieser Zeit sicher verwendet werden können.
  • Seite 17 Wenn Sie Ihr Hörsystem nicht nutzen, lassen Sie das Täglich Batteriefach offen, damit eventuell eingedrungene Feuchtigkeit entweichen kann. Achten Sie darauf, Ihr Hörsystem nach Überprüfen Sie das Ohrpassstück auf Rückstände Gebrauch immer vollständig zu trocknen. Bewahren Sie das von Ohrenschmalz und Feuchtigkeit. Reinigen Sie die Hörsystem an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort auf.
  • Seite 18: Cerumenschutzfilter Austauschen

    16. Cerumenschutzfilter austauschen Ihr Hörsystem ist mit einem Cerumenschutzfilter ausgestattet, der den Lautsprecher vor Ohrenschmalz (Cerumen) schützt. Ziehen Sie das Ohrpassstück Überprüfen Sie den Cerumenschutzfilter regelmäßig vorsichtig ab. und tauschen Sie ihn aus, wenn er verunreinigt aussieht oder wenn Sie bemerken, dass die Lautstärke oder die Klangqualität des Hörsystems nachgelassen hat.
  • Seite 19: Entfernen Des Cerumenschutzfilters Mit Cerustop

    16.2 Entfernen des Cerumenschutzfilters mit CeruStop Verwenden Sie zum Austauschen des Cerumenschutzfilters Um einen neuen Cerumenschutzfilter am Empfänger ausschließlich das von Ihrem Hörakustiker anzubringen, drehen Sie das empfohlene Austauschwerkzeug (siehe Seite 3). Austauschwerkzeug um und stecken den Einführstift mit dem neuen Cerumenschutz vorsichtig in die Öffnung des Lautsprechers, bis der Stecken Sie den Entfernungsstift...
  • Seite 20 16.3 Cerumenschutzfilter austauschen mit CeruShield™ Disk Drehen Sie die CeruShield™ Disk Um einen neuen Cerumenschutzfilter vorsichtig in die durch die Pfeile einzusetzen, führen Sie den angezeigte Richtung, bis eine Lautsprecher vorsichtig in die freie Öffnung unter dem Öffnung ein, in der der neue Mülleimersymbol erscheint.
  • Seite 21: Das Ohrpassstück Am Lautsprecher Anbringen

    17. Service und Garantie Garantie im Erwerbsland 16.4 Das Ohrpassstück am Lautsprecher anbringen Bitte fragen Sie den Hörakustiker, bei dem Sie die Hörsysteme erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen. Halten Sie den Lautsprecher Internationale Garantie in einer Hand und das Ohrpassstück in der anderen.
  • Seite 22: Informationen Zur Produktkonformität

    Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese erfüllt. Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die von einem Den Volltext der EU-Konformitätserklärung erhalten Sie Hörakustiker ausgeführt werden. entweder vom Hersteller oder Ihrem lokalen Phonak Vertreter. Deren Adressen (weltweit) finden Sie in der Liste auf www.phonak.com/en-int/certificates. Seriennummer (links): Australien/Neuseeland:...
  • Seite 23 Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Norm (USA) folgt zertifiziert: und der RSS-210 Norm (Kanada). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Phonak Terra RIC-312 1) das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden Phonak Terra+ RIC-312 Interferenzen 2) das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren, einschließlich solcher, die einen...
  • Seite 24 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Installationsfällen zu Interferenzen kommen kann. Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang Die EMV-Konformität von Phonak-Hörsystemen wurde verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts in Übereinstimmung mit den Anforderungen von festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen, IEC 60601-1-2:2014 oder IEC 60601-1-2:2014 A1 2020...
  • Seite 25: Hinweise Und Symbolerklärungen

    19. Hinweise und Symbolerklärungen Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Sonova AG, Gibt das Datum der Herstellung des dass dieses Produkt – einschließlich Zubehör Medizinprodukts an. – die Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte und der Zeigt den Bevollmächtigten in der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen erfüllt.
  • Seite 26 Wichtige Informationen für die Handhabung Japanisches Kennzeichen für zertifizierte und die Produktsicherheit. Funkprodukte. Zeigt die Seriennummer des Herstellers an, Dieses Symbol zeigt an, dass die über die ein spezifisches Medizinprodukt elektromagnetische Interferenz dieses Geräts identifiziert werden kann. unter den von der US Federal Communications Commission zugelassenen Grenzwerten liegt.
  • Seite 27 Ingress Protection Rating (dt.: Schutz gegen Eindringen). Die Schutzart IP68 bedeutet, dass Das Symbol mit dem durchgestrichenen das Hörsystem wasser- und staubresistent ist. Mülleimer macht Sie darauf aufmerksam, Es hat ein konstantes 60-minütiges dass dieses Hörsystem und die Batterien Eintauchen in 1 Meter tiefem Süßwasser und nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt 8 Stunden in der Staubkammer gemäß...
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Tuch ab Problem: Hörsystem spielt zwei Signaltöne ab Anzeige niedriger Wechseln Sie die Batterie in den nächsten Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Batteriestand 30 Minuten (Kapitel 5) Sie sich an Ihren Hörakustiker. Weitere Informationen finden Sie unter https://www.phonak.com/en-int/ support.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitsinformationen

    21. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie die Sicherheitsinformationen und Nutzungs- • Unilateral oder bilateral beschränkungen auf den nachfolgenden Seiten sorgfältig • Schallleitungs- oder Schallempfindungsschwerhörigkeit durch, bevor Sie Ihr Hörsystem verwenden. oder beides • Leicht- bis hochgradig Verwendungszweck Medizinische Gegenanzeigen Das Hörsystem dient der Verstärkung von Tönen und ihrer Übertragung auf das Ohr, um eine Hörminderung auszugleichen.
  • Seite 30 Nebenwirkungen • Akuter oder chronischer Schwindel Physiologische Nebenwirkungen von Hörsystemen wie • Audiometrische Differenz zwischen Luft- und Knochenleitung Tinnitus, Schwindel, Cerumenbildung, zu viel Druck, Schwitzen von mindestens 15 dB bei 500 Hz, 1000 Hz und 2000 Hz oder Feuchtigkeit, Blasen, Juckreiz und/oder Ausschlag, Gefühl •...
  • Seite 31 Der Hörakustiker kann entscheiden, dass eine Überweisung Falls gesetzlich vorgeschrieben, hat der Kunde einen nicht angemessen oder im besten Interesse des Kunden ist, Haftungsausschluss unterschrieben, dass die empfohlene wenn folgende Punkte zutreffen: Überweisung nicht akzeptiert wurde und diese Entscheidung • Wenn es ausreichend Belege dafür gibt, dass die Erkrankung informiert getroffen wurde.
  • Seite 32: Gefahrenhinweise

    21.1 Gefahrenhinweise Vorkommnis, das direkt oder indirekt eine der nachstehenden Folgen hatte oder haben könnte: Ihre Hörsysteme operieren im Frequenzbereich von 2,4 GHz a) den Tod eines Kunden, Anwenders oder einer anderen Person – 2,48 GHz. Das Hörsystem verfügt über einen Flugmodus. b) die vorübergehende oder dauerhafte schwerwiegende Wie Sie diesen aktivieren, erfahren Sie in Kapitel 12.
  • Seite 33 Hörprogramme im Richtmikrofonmodus reduzieren vor allem Die folgenden Hinweise betreffen nur Personen, die ein aktives Hintergrundgeräusche. Das hat zur Folge, dass von hinten implantierbares medizinisches Gerät tragen (z. B. kommende Warnsignale oder Geräusche z. B. von Fahrzeugen Herzschrittmacher, Defibrillator, usw.): teilweise oder ganz unterdrückt werden.
  • Seite 34 Tragbare RF-Kommunikationssysteme (einschließlich Die meisten Hörsystemträger haben einen Hörverlust, für Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) welchen bei regelmäßigem Gebrauch eines Hörsystems in sollten mindestens 30 cm von jeglichem Teil der Hörsysteme Alltagssituationen keine Verschlechterung des Hörvermögens oder des Zubehörs entfernt verwendet werden, einschließlich zu erwarten ist.
  • Seite 35 Entfernen Sie keine Hörerkabel von den Hörsystemen. Wenn (Zahn-)Medizinische Untersuchungen, die Strahlung in einer eine Entfernung oder ein Austausch erforderlich ist, wird der unten beschriebenen Formen beinhalten, können die empfohlen, den Hörakustiker zu kontaktieren. Funktionstüchtigkeit Ihres Hörsystems beeinträchtigen. Nehmen Sie die Hörsysteme ab und bewahren Sie sie außerhalb des Titanschalen von Im-Ohr-Hörsystemen und Ohrpassstücken Untersuchungszimmers/-bereichs auf, bevor Sie sich einer der können kleine Mengen Acrylate aus Klebstoffen enthalten.
  • Seite 36 21.2 Hinweise zur Produktsicherheit Wenn Sie Ihr Hörsystem nicht nutzen, lassen Sie das Batteriefach offen, damit eventuell eingedrungene Feuchtigkeit entweichen Die Hörsysteme sind wasserresistent, aber nicht wasserdicht. kann. Achten Sie darauf, Ihr Hörsystem nach Gebrauch immer Sie sind robust und widerstandsfähig gebaut, sodass sie vollständig zu trocknen.
  • Seite 37 Notizen Verwenden Sie Ihr Hörsystem nicht an Orten, an denen elektronische Hilfsmittel verboten sind. Der Dome muss alle drei Monate, bzw. sobald er hart oder brüchig wird, ausgetauscht werden. So wird verhindert, dass sich der Dome beim Einsetzen in das Ohr bzw. beim Herausnehmen aus dem Ohr von der Tülle des Schlauchs löst.
  • Seite 38 Notizen Notizen...
  • Seite 39: Hersteller

    Ihr Hörakustiker: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Straße 20 70736 Fellbach-Oeffingen Deutschland Hersteller: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.com...

Diese Anleitung auch für:

Terra+ ricTerra ric-312

Inhaltsverzeichnis