Wartung
Alle serienmäßig mit der RWA-Steuerzentrale gelieferten AKKU`s
bedürfen einer regelmäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung
und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit (4 Jahre)
auszutauschen. Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe
- z.B. Akku`s - Gesetze beachten.
Die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen
Komponenten sind unbedingt zu beachten!
Außer Betrieb
Um die RWA-Anlage außer Betrieb zu nehmen, muss die TRZ Basic
vom Netz getrennt und die Batteriesicherung entfernt werden.
Maßbild und Aufbau
Blendrahmenmaße: Außenmaße 33 x 348 mm (H x B)
Einbau Unter-Putz
Die Zentrale mit geeigneten Dübeln und Schrauben durch die
Maueranker oder die Befestigungslöcher in der Rückwand
anbringen.
Die Rohbaumaße der Wandaussparung, sowie die Einbauhöhe
beachten. Die Tür wird abschliessend mit den beiliegenden
Befestigungsschrauben angebracht.
Mauerkastenmaße: (H x B x T)
Innenmaß (Höhe): 235 mm
Nischenmaß: 317 x 330 x 90 mm
Ausschnitt für Hohlwände: 307 x 312 x 88 mm
Maintenance
All standard batteries provided with the SHE control panel require
regular checks as part of the maintenance programme and are
tobe replaced after the specified service life (4 years). Observe the
legal requirements when disposing of hazardous materials - e.g.
batteries.
The operating instructions of the connected components must
imperatively be observed!
Out of order
In order to put the SHE system out of order, the TRZ Basic must be
disconnected from the mains and the battery fuse has to be taken
of.
Measures and mounting
Measures of facing frame: external dimensions 33 x 348 mm
(h x w)
Flush-mounting fitting
Fit the control panel with suitable dowels and screws through the
holes at the back.
Please observe the measures of the wall niche and the installation
height. The door of the control-box has to be finally fixed with the
added fixing screws.
Measures of wall box (h x w x d)
Iinternal dimension (heigth): 235 mm
measures of niche: 317 x 330 x 90 mm
required space for wall box: 307 x 312 x 88 mm
15