Herunterladen Diese Seite drucken

DeLonghi Nespresso my machine C50 Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nespresso my machine C50:

Werbung

PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO /
CONTACT THE NESPRESSO CLUB
Para obtener información adicional, en caso de problemas o simplemente para hacer cualquier
consulta, llame al Club Nespresso o a un representante autorizado de Nespresso .
Los datos de contacto del Club Nespresso o de su representante autorizado de Nespresso más cercanos se
encuentran en la carpeta «Bienvenido a Nespresso » incluida en la caja de la máquina o en www.nespresso.com
As we may not have foreseen all uses of your appliance, should you need any additional information,
in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized
representative.
Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be
found in the «Welcome to Nespresso » folder in your machine box or at www.nespresso.com
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
Nos hemos comprometido a adquirir café de la mejor calidad cultivado de forma respetuosa con el medio ambiente y las comunidades agrícolas. Desde el año 2003 colaboramos con la Rainforest
Alliance en el desarrollo de nuestro programa AAA Sustainable Quality
Hemos seleccionado el aluminio como material para nuestras cápsulas porque protege el café y los aromas de los Grands Crus de Nespresso . El aluminio puede reciclarse indefinidamente sin perder sus cualidades.
Nespresso mantiene un firme compromiso con el diseño y la fabricación de aparatos innovadores, eficaces y fáciles de usar. Ahora integramos beneficios para el medio ambiente en el diseño de nuestras
nuevas y futuras gamas de máquinas.
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. Since 2003 we have been working together with the
Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality
We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the Nespresso Grands Crus. Aluminium is also indefinitely recyclable, without losing any of its qualities.
Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user-friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and
future machine ranges.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
Esta máquina cumple con la Directiva 2002/96/CE. La máquina y su embalaje contienen materiales
reciclables. La máquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados.
La clasificación de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas
más valiosas.
Deposite la máquina en un punto de recogida selectiva. Las autoridades locales pueden informarle
sobre el tema.
This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance
contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered
or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates
the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain
information on disposal from your local authorities.
de Nespresso .
TM
TM
Coffee Program.
ES
EN
35

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nespresso my machine d50